Влюбленные сердца - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленные сердца | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, но мы почти не говорили. Она забрала свое вознаграждение и попросила разрешения взглянуть на объявления о розыске. У меня были еще кое-какие дела, и я ушел, оставив ее читать объявления.

Лицо Джесса окаменело. Мэг говорила ему, что ей не удалось изъять плакат из стола шерифа. Черт побери, что происходит?

— Пожалуй, именно тогда я видел ее в последний раз, — продолжал Баффорд.

— А я видел ее в последний раз, когда она садилась в поезд, — повторил Тейлор.

— Прошу прощения, док, — сказал шериф. — Я не знал, что вы решили пожениться. Может, Мэг снова взялась за свое и отправилась на поиски бандитов? А вам не сказала потому, что знала, что вы рассердитесь и будете беспокоиться за нее.

Джесс покачал головой:

— Боюсь, здесь иная причина, шериф. Я вернусь домой и постараюсь еще раз все хорошенько обдумать.

— Вы считаете, что этот Скалли может причинить ей вред? — спросил Баффорд. — Мэг всегда умела постоять за себя. Иначе она не стала бы заниматься таким опасным ремеслом.

Джесс согласился, но от этого ему было не легче.

— Пока, шериф. Я решу, что делать.

Джесс вернулся домой в полном смятении. Он машинально расседлал и накормил лошадь, не замечая того, что делает. У него в голове царила полная неразбериха, он никак не мог сосредоточиться. Он зажег лампу и поднялся наверх в спальню. В расстройстве забыл о еде. Придвинув стул к окну, Джесс уставился в темноту, стараясь успокоиться и восстановить в памяти картину последнего дня.

Ночью Мэг была нежной как никогда и любящей. Они любили друг друга, засыпали и снова любили. Почему она солгала насчет плаката? И хотя она не говорила этих слов, он Интуитивно знал, что она его любит.

Любовью сияли ее глаза, когда она смотрела на него. Любовь расцветала в ее сердце и наполняла ее душу. Он не вчера родился, он мог отличить правду от лжи. Она любила его. Любила!

А если он ошибался? Что могло заставить ее покинуть город вместе с Эролом? Какая причина вынудила Мэг обмануть его?

Ничего не приходило ему ум. Очевидно, Мэг не доверяла ему. Его голова раскалывалась от мыслей и подозрений. Наконец он поднялся, разделся, рухнул на постель и почти сразу уснул.

«Миновала самая худшая ночь за всю мою жизнь», — подумал Джесс, проснувшись рано утром. Он навел порядок на кухне, где в последний раз видел Мэг, и решил приготовить себе завтрак. Первый пациент не заставил себя ждать. Ближе к полудню к Джессу прибежал гонец с известием, что у миссис Ларкин начались схватки и нужна его помощь. И так продолжалось целый день.

Прошло еще два грустных, заполненных работой дня. Джесс ждал сообщения, телеграммы, хоть чего-нибудь от Мэг, но, увы, безрезультатно. Джесс подумал, не стоит ли ему самому отправиться на поиски Мэг. Его сердце говорило — да. но гордость отвечала — нет. Он прикинул свои шансы и отказался от этой идеи. Мэг и Эрол могли сойти с поезда где-то между Шайенном и Денвером, и где тогда прикажете ее искать?

И Джесс решил остаться в Шайенне. Стоит ли мчаться следом за женщиной, которой он безразличен? Она даже не потрудилась оставить записку. Может, то, что он принимал за любовь, с ее стороны было всего-навсего вожделением? Любовь, о которой он думал, оказалась всего лишь иллюзией.

Джесс уже убирал свои инструменты, когда раздался звон колокольчика, возвещавший о приходе еще одного пациента. Устало вздохнув, Джесс заторопился в прихожую и, открыв дверь, вздрогнул от неожиданности. На пороге стоял Зак Парди.

— Привет, док. Я прямо с поезда. Иду к Мэри и решил заглянуть к тебе, сообщить, что я вернулся. Как Мэгги? У меня было странное предчувствие, когда я сошел с поезда в Шайенне. Поэтому я сначала заглянул к тебе. Так, — протянул Зак, — похоже на то, что тебе не удалось удержать ее и она снова вернулась к своему занятию?

— Присядь, Зак, — предложил Джесс. Он знал, что Зак тяжело воспримет печальную новость. — Ты выглядишь вполне сносно.

— Да. Я чувствую себя хорошо, док. Твои лекарства творят чудеса. Я словно заново родился. Я получил свои деньги. Теперь я богат, док, могу жениться на Мэри и позаботиться о Мэгги. Мэгги больше не придется подвергать…

Зак оборвал себя, всматриваясь в лицо Джесса. Его улыбка растаяла, и он грузно опустился на стул.

— Что-то случилось, да? Что-то с Мэгги? Выкладывай, док. Не беспокойся, я все выдержу.

— Многое случилось, с тех пор как ты уехал, — начал Джесс. — Эрол Скалли объявился в городе.

Зак вскочил на ноги:

— Какого черта ему тут нужно! Что он натворил? Говори же, не тяни, док. Он что-то сделал с Мэг?

— Насколько я знаю, нет. Хотя, судя по всему, он убедил ее уехать с ним. Скалли до сих пор считает ее своей женой.

— Пошел он к…

Лицо Зака стало багровым, и Джесс поспешил успокоить его:

— Я привез ее в город и предложил остаться со мной, пока ты не вернешься. И потом, мы собирались пожениться.

— Слава Богу, хоть одна хорошая новость!

— Но остальные тебе не понравятся. Два дня назад Мэг вместе с Эролом уехала из города. Видели, как она садилась в денверский поезд. Не знаю, что заставило ее уехать с Эролом. И. что особенно обидно: по-видимому, я так мало значу для нее, что она даже не подумала оставить записку. Она просто сбежала.

— Мэгги никогда бы никуда не поехала с Эролом Скалли, — твердо возразил Зак. — Она любит тебя. Ты полный кретин, если думаешь, что Мэг по собственной воле могла сбежать с этим негодяем.

Глава 13

Джесс хотел верить Заку, Господи, как он хотел верить ему!

— Я просто не понимаю, — проговорил Джесс, пожимая плечами. — Все было прекрасно, пока Мэг не уехала. Она говорила, что ей нужно забрать из дома оставшиеся вещи, и но последнее, что я слышал от нее. Ничего не понимаю…

— Эрол ее заставил, — твердо заявил Зак.

— Тейлор божится, что она вошла в поезд без принуждения Эрола. А Баффорд рассказал, что за два дня до этого она приходила за своим вознаграждением.

— И что ты собираешься делать, док? — с вызовом спросил Зак. — Что-то мне все это не нравится… Когда Мэгги уехала?

— Четыре дня назад, — ответил Джесс. — Я сначала хотел броситься следом за ней, но потом поразмыслил и решил не делать этого. Она могла сойти с поезда между Шайенном и Денвером. Где ее искать? Кроме того, — продолжал он, — она бросила меня. У меня тоже есть гордость. Я люблю ее, Зак, и мне больно.

— Я понимаю, — вздохнул Зак. — Ты не думаешь, что Скалли угрожал выдать тебя, если Мэг не поедет с ним?

— Мне это приходило в голову, — ответил Джесс. — Но если в этом дело, то Мэг должна была довериться мне и посоветоваться. Все-таки мне кажется, Скалли ничего не знал обо мне, хотя не раз говорил, что где-то видел меня. Но не мог вспомнить где.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению