Прыжок Феникса - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прыжок Феникса | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Интересно говоришь, молодой человек… и сколько же ты хочешь нам предложить?

– На первоначальном этапе по одной седьмой. Посмотрим, как заработает наша схема, ну а там посмотрим.

Увидев некоторое недовольство на лицах, особенно у молодого, который, наверное, хотел большего, Феникс добавил: – Это все же лучше, тем те подачки, что вам суют, а?

– Лучше, – вынуждены были согласиться капитаны. – Гораздо лучше…

– Тогда собирайте экипажи и через неделю мы выступаем!

64

И без того значительно поредевшую в схватке с полицейским отрядом команду Моргана ополовинили. КЕК определило, что они «болтуны» и рано или поздно проболтаются, по пьяному ли делу или из корыстных побуждений. «Крамер» догрузили чужим грузом и отпустили.

Все время, пока они следовали на Роял, Морган провел в тяжелых размышлениях. Было несколько вариантов дальнейших действий, но сам он выбрать ни один из них не мог и не хотел, потому устроил сход всех членов экипажа.

Экипаж едва заполнял половину нижней палубы, где обычно при таких сходах яблоку некуда было упасть и многим приходилось слушать речь по радиоприемнику.

– Я собрал вас, свободные охотники, чтобы решить, как нам быть дальше… Как вы знаете, нам выставили жесткое условие: свобода или смерть. Мы выбрали свободу, но стали при этом крысами. Вот и надо решить, останемся ли мы крысами или будем честными свободными охотниками.

– Что ты хочешь сказать, Морган? – спросил его из толпы новый командир абордажников, по кличке Сапожник. – Предлагаешь наплевать на КЕК?

– Да, есть такой вариант. Принесем покаяние перед честным народом Рояла, что другого пути у нас не было.

– Боюсь, атаман, нас не поймут. Скажут, что своих продали ради собственной свободы, – снова ответил Сапожник. – И потом, скажи, атаман, ты бы сам поверил этому капитану, если бы он принес покаяние, а если все же поверил бы, то как стал к нему относиться? Наверняка бы руки не подал…

– Твоя правда, Сапожник, – кивнул Морган.

– С нами даже продажные девки спать не будут… одни останемся. Придется до конца своих дней возить фермерам их долбанных чуми, а девок иметь с захваченных кораблей. Долго мы так не протянем, особенно если учесть, что федьки на нас после такого поворота откроют персональную охоту.

– И это правда.

– Да и не поверят нам даже после покаяния, – снова сказал Сапожник. – Пристрелят спокойствия ради…

Морган кивал. Собственно, именно это он и хотел услышать, чтобы все чувствовали себя повязанными, а не кивали на капитана, дескать, он во всем виноват, с него и спрос.

– Ну так что, свободные охотники, будем мочить этого Феникса – собаку неверную? Благо есть за что.

– Мочить! Мочить! – загомонила команда. – Завалить сволочь!

– Тогда решено.

«Крамер» прошел пояса метеоров и добрался до Рояла. Там несколько удивились малочисленности команды, но Морган наврал, что очень уж крепко пришлось схватиться с «купцом». Вопросы стихли, после того как был сдан и распродан богатый груз. После чего команда отправилась в город.

– Медлить долго не будем, сразу все сделаем, – сказал Морган. – Светиться нам ни к чему, тем более что этот пес может что-то заподозрить, нам ведь действительно его есть за что пристукнуть… может подготовиться. Потому… Черепаха, сгоняй в «Красный паук» и узнай, где этот гад ошивается.

– Понял….

Черепаха – горбатый матрос, вернулся через час.

– Ну что?

– В «Красном пауке» его нет, но как я выяснил, этот Феникс стал значительной шишкой, с тремя кораблями под командованием!

– Высоко взлетел, – прохрипел от зависти Морган. – Но это ничего не значит. Ты узнал, где он обитает?

– Да, в «Облезлом осьминоге».

– Пошли туда…

«Облезлый осьминог» был не так уж и далеко от космодрома, так что нанимать транспорт не было нужды. Морган усмехнулся, увидев это заведение. Оно как будто было предназначено для нападения. Это здание было переоборудовано в питейный дом из складского помещения. Так что к нему можно было подобраться достаточно близко, не боясь быть замеченным, и так же легко уйти, не будучи опознанным. Впрочем, о последнем можно было не беспокоиться, по сути Морган действовал по законам чести и наказывал предателей, так что об этом можно было заявить во всю глотку в центре города и не быть обвиненным в убийстве, которое, кстати говоря, в Рояле не приветствовалось.

Вперед на разведку снова послали Черепаху, и он, ссутулившись, и без того горбатый, выглядел смешно. Заглянув в окно и рассмотрев обстановку, он побежал обратно.

– Он там?

– Собственной персоной.

– А остальные?

– Тоже, – кивнул Черепаха.

– Что-нибудь еще?

– С ним еще около двадцати человек…

Морган осмотрел своих людей. Их было в два раза больше. Собственно, это все, что у него было, не считая десяти человек, оставшихся на корабле.

– Для нас это не проблема, – отмахнулся он. – Приготовили оружие… Запомните, первоочередные цели – это те уроды, остальные побоку, только если окажут сопротивление. А теперь пошли.

И Морган пошел в числе первых, он собирался лично вышибить мозги этому мозгляку. Мысль о том, чтобы забросать дом гранатами, как планировал сначала и для чего получил достаточное количество боеприпаса от КЕК, он отбросил. Там сидели битые жизнью ребята – абордажники с многолетним боевым стажем, он понял, что они повыбрасывают гранаты обратно в окна и хуже будет только нападающим, потому он просто пошел в лоб.

Вот эта дверь. Морган открыл ее с величайшей осторожностью, подавив в себе желание выбить ее ногой и прокричать что-то оскорбительное. Этим он только бы привлек к себе внимание, так что ни к чему эта показушность.

Вошли пять человек из его команды, когда на них обратили внимание, и Морган, дав знак, выхватил из-под полы плаща дробовик «мусс» и нажал на курок.

65

Старк вдалбливал в голову Чесоточника, потребовавшего объяснений, новую тактику охоты с учетом пяти новых маломерных кораблей. Иногда Феникс удивлялся тому, как вообще Чесоточник смог стать лидером, уж больно до него все долго доходило.

Увидев наконец понимание в глазах командира абордажников, Феникс заметил какое-то движение на входе и, еще не успев ни о чем подумать, уже падал, роняя на пол и своего собеседника, во все горло крича:

– Тревога!

Раздались выстрелы, и людей, находившихся ближе всех к дверям, отбросило в сторону будто молотами. С криками в помещение стали врываться все новые вооруженные люди. Началась перестрелка, а кое-где даже схватились врукопашную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению