Берсерк - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Медведь взял вилку и с размаху засадил ее в грудь Биджинта, раздался крик, блокировка была снята. Потом еще несколько ударов в руку и ногу, и с каждым разом крики звучали тише, блокировка снова начинала действовать. Тогда Медведь провернул несколько ножей под ногтями, и снова раздались жуткие крики.

— Код?

— Пошли вы…

Так продолжалось довольно долго, и Медведь успел использовать все имеющиеся у него средства вплоть до жестяных банок, из которых он вырезал орудия пыток.

— Я скажу! — не выдержал очередной пытки Джакоб. — Я скажу…

— Так-то лучше, — произнес Миха, введя пароль в терминал.

От пыток его самого чуть не стошнило. Миха был благодарен Медведю, что тот не попросил его ассистировать в этом деле. Джакоб больше походил на кусок мяса, попавший в газонокосилку.

— Что это? — спросил Миха, сняв с Джакоба повязку и показав на ряд цифр, горящих на экране терминала.

— Код.

— Для чего?

— Не знаю.

— Что ты должен был с этим делать? Говори, или мы продолжим наше маленькое веселье.

— Передать другому человеку.

— Сам код или дискету?

— Код.

— Когда он придет?

— Не знаю. Может, завтра, а может, через неделю.

— Верю. Но сам понимаешь…

Миха взял найденный пистолет и навинтил на ствол маленький глушитель. Раздались тихие хлопки, и Биджинт, дернувшись несколько раз, обмяк. То же самое Кемпл сделал с оставшимся свидетелем.

— И что теперь? — спросил Медведь, вытирая кровь с рук, как заправский инквизитор.

— Пойдем отсюда, — ответил Миха, на всякий случай забирая дискету с собой.

68

На место встречи Миха с Медведем прибыли одними из первых, застав там треть своей группы. Последними пришли Ломонос с Мокрым.

— Что так долго?

— Прятались.

— По твоей довольной роже видно, что прятался ты не в канаве.

— Обижаешь, командир. К индивидуалкам ходили.

— А деньги?.. Ах да — Мокрый, — догадался Миха и подозрительно спросил: — Никто никого не убил, часом?

— Да вроде нет, — ответил за всех Ломонос, оглянувшись на солдат.

— Тогда идем.

Группа прежним путем возвращалась в лес. Вперед послали разведчика, и тот вернулся с не слишком хорошими новостями.

— Кто-то копается в нашей амуниции.

— Кто именно, бородачи или наши?

— Наши, десантники, мать их…

— Куда ни плюнь… Ладно, пойдем познакомимся, но скрытно и без жертв.

Отряд добрался до места, где оставили свою амуницию перед походом в город и где сейчас орудовал аналогичный десантный отряд. Бронежилеты, оружие и все прочее было разбросано по поляне, некоторые солдаты уже занимались мелким мародерством, а кое-кто, уже взяв себе все, что было можно, с интересом осматривал тяжелые автоматы «корсар», картинно целясь в никуда.

Десантников было пятнадцать человек, что упрощало ситуацию, и Кемпл, скупыми жестами определив каждому цель, так же жестом скомандовал: «Вперед».

«Даже часовых не поставили, придурки», — успел подумать Кемпл.

«Берсерки» выскочили из своих укрытий и стремительно преодолели отделявшие их от десантников десятки метров. Драки не получилось, и всего через пару секунд после столкновения десантники лежали лицом в землю, не успев даже вытащить ножи, кто-то без сознания.

— Ох, как же ты мне надоел, — устало протянул Миха, перевернув одного из десантной группы на спину. — Где бы мы ни встретились — мордобой.

— На этот раз били только вы, — ответил десантник и, протянув руку, представился: — Браун Хичкок. Мы даже моргнуть не успели.

— Миха Кемпл. Сами виноваты, дозорных ставить нужно.

— Это не ко мне.

— Понятно. Где твой командир?

— Вон под тем бугаем. Он на нем сидит.

— Ясно. Медведь, поставь жертву на ноги.

— Хорошо, Кот.

— Мать вашу, всех под трибунал отдам!

— Не ори, лейтенант… Дюше, — прочитал нагрудную планку Кемпл. — Сержант Кемпл, отряд «Берсерк». В следующий раз дозорных ставь.

— В следующий раз так и сделаю, — пообещал Дюше и как-то сразу обмяк: слава о «берсерках» ходила недобрая даже среди военных. — Что делать будешь, ведь не убьешь же?

— А ведь мог бы, и никто бы не узнал, все свалили бы на бородачей. Ты уже доложил о находке? Только не ври, сказал же, не убью.

— Не успел. Но сам понимаешь, обязан это сделать. Или у тебя есть что мне предложить?..

— Шустрый какой! Но ты прав, есть.

— И что же?

— Если мы найдем группу бородачей первыми, мы отдаем их вам и забываем о существовании друг друга.

— А если нет?

— Если нет, то нет, и мы ищем другой способ расчета.

— Идет.

Кемпл вернулся к капралу, помог ему подняться и приказал развязать десантников.

— Значит, ты теперь «берсерк».

— Ну да.

— А тогда в орбитальном баре?

— Нет, тогда был простым пехотинцем, — сказал Миха и, вспомнив о шевроне, сорвал его с руки. — И он был настоящим.

— Подсудное дело… — из-за спины сказал лейтенант Дюше.

— Мы договорились или как?

— Конечно, договорились.

— Тогда пусть твой радист передаст свои позывные моему, и расходимся.

— Само собой, разумеется.

Солдаты еще долго собирали свои вещи, дав пару тумаков мародерам.

— Никто не найдет, никто не найдет, — иногда ворчал Миха, передразнивая Ломоноса. — Теперь сам ни хрена найти не могу.

69

Отряд двигался по лесу уже неделю, и за это время вражеская группа совершила три попытки поразить летающие машины, но пока безуспешно.

Кемпл собрал военный совет.

— Так мы месяц бродить будем и ничего не найдем, — сказал Миха, вытаскивая свою карту.

— И что ты предлагаешь? — спросил Ломонос.

— Предлагаю обозначить наиболее возможные точки атаки и ждать там. Я который день башку ломаю, где может находиться лагерь бородачей! Вот карта, давайте обозначим самые вероятные огневые позиции, где бы мы сами устроили засаду, будь мы на их месте.

— Ну с макушек гор точно бить не будут, — сказал Ломонос. — Слишком легко засечь.

— Из глубоких ущелий атака также маловероятна, — сказал Медведь. — Слишком большое подлетное время, и если пилот не дурак, успеет уклониться и подорвать ракету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию