– Странные у них обычаи. Все мужчины – или воины, или жрецы. Мальчиков с детства учат владеть оружием. Слабых отдают в обучение служителям Гхарба – бога силы и непреклонности. Потом, когда юноше исполняется восемнадцать, его отправляют в селение к женщинам. Все они считаются его женами на два года. Потом его забирают в одну из дружин, отправляющихся в набег. С этого времени у него нет иной семьи, кроме соратников.
Пленников-мужчин интанцы берут редко. Обычно – ради выкупа. Или китанцам продают. Пленные женщины живут так же, как свои. Смертность среди них довольно велика. Первые две-три беременности обычно завершаются благополучно. Но до тридцати лет доживают немногие. Поэтому пленницы совершенно необходимы для поддержания численности населения.
Кормятся они со своих огородов и дарами моря. Интанки искусные ныряльщицы. Пленных девочек обучают ремеслу подводного промысла. Корабли, вернувшиеся с добычей, обычно привозят зерно, мед и другие продукты, которые можно долго хранить. Пожалуй, это все, что я помню из папиных рассказов про интанцев.
– А бывают ли случаи, когда кто-то бунтует против этих порядков?
– Бывают. Но жрецы беспощадны. Кстати, они к женщинам равнодушны, так же, как воины-интанцы. И хмельного не пьют. Такое впечатление, что их как-то увечат.
– Я знаю, как. – Это Габриэль неожиданно вступил в разговор. – К нам в Монтар однажды пожаловала их ладья. Они поднялись по Теплой из Ромуанды и первым делом навалились на наш постоялый двор. Бабушка в бадейку с питьевой водой влила ковшик сонного зелья, а те как ворвались да повязали всех, так сразу напились из этой бадейки. А через полчаса соседи нас развязали, а их наоборот – связали. Спали мертвецки.
Потом, когда проспались – тут такое началось! Вспомнить страшно. Интанцы словно взбесились. Рычали, рвались, катались по полу. Лекари их насилу обуздали. Чем их лечили – не знаю, а только половина пленных умерла в страшных муках. Всего двенадцать человек пришли в норму.
А потом я услышал, что все эти воины постоянно принимали какое-то снадобье. От него они беспрекословно слушались командира и в бою были нечувствительны к боли. А когда им перестали его давать, они словно с ума сошли.
Кстати, эти интанцы так потом у нас и остались. В Монтаре вообще мужчин не хватает. Так что им неплохо живется.
Ветка немного помолчала. Картина, конечно, не совсем полная, но на первый раз достаточно. Тем более что Рик и Габриэль пересказывают чужие слова. Лучше будет расспросить участников событий: монтарских лекарей, хромого Готфрида, матушку Регину. Кстати, о матушке Регине из Вальдинии.
– Рик, а у твоей мамы есть родовое имя?
– Есть. Ее полное имя до замужества Регина Патриция Бакстер. Но поскольку у интанцев нет родовых имен, она не могла принять фамилию мужа, зато перестала пользоваться своей. А называться Региной Хромой ей не нравится, тем более что папа уже почти не хромает.
– Моей маме тоже не нравится прозвище Бесплодная, тем более, что оно неверно. Зато папину фамилию она носит с удовольствием. Так вот, о фамилиях и родовых именах. Я сегодня читала газеты за последние полмесяца. Во-первых, моему младшему братишке завтра исполнится три недели. Гербертом назвали. Во-вторых, опять освободился трон Вальдинии. И среди людей, имеющих право на этот престол, упомянута Регина Патриция Бакстер. И сообщается, что мажордом Вальдинии отправил послов к интанцам с предложением выкупить ее из плена для коронации.
Кстати, следующей в списке претендентов на эту корону числюсь я. Так что у нас с тобой был общий пра-прапрапрадед. Мы с тобой кровные родственники. Ты мой пятиюродный племянник. У нас одна сто двадцать восьмая доля общей крови. А с матушкой Региной – одна шестьдесят четвертая. Мы с ней очень дальние сестры.
Рапид, тот Веткин телохранитель, который должен был сопровождать Габриэля на Бесплодные Острова, предупредил, что заметил в Порт-Митчелле кое-какие тревожные приметы. Впечатление, что здесь у всего как будто двойное дно. Все, с кем он разговаривал, отвечая ему, словно намекали на что-то недоброе. Он сегодня покупал кухонную утварь и разный хозяйственный инвентарь, так что со многими успел пообщаться.
Пьяппо усилил впечатление, рассказав, что заметил наблюдение за их домом. Сначала один оборванец долго торчал у дверей скорняжной мастерской, что на другой стороне их улицы и на два дома правее. Потом еще один старик замаячил без видимых причин на три дома левее возле лавки стеклодува.
Наоми припомнила, что последние лет двадцать на троне Вальдинии идет непрерывная смена монархов. Бывало, что за год до четырех королей и королев хоронили. Понятно, что за этот период ни одного наследника престола на свет не появилось, так что по родословным за целое столетие выискивали потомков боковых ветвей давно почивших властителей и властительниц, добравшись уже до пятого колена родства. И двое незаконнорожденных, но признанных отцами отпрысков августейших особ, в свой черед успели воссесть на проклятый трон, после чего, как все остальные, сошли в могилу в считаные месяцы.
На этом разговор окончили, обрядились в доспехи, приладили оружие и в таком виде уснули. Линк сторожил, Ветка писала отчет папеньке. Надо было не только включить в него все новые факты и мысли, но еще зашифровать и написать симпатическими чернилами. Молока под рукой не оказалось, так что пришлось поколдовать со своими запасами ингредиентов для косметики.
И до рассвета не смогла уснуть. Перебирала в памяти увиденное и услышанное за последние дни. Все пыталась сообразить, что еще за напасть к ним привязалась. Кто и зачем следит за их домом. Если это шпионы эрвийцев, разыскивающие наследника имперского престола, так непонятно, как вышли на след. Или точно знали о том, каким путем она увела императрицу, и караулили по эту сторону хребта? Слишком мудрено! Это сколько же народу надо задействовать для осмотра всех лодок и барж, шныряющих по бесчисленным притокам Бугары!
А может, норканы – стражи Запрятанного Города вышли на след и настигли их, стоило только остановиться?
Или это местные разбойники? Все-таки покупка дома в день прибытия… Кажется, они были неосторожны.
* * *
Едва забрезжило, поднялись, накинули просторные коричневые плащи с капюшонами, дабы не смутить блеском доспехов раннего встречного, и бесшумно выскользнули через заднюю дверь в переулок, ведущий к реке. Алисию с малышом тоже взяли с собой, поскольку предупреждение Рапида и Пьяппо всех сильно встревожило. Через полчаса вышли к плесу, где, спрятавшись в кустарнике, дождались груженного плодородной почвой барка из Констанцы.
Тяжелая туша корабля, увлекаемая плавным течением, даже не замедлила ход. Шлюпка от кормы в несколько взмахов весел достигла берега, взяла двух пассажиров и вернулась. Ветка убедилась, что погрузка прошла успешно, увидела прощальные взмахи рук Рапида и Габриэля и повела свой крошечный отряд обратно.
Во двор дома проникли крадучись, через дырку в изгороди, которую подготовили заранее. В этом месте между глухой стеной дома и забором было шага два пустого пространства. Линк, шедший первым, выглянул за угол и указал на веревочку, которой отметил запертую калитку изнутри, положив ее одним концом на перекладину забора, а второй продев в ручку. Теперь она свободно болталась на ручке, докладывая, что в их отсутствие кто-то вошел во двор. Пьяппо неслышно приложил ухо к двери кухни, показал три пальца и кивнул в сторону дровяного сарая. Туда и спрятались. Благо он был пуст, а его задняя стенка давала надежду уйти через соседний двор.