Шуттовской рай - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шуттовской рай | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Понимаю, сэр, — сказал Бикер. — Но все же, если позволите, я хотел спросить не об этом.

— Вот как?

— Если я правильно расслышал, вы давали указания Альберту и его… «команде по ловле блох»… сосредоточить внимание главным образом на обнаружении и исправлении любых несоответствий в программах компьютера, которые связаны с видео автоматами в казино. Правильно?

— Здесь наше самое уязвимое место. Да.

— Ну, я не могу не задаться вопросом, сэр, мудро ли полностью игнорировать другие области, которые могут пострадать от вторжения в компьютер. По опыту знаю, что люди, программирующие компьютеры, сами очень похожи на машины, когда доходит до общения с пользователями. Они выполняют именно то, что им приказано — как правило, — но редко что-либо сверх задачи. То есть, я сомневаюсь, чтобы они занялись другими сомнительными участками, в соответствии с полученными ими инструкциями.

— Бросьте, Бик, — запротестовал Шутт. — Вы слышали, что он сказал. Они и так едва успеют справиться с автоматами за отведенное им время. Любые другие задания только замедлят темп.

— Тогда вам, возможно, придется обдумать альтернативные решения по другим сомнительным участкам… сэр, — заявил дворецкий.

— Но они же только… — Командир осекся и замолчал, провел рукой по глазам. — Ладно, Бикер. Выкладывайте. Какие еще участки, кроме игровых автоматов, вас беспокоят?

— Ну, сэр, если я правильно разбираюсь в ситуации, компьютер также управляет акустикой и освещением сцены в зрительном зале.

— Верно. И что?

— Полагаю, сэр, что зал и участвующие в шоу артисты являются одной из основных приманок, которые казино использует для привлечения клиентов. Короче, если не будет шоу, то возможно, не слишком много народу явится на торжественное открытие и пойдет играть у автоматов, что снимет актуальность проблемы с программой игровых автоматов.

— Понимаю, — сказал Шутт. — Тогда мы…

— Более того, — продолжал дворецкий, словно его не перебивали, — я слышал, что мистер Гюнтер ангажировал на открытие Ди Ди Уоткинс, и…

— Кого?

Бикер закатил глаза в не совсем притворном отчаянии.

— В самом деле, сэр, — сказал он. — Вы в самом деле должны хоть изредка читать не только финансовые страницы газет. Ди Ди Уоткинс уже несколько лет — восходящая звезда головидения, и она только что подготовила номер для ночных клубов, чтобы отправиться с ним в турне, и премьера его должна состояться на торжественном открытии.

— О!

— Еще рано, сэр, — поправил его дворецкий. — Видите ли, хотя я и не имел счастья лично взглянуть на контракт мисс Уоткинс, но мой недавний опыт по найму актеров вместе с лейтенантом Рембрандт убедил меня, что у артистки ее класса в контракте есть пункт, оговаривающий, что ей будет заплачено полностью даже в том случае, если она не выступит, при условии, что причиной этому послужит невозможность приглашающей стороны обеспечить оборудование сцены в соответствии с, по крайней мере, минимальными профессиональными стандартами — которые, по моим представлениям, включают освещение и функционирующую акустическую систему. Далее, полагаю, что ее гонорар за выступление, возможно, и меньший, чем потенциальные убытки от выдачи многочисленных выигрышей игральными автоматами, тем не менее составляет значительную сумму, и я знаю, как вы не любите платить людям за не выполнение оговоренных в контракте обязанностей.

Он остановился, затем кивнул своему хозяину.

— Вот теперь пора, сэр.

— О, — послушно отозвался Шутт.

Воцарилось молчание, пока Бикер почтительно ждал, когда его босс переварит эту информацию.

— Ладно, — сказал тот. — Я уже представляю себе, как за это взяться. Еще какие-нибудь перлы озарения?

Вопрос был задан в шутку, но это всегда было опасно с теми людьми, с которыми имел дело Шутт.

— Между прочим, сэр, — заметил Бикер, — мне думается, что вам также следует организовать какую-то ревизию или запасную систему для конторы отеля.

— Конторы?

— Мне кажется, компьютер довольно широко используется как для бронирования мест, так и для составления счетов для отеля, и кроме неприятностей, создаваемых двойным бронированием одного и того же номера, существует давнее правило, что в этом случае отель должен обеспечить лишних постояльцев эквивалентным жильем и оплатить его стоимость.

— И наверное, множество туристических групп заказало номера на время открытия, — мрачно закончил Шутт.

Командир достал из кармана свой миникомпьютер — «Мини-мозг» — и подтащил стул к комнатному голофону.

— Позвоните и закажите для нас кофе, — попросил он. — Нам предстоит большая работа. И Бик?

— Да, сэр?

— Я не желаю больше слушать ворчания по поводу того, что мало сплю. По крайней мере, некоторое время.

* * *

Нечего и говорить, что Лоренц Песивец удивился, когда Виллард Шутт связался с ним по голофону. Хотя он невольно и испытывал уважение к той работе, которую проделал Шутт по воспитанию распущенных солдат роты Космического Легиона, когда они временно проживали в отеле «Плаза», Песивец даже в самых смелых снах не представлял себе, что они могут сблизиться.

Занимая пост управляющего в отеле «Плаза», одном из старейших и самых уважаемых отелей на Планете Хаскина, он считал своим долгом стоять на страже этого величественного заведения, и хотя легионеры оказались гораздо более воспитанными, чем он сперва опасался, это часто ставило его и командира легионеров в положение противников. Однако, как ни поразил его сам факт вызова по голофону, содержание разговора лишило его дара речи.

— Я знаю, что мы оба заняты, Песивец, — произнесло призрачное изображение, — поэтому перейду прямо к делу. Не хотите ли взять небольшой отпуск в «Плазе» и поработать управляющим отеля здесь, на Лорелее? Скажем, в течение месяца?

— Я… мне надо это обдумать, мистер Шутт, — заикаясь произнес управляющий, застигнутый врасплох вопросом.

— К сожалению, у нас мало времени, — возразило изображение, качая головой. — Да или нет?

— В таком случае, боюсь, мне придется ответить «нет», — ответил Песивец. — Мне не позволит моя нынешняя работа, не говоря уже ни о чем другом. Надо просить отпуск и организовывать замену…

— Боюсь, вы меня недооцениваете, Песивец, — перебил Шутт. — Об этом я уже позаботился. Я все уладил с Реджи Пейджем… вы помните это имя? Он — главный управляющий компании «Уэббер Комбайн», которая владеет всей вашей сетью отелей. Во всяком случае, я объяснил ему ситуацию, и он согласился предоставить вам отпуск, разумеется — оплаченный, и организовать замену до вашего возвращения. Между прочим, надеюсь, излишне упоминать, что вы будете щедро вознаграждены за вашу работу у нас, и кроме того на ваше имя будет открыт счет для покрытия расходов, так что ваши доходы за этот период будут значительными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию