Неучтенный фактор - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Калашников cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неучтенный фактор | Автор книги - Сергей Калашников

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Ночевали уже на постоялом дворе. Места пошли населенные, дороги начали расходиться и сходиться. В очередном довольно крупном селении встретилась и традиционно круглая башенка почты, неподалеку от которой располагалось узнаваемое по острой черепичной крыше зданьице меняльной лавочки. Окажись Ветка сразу в таком месте, она бы без проблем обменяла свои островные деньги-лепешечки на местную монету. И, наверное, была бы уже дома.

Приходилось расспрашивать о том, куда и как сворачивать, чтобы не заплутать. Раскисший грунт сильно тормозил движение всех, кто передвигался на колесах, и завистливые взгляды тех, кого они обгоняли, буквально щекотали Ветку между лопаток. Так сильно ощущала она превосходство легкого, ровного перемещения упряжки с носилками по сравнению с натужным протаскиванием через дорожную грязь колесных экипажей.

* * *

Успели впритык. В приготовленный для госпожи Алисии столичный дом прибыли около полудня. А вечером – бал. Обеих горничных, истопника и пару прибывших вместе с ними слуг Ветка мобилизовала быстро и безапелляционно. Пока грели воду и готовили лохань, отправила гонца за покупками. Своих снадобий у нее с собой совсем немного. Посадив хозяйку отмокать, распаковала багаж и наказала горничным все хорошенько выгладить.

Закончив намывать госпожу, пропитала ее волосы водной эмульсией горчичного масла с добавлением двух капель туаровой эссенции, закрыла плотным платком. Заставила выбраться из теплой воды и резко окатила холодной. Не успел замолкнуть испуганный визг, закутала в нагретую простыню. Едва вода впиталась в ткань, развернула и снова окатила. И в новую простыню.

Потом Алисия лежала на спине, свесив голову с края кровати. Горничной пришлось поддерживать. А волосы сохли, свободно свисая почти до пола. Они уже неплохо выглядели. Ветка тем временем покрывала тело смесью яичного желтка с творогом. Пока состав действовал, обработала ногти.

Несколько часов косметических процедур сделали свое дело. Приятно было посмотреть на шелковистую кожу, на свежее лицо и упругие локоны. Макияж нанесла легкий. Маскировать ничего не надо, только слегка подчеркнуть несколько выигрышных деталей. Платье – из тонкой ткани, открытое, с зеленоватыми разводами. Ветка, уже когда было надето, осмотрела придирчиво и удалила лишние рюши. Перстни долой, браслеты – прочь. Только отвлекают внимание от самого главного. Серьги – маленькие с бледно-зелеными камушками. А колье пришлось отдать свое. У хозяйки все какие-то громоздкие и чересчур яркие.

Пока готовила госпожу к балу, действовала решительно и напористо, буквально ломая даже намек на сопротивление. А вот теперь, когда в карете едет с хозяйкой ко двору, – страшновато. Себе сделала привычный образ неприметной простушки. Горничные помогли ей – отыскали подходящего размера юбку и блузу, приличную облику скромной камеристки, чепец, плащ, перчатки. Ее задача – поправить прическу и туалет Алисии, когда та снимет меховую шубу, в которой должна пройти через парадное крыльцо до дверей императорского дворца. В этом обществе господа обязаны всегда иметь при себе прислугу.

* * *

Пока шло веселье, сидела в заваленной шубами гардеробной вместе с другими камердинерами и камеристками. Слушала пересуды и диву давалась. Ну и зачем, спрашивается, посылать с таким риском и огромными расходами шпионов, если достаточно просто послушать, о чем говорит прислуга. Хвастаясь своими доверительными отношениями с господами просто ради того, чтобы быть услышанными, выбалтывают все, что тщательно сохраняется в тайне. Конечно, главное внимание уделялось вопросам амурным. Потом – о продвижении по службе, о назначениях, должностях и доходах.

Все это складывалось в очевидные картины движения войск, в которых служили хозяева, формирования администрации земель, планируемых к захвату, дипломатических ходах, заказах амуниции и припасов для армейских частей. Просто делая вид, что дремлет в уголке, через четыре часа Ветка четко представляла себе весь план зимней кампании войск Эрвийской империи.

Гости начали разъезжаться только под утро. К полудню уже шло дело, но госпожи Алисии все нет. Наконец, когда во всей гардеробной Ветка осталась одна с единственной шубой, стало ясно, что старалась она вчера не напрасно. Император не устоял перед очаровательной свежестью хозяйки.

Поручила заботы о мехах дворцовым слугам, разыскала кучера, предупредила, что возвращается домой, и отправилась в порт. И тут ей сразу повезло. Увидела телегу, груженную землей. Отправилась следом и вышла к пирсу, где засыпал в трюм плодородный эрвийский серозем пузатый купеческий барк из родного Абдаля. Собственно, любой порт их Бесплодных Островов был для нее сейчас родным. Капитан то ли догадался по имени, что она принцесса, то ли вообще все соотечественники на чужбине помогают друг другу, сразу велел поместить ее в каюту и не тревожить. Погрузка завершалась, и отплытие планировалось в ночь на начало отлива.

Глава 14
Шторм

– Госпожа, пожалуйте завтракать. В кают-компании вас ждут. – Матрос в белом передничке разбудил Ветку прекрасным солнечным утром.

Две минуты на то, чтобы привести себя в порядок – и она входит в светлое помещение на корме, где изысканно накрыт стол. Офицеры встают и усаживаются только после гостьи. Ветка здоровается, называет себя по имени и приносит извинения за то, что одета не вполне достойно. Ее успокаивают и извиняются за то, что не сообразили снабдить ее подобающей одеждой. Потом короткая процедура представления. Старпом – он, а не капитан, хозяин в кают-компании – произносит имена и должности, а офицеры отзываются, кивая.

Наконец тарелки наполнены. Стараясь есть медленно и пристойно, она приканчивает овсянку еще до того, как на тарелках сотрапезников обозначается заметная убыль. Сутки не ела. Почти двое. Но теперь – пауза. Сгоряча можно так налопаться, что худо станет. Остановив взглядом буфетчика, спешащего с добавкой, взяла маленькое канапе и только чуть откусила.

– Господа, весь мир знает, что моряки везут на наши острова плодородную почву из всех портов, в которые заходят. Тем не менее очень странно, что в столице одного из крупнейших государств нашелся подобный груз.

– Император затеял большой увеселительный парк, весь изрезанный каналами и лагунами. На манер земной Венеции. Вынимаемый грунт – если это песок или глина, используют строители. А серозем приходится вывозить. И ближайшее удобное место – тот пирс, где мы стояли. Так что нас не только бесплатно загружают, а даже приплачивают. Однако есть и минусы. После дождей земля мокрая, тяжелая. Поэтому из-под трюмных пайолов приходится долго выкачивать воду. И помпа постоянно забивается… – Суперкарго нерешительно остановился, понимая, что увлекся деталями, которые должны быть скучны молоденькой девушке.

– Зато груз в пути уменьшается в весе, не теряя своей ценности. И грунт, уплотняясь на дне трюма, снижает риск смещения при качке.

Ветка чувствует себя здесь комфортно и отвечает естественно, не пытаясь выглядеть кем-то, кроме самой себя. Внутренняя напряженность и постоянная осмотрительность при каждом разговоре надоели ей. Она дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению