Пламя - читать онлайн книгу. Автор: Мэй Макголдрик cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя | Автор книги - Мэй Макголдрик

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Гэвин кивнул.

– Ты проводишь меня туда?

– К озеру?

– Да! – Он снова кивнул, отбросил покрывало и соскочил с кровати. Подняв килт, он обернул его вокруг себя.

– Сейчас? Посреди ночи?

– Почему нет, дорогая? – Он повернулся и предложил ей руку, поднимая с постели. – Ты думаешь, я все забыл? А я помню, что для тебя это привычное время, чтобы рыскать по замку и красть вещи!

Когда Джоанна привела Гэвина в большую пещеру возле подземного озера, он сразу же уловил характерный запах влажной земли. Проследив за ее взглядом, он увидел маленькую лежанку, наполовину скрытую за низким выступом скалы, и нахмурился.

– Ты жила здесь? Столько месяцев на этой сырой и холодной земле? Ты могла умереть, и никто не…

– Но я не умерла, – прервала она его горестные рассуждения и, взяв за руку, повела к стенам противоположной стороны пещеры. – К тому же большую часть времени после пожара я прожила в относительно комфортных условиях в башне южного крыла. Если бы по твоей милости мне не пришлось бежать оттуда, то…

– Достаточно, любовь моя. Ты заставляешь меня снова ощущать свою вину.

– Это тебе не помешает, – колко заметила она, подняв светильник над головой, когда они достигли самой дальней части стены. – Эти знаки находятся здесь, – сказала она, и ее голос опустился до шепота.

Высоко подняв свой факел, Гэвин стал рассматривать грубо выполненные изображения. Исходя из их примитивности и высоты размещения на стене, можно было легко предположить, что рисунки сделаны подростком. Они оказались именно такими, как описывала их Джоанна. Крест, а под ним распростертая стилизованная фигурка женщины. Неподалеку находилась еще одна тощая фигура, державшая в одной руке голову за волосы, а в другой – большой нож или меч. Гэвин поднес светильник поближе и наклонился, чтобы лучше разглядеть изображение. У ног человека с мечом виднелось еще одно изображение, которое казалось почти стершимся от времени.

– Это чаша, – тихо подсказала Джоанна.

– Похоже, она предназначена для сбора крови, – отозвался он. Гэвин заметил, что Джоанна вздрогнула, когда подошла к нему.

– Из отрубленной головы, – закончила она. Внезапно она показала рукой на чашу. – Смотри!

Гэвин повернулся. От чаши по стене протянулась тонкая полоса меток, будто кто-то, проходя вдоль стены, отмечал на ней небольшие интервалы. Метки исчезали в темноте в самом углу пещеры. Взяв Джоанну за руку, он пошел вдоль зарубок.

– Я никогда не замечала этого раньше. Правда, я никогда и не рассматривала эти рисунки вблизи.

– Ясно, что они были здесь уже давно, – сказал он ей через плечо. – Они такие же расплывчатые, как и остальные знаки.

Потолок пещеры стал быстро снижаться, и скоро Гэвину пришлось идти, низко наклонив голову. В боковой стене появилась узкая трещина, и, когда они вступили в тоннель, Гэвин, повернувшись к Джоанне, спросил:

– Это что, еще один путь возвращения в замок?

– Не знаю. – Она заколебалась. – Нет. Мы движемся в направлении склепа.

Проход стал заметно выше, и Гэвин выпрямился. По мере их продвижения вперед он стал ощущать все возраставшую нерешительность Джоанны, особенно когда слегка обнял ее.

Когда они прошли очередной поворот, девушка остановилась.

– Мы не можем идти дальше.

– Почему, Джоанна? Чем наша прогулка отличается от любого другого случая, когда ты бродила по этим пещерам?

– Отличие есть, – умоляла она. – Сейчас со мной ты, и у меня ужасное ощущение, что здесь что-то не так.

– Я отведу тебя наверх, чтобы…

– Нет, – отрезала она. – Я беспокоюсь о твоей жизни. И хочу, чтобы ты держался подальше от этого склепа.

– Джоанна, мы зашли слишком далеко, и я не собираюсь просто так повернуть назад и забыть обо всем этом только потому, что ты боишься. – Он знал, что груб с ней. – Если хочешь, я отведу тебя в замок. Я уверен, что смогу найти дорогу обратно и выяснить, куда ведет этот тоннель.

– Тебе не удастся отправить меня назад, – сказала она упрямо, и ее глаза сверкнули, когда она проходила мимо него.

Попробовав, насколько легко вынимается из ножен кинжал, Гэвин криво усмехнулся и, бросившись к ней, крепко схватил за руку.

– Я хочу, чтобы ты знала, что я уже побывал в склепе…

Ее удивление было очевидным, поскольку она отшатнулась и попыталась остановиться.

Но он потянул ее за руку и продолжил:

– И мне удалось вернуться обратно. – Он повернулся и улыбнулся ей. – Как видишь, несмотря на то, что все говорили, я не исчез и не умер ужасной смертью в тот же момент, когда вошел в священное помещение.

– Ты… – она откашлялась. – Там было… что-нибудь?

– Я нашел твою работу, Джоанна. Или то, что принял за нее. Камыш? Канавки на полу, прикрытые соломой? Ты думаешь, Мать их еще не обнаружила?

– Так из-за этого ты был так груб со мной в тот день, когда мы отправились в аббатство?

Гэвин остановился, крепко обнял ее за талию и привлек к себе.

– Не думаю, что занятия любовью на склоне холма – это…

– Я не о том, – быстро перебила она. – Я… несколько раньше… Ты просто жулик, Гэвин Керр.

– А ты все еще собираешься продолжать начатое? Она покачала головой.

– Нет, я не смогу. Я уже уничтожила все свои приготовления: После того как я узнала от Матери правду о своем деде, я просто не могу позволить себе причинить ей зло. Виновна она или нет, но я не могу.

Гэвин снова остановился и страстно поцеловал ее в губы.

– Я люблю тебя, Джоанна, – прошептал он. – Но хочу сказать, что если Мать окажется убийцей, то мы привлечем ее к суду независимо от перенесенных ею страданий.

Джоанна внимательно посмотрела на него.

– Тогда я буду молиться, чтобы она оказалась невиновной.

Глава 34

Когда Гэвин открыл тяжелую дубовую дверь, зловоние, которое они почувствовали, вызвало у Джоанны приступ тошноты.

Чувствуя отвращение, она осталась у входа, а он вошел в помещение. В комнате стоял запах смерти и тухлого мяса. Неподалеку от ее ног лежала обезглавленная туша овцы. Замерев, Джоанна бросила взгляд на Гэвина.

Он тоже посмотрел на нее.

– Только подумать, что ты провела зиму в башенной комнате, в то время как могла наслаждаться ароматами этого места!

– Стой и не двигайся, Гэвин, – сказала она дрожащим голосом, глядя мимо него.

Пол в дальнем конце комнаты, казалось, шевелился. Гэвин повернулся и высоко поднял факел. Она увидела, как он вздрогнул и сделал шаг назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию