Мятежник - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятежник | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Джерри поднимался все выше и выше, туда, где расположены технические лазы, туда, где, как он надеялся, абордажников семерников нет или их очень мало. По коридорам все это время продолжали разноситься звуки сражений.

Вот и технический этаж. Выше только стенка борта, на нем «потолок» многослойной брони, а также автоматические точки зенитной обороны.

Дональдан торопился. Неизвестно ведь, какие цели на самом деле преследует противник. Вдруг он сейчас ищет коды, чтобы уничтожить обороняющихся одним ударом? Как? Да очень просто… закачать в резервуары внутреннюю атмосферу и разгерметизировать отсеки. У нападающих, как уже успел убедиться Джерри, герметичная броня с внутренним циклом жизнеобеспечения, они смогут продержаться какое-то время, прежде чем атмосферу вернут обратно, а вот их противники в подавляющем большинстве просто задохнутся.

В который раз приходилось осознавать, что Империя сильно промахнулась в выборе очередного противника. Солдаты Семи Миров оказались подготовлены гораздо лучше миротворцев, по крайней мере их коммандос.

Дональдан знал, что у абордажников-миротворцев броня не столь мощна и оружие не столь же устрашающе. Единственное преимущество миротворцев над семерниками заключается лишь в большей численности, но явно не на борту транспортного крейсера «Моордан Свирепый».

Джерри осторожно вошел в прохладное помещение, даже изо рта повалил пар. Вот и нужная ниша. Дональдан стал осторожно к ней приближаться, внимательно оглядываясь, высматривая, не поставили ли атакующие еще и сигнальные датчики, а то сейчас как понабежит народу… Но таковых он не заметил.

— Господин майор…

Джерри резко развернулся, вскидывая винтовку наизготове.

— Не стреляйте, сэр! Не стреляйте!

— Кто ты? Выходи…

— Сию секунду, сэр…

Из темной ниши вышел матрос-механик, вооруженный лишь большим молотком, словно он мог с ним совладать против доспехов, с которыми не смогли справиться даже пули. Это вызвало у Джерри лишь мимолетную улыбку.

— Кто ты?

— Матрос Варрант, господин майор… Уже все закончилось, сэр? Мы победили?

— Нет… все только в самом разгаре. Здесь уже были семерники?

— Так точно, сэр… Трое, но они не нашли меня… да и не искали…

— Ясно.

Майор повернулся к заинтересовавшей его нише. Нужно торопиться.

— Не трогайте ее, сэр!

— Почему? Мины поставили?

— Так точно, сэр. Смеялись очень.

— То есть?

— Смысл их шуток сводился к тому, что стоит кому только за дверцу взяться, как башку любопытному в момент снесет…

Дональдан поспешно отдернул руку, уже положенную на ручку-замок, и судорожно вздохнул. Не спрячься матрос здесь — не сносить ему головы. Атакующие поставили-таки неизвлекаемые мины с возможностью деактивации только по сигналу с внешнего пульта и никак иначе. Снять их не стоит и пытаться.

Конечно, можно привязать веревку к ручке и дернуть издалека. Но где гарантия, что там всего одна мина? Даже если и одна, стоит лишь немного задержаться, как сюда сбегутся семерники. Более того, если все сложится удачно, на той стороне его могут принять за противника и прибить, бросив гранату, не разобравшись, что лезет свой.

— Но мне нужно попасть в соседний отсек. Здесь есть еще какие-нибудь ходы?

— Есть в соседнем помещении, сэр, но они и там все заминировали.

— Проклятие…

— Ничего, сэр… места тут для двоих хватит с лихвой… — предложил матрос, поняв устремления майора по-своему.

— Спасибо, матрос… можешь забираться обратно в свое убежище.

— Спасибо, сэр…

Дональдан отказался от использования матроса в своих целях, хотя и мог. Просто этот матрос не боец, и ходить с ним по полным опасности коридорам — только подставляться.

Двигатели корабля в этот момент резко перешли на другой режим работы и весь транспортный крейсер чувствительно тряхнуло.

— Сделали разворот… — прокомментировал матрос, закрываясь в шкафу с инструментом и запчастями.

— Значит, нужно спешить.

Майор побежал вниз. Ему не оставалось ничего другого, как с боем пробиваться к своим через отряды семерников.

12

Майор Дональдан двигался по коридору, от всей души надеясь, что атакующие еще не взяли под полный контроль систему слежения. Иначе все его попытки двигаться скрытно просто смешны — его видят точно на ладони.

«С другой стороны, им сейчас не до наблюдения за внутренней ситуацией, — подумал Джерри. — Хакеры берут более важные системы корабля, и им не до разглядывания коридоров».

Надеясь на это, Дональдан продвигался все ближе к шуму схватки, которая все никак не желала затихать, каждое мгновение рискуя столкнуться с тяжело экипированными солдатами Союза Семи Миров. Матросы все еще пытались пробиться и выбить семерников с корабля. Но у них по-прежнему ничего не получалось. Грохотали выстрелы, гремели взрывы…

Майор остановился. Там, за двумя поворотами, кипит бой, а у него в руках дохлая винтовка с двумя магазинами и три гранаты. С таким вооружением много не навоюешь, это точно.

Молясь всем богам, что в ходу в мире Империи Миротворцев, Дональдан стал шажок за шажком, буквально прилипнув к стене, продвигаться вперед.

Поворот. Вот об уже изрядно пробитую коридорную стенку бьются пули миротворцев, пытающихся атаковать. По обе стороны от простреливаемого коридора на перекрестке стоят две группы семерников по три человека из числа абордажников. Собственно, других на корабле, за исключением хакеров, и нет.

Семерники берегли боеприпасы и стреляли очень скупо, высунув за угол лишь автомат. Такими малыми силами всего в шесть человек они могли сдерживать любое количество миротворцев, пытающихся овладеть проходом.

«И что дальше?! — с легкой паникой подумал Джерри. — Гранаты», — вспомнил он.

Но, еще раз посмотрев на абордажников и снова на гранаты, он не слишком-то им доверился. Слишком уж хлипкими они выглядели против такой брони.

Но ничего другого сообразить на скорую руку не получилось. Дональдан активировал сразу три гранаты, решив не размениваться по мелочам, и одну за другой забросил их под ноги ближних к себе семерников.

Раздалось три сильных взрыва, больно ударивших по ушам. Выглянув, Джерри открыл огонь из винтовки по четырем уцелевшим солдатам (лишь двое лежали на полу), вкладывая в провокационный крик всю мощь своих легких:

— За империю и императора!!! В атаку!!!

Дональдан сам не знал, на что он надеялся больше. На то ли, что противник испугается боя на два фронта с превосходящим по численности противником, дрогнет и сбежит, или же на то, что его призыв услышат матросы, ведущие бой, и пойдут в атаку, стремясь зажать семерников «в клещи» с невесть откуда взявшимися в тылу противника союзниками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению