Шуттовской рай - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шуттовской рай | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Совершенно ясно, что я тот час же прервал свой отдых и незамедлительно вернулся в клуб, где и застал всю роту в состоянии крайнего возбуждения».

Дневник, запись номер 171

* * *

Легионеры под командованием капитана Шутника, благодаря прессе, более известного широкой общественности под именем Виллард Шутт, превратились во вполне приемлемых, а иногда даже отличных, солдат. В немалой степени этому способствовало то, что бараки, построенные в стиле загородного клуба, группировались вокруг бара со спиртным, плавательного бассейна и полигона, где любили околачиваться легионеры в свободные от дежурства часы. Поскольку они редко несли караул больше раза в неделю, то значительное количество времени проводили, потягивая напитки, ныряя в бассейн или всаживая заряды в мишени ради практики, развлечения или на пари друг с другом.

Сегодня, однако, основным предметом разговоров собравшихся было не то, кто лучше или быстрее стреляет, и даже не то, кто выиграл больше всех, а неожиданный вызов по голографону из штаба легиона.

Военные подразделения, даже больше, чем офисы корпораций, подвержены слухам, и рота «Омега» не составляла исключения. То, что никто точно не знал содержания разговора, только возбуждало различные толки, а не гасило их.

Некоторые думали, что командира отдают под трибунал… снова. Конечно, не произошло никаких новых событий, которые могли послужить основанием для подобных действий, но все же некоторые аспекты их обычного modus operandi в той или иной степени были сомнительными с точки зрения закона, если бы о них стало известно властям, военным или гражданским.

Другие высказывали предположение, что их командира собираются перевести в другое подразделение — мысль, вызвавшая определенный ужас среди тех легионеров, которые склонны были серьезно отнестись к такой возможности. Хотя теперь рота и была единым целым, и ее члены искренне любили друг друга, ни у кого не вызывало сомнений, что именно капитан впервые объединил их, и они страшились того, что может произойти, если они его потеряют.

— Ты и правда считаешь, что они пошлют капитана в другое подразделение? — беспокоился один из легионеров, рассеянно отщипывая кусочки от уже опустошенного пластикового стакана.

Его собеседник поморщился, болтая ногами в бассейне.

— Наверняка. Его ведь к ним прислали в виде наказания, правда? Ну, теперь, когда положение выправляется, они должны отозвать его на другое задание.

— Ничего подобного, — вставил кто-то из сидящих за одним из столиков возле бассейна. — Вы видели, какая физиономия была у генерала, когда он садился обратно в катер? Капитан у них, в штабе, все еще ходит в штрафниках.

— Ну, не знаю, — нахмурился первый легионер. — Эй, Старшая! А что происходит по-твоему?

Бренди, амазонка в чине старшего сержанта роты, развалилась в одном из кресел у столика возле бассейна, ее телеса щедро выплескивались через края сидения и в вырезы купальника. В правой руке она держала выпивку, а в левой — бластер, что было ее любимой позой, и время от времени посылала заряд в мишень прямо со своего места, не отрываясь ни от стула, ни от выпивки ради этого упражнения.

— Что у меня спрашивать? — Они пожала плечами, и лямка купальника сползла со своего ненадежного места на плече. — С нашивками, или без, а я такой же солдат, как и ты. Никто мне ничего не говорит, пока дело не доходит до приказов. Почему бы тебе не спросить у наших бесстрашных командиров?

Легионер, задавший этот вопрос, быстро взглянул на Рембрандт и Армстронга, двух лейтенантов роты, но эти важные персоны были поглощены беседой на другом конце бассейна, поэтому он просто пожал плечами и вернулся к прежнему разговору.

Неподалеку от него некая массивная личность наклонилась к другой, едва в половину ее размеров, ведя разговор через столик.

— Супер. Ты считаешь, капитан согласится на перевод?

Супермалявка, самый маленький солдат в роте, посмотрела на своего собеседника — волтрона. Клыканини только недавно стал участвовать в посиделках у бассейна, так как яркое солнце резало его похожие на мраморные шарики, приспособленные к ночному видению глазки, а запах от мокрой волосатой груди, спины, конечностей и головы даже ему самому был, мягко выражаясь, неприятен. Тем не менее, держась подальше от воды и надев пару специально переделанных солнцезащитных очков, он получил возможность принимать участие в общих развлечениях роты.

— О чем это ты, Клык? Ах, да. Нет, не думаю, чтобы он… если, конечно, они оставят ему выбор. Извини. Меня немного беспокоит Старшая. Мне кажется, или она и правда стала больше пить в последнее время?

— Бренди? — Клыканини повернул свою громадную кабанью голову и взглянул на старшего сержанта. — Похоже, волновать ее капитан. Она его любить, знаешь ли.

— Правда? — удивилась его миниатюрная собеседница, внимательно глядя на него. — Этого я не знала.

Хотя она уже давно привыкла к негуманоидной внешности волтрона, его неправильный английский легко заставлял забыть о том, что он один из самых умных легионеров роты и уж конечно один из самых проницательных. Тем не менее, когда она в такие моменты, как сейчас, снова вспоминала об этом, то с уважением относилась к его высказываниям.

— Все в порядке, — сказал Клыканини, и на его лице появилась гримаса, должная означать одну из редких улыбок. — Капитан тоже не знать.

Супермалявка хотела было продолжить этот разговор, но тут со стороны бассейна раздались возгласы.

— Эй! Вот кто в курсе!

— Бикер!

— Эй, Бик! Можно вас на секундочку?

Дворецкий командира, Бикер, только что появился у входа, направляясь, как обычно, коротким путем через бассейн и стрельбище к жилищу капитана. К несчастью, сегодня это оказалось не самым мудрым из его решений. Несмотря на то, что дворецкий был хорошо известен своим умением хранить сведения, доверенные ему командиром, легионеры все же быстро ухватились за малейшую возможность добыть информацию и слетелись к нему подобно саранче, бросающейся на последний оставшийся на планете колосок.

— Что случилось, Бикер?

— Штабные снова напустились на капитана?

— Его собираются перевести?

Бикера уже почти приперли к стене, но тут Бренди, очень быстрая, несмотря на размеры, материализовалась между ним и наступающей ордой.

— Отставить! Все по местам!

Последняя команда была направлена вместе с негодующим взглядом двум лейтенантам, которые уже присоединились было к общей куче, а теперь смущенно вернулись на свои места.

— Оставьте человека в покое! Он знает не больше, чем мы… а если бы и знал, то не мог бы ничего рассказать. Вам известен порядок. Официальные дела Легиона идут по обычным каналам, а не через Бикера! А теперь отвалите и дайте ему заняться своим делом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию