Реванш - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реванш | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– В чем дело, мистер…

– Не отвечайте! Немедленно уходите на максимальной скорости! Это пираты!

– Мы не знаем, кто это, а чтобы узнать, с кем мы имеем дело, с ними надо поговорить. Вот я и поговорю с ними.

Казалось, последние слова вроде бы убедили представителя, и он потерянно кивнул головой.

– Включай, лейтенант.

– Есть, сэр…

– Говорит полковник Жульен, полицейское управление. Немедленно сбросьте скорость до единицы и приготовьтесь к досмотру.

– На каком основании, полковник?

– Контрабанда.

Крис думал недолго. Связываться с полицией не имело смысла.

– Ладно…

– Нет! – снова закричал мистер Порто, и в руках у него оказался пистолет, черный зрачок которого смотрел аккурат в переносицу Форкса. – Это подстава! Это пираты, они только притворяются полицейскими! Не останавливаться!

– Что у вас происхо…

Дослушать не удалось. Порто выстрелил в передатчик, и речь полковника оборвалась на полуслове.

– Парень… ты об этом пожалеешь.

– Молчать! Максимальную скорость!

Крис кивнул, подтверждая его приказ. Тем не менее полиция нагоняла «Джангу», захваченную сумасшедшим. Вскоре в хорошем увеличении можно было рассмотреть полицейский крейсер-авианосец. Несмотря на небольшой размер, выглядел он впечатляюще из-за калибров пушек, которые одним залпом могли разнести псевдоавианосец Форкса на мелкие части.

На радаре было хорошо видно, что два грузовика, шедшие следом за «Джангой», рванули в разные стороны.

«Да что, черт возьми, происходит?!» – взбесился Крис, но сделать ничего не мог.

Вдруг корабль встряхнуло, и все повалились с ног, но паршивец Порто успел вскочить быстрее всех и снова взял капитанский мостик под прицел.

– Нам подбили двигатель, сэр, – доложил майор Камасай, сверившись с показателями систем.

И действительно, скорость значительно упала.

– Сэр… – несмело заговорил оператор радарной.

– Чего?…

– Борта малой авиации, сэр.

Часть полицейских самолетов направилась к «Джанге», часть к одному из грузовиков, сам крейсер погнался за вторым «НТС-500», успевшим уйти дальше всех.

– Выпускайте свои истребители! – заверещал Порто и затряс пистолетом. – Давайте же!

Что ж, при определенном везении они, возможно, даже сумели бы убежать, да и пилотам откровенно по барабану, с кем драться: с пиратами, с другими наемниками или же с полицией. Но вот Форксу было не все равно. У него в лучшем случае могли просто отнять лицензию и конфисковать авианосец с самолетами, в худшем – посадить лет на десять в тюрьму, опять-таки с конфискацией всего и вся. И отдавать приказ он не спешил, так как в камеру ему не хотелось.

– Отдай приказ о выпуске авиации! Или я сейчас убью вас всех!

Неожиданно для всех дверь в капитанскую рубку с шипением начала открываться. Все происходило словно во сне. Крис не видел, кто появился в дверях, расходившихся против обычного медленно, словно не хватало давления в гидрозамках, бросился к своему месту. Там в потайном ящике, под панелью управления, хранился его пистолет «айфриг». Сейчас он благодарил богов, что поддался на уговоры и купил оружие у какого-то проходимца, уверявшего: каждый капитан должен иметь личное оружие. Вот и действительно, случай представился, только маленько не тот – «айфриг» предназначался скорее для подавления мятежа на корабле.

«А что это, как не мятеж?» – успел подумать Крис, крича неизвестно кому «Ложись!» и направляя выхваченный и уже перезаряженный пистолет на противника, на секунду отвлекшегося на дверь, но Порто с похвальной быстротой возвращался в исходное положение.

Одновременно бабахнули выстрелы. Что-то горячее опалило Форксу лицо, отбросило назад, так что он перелетел через приборную доску и грохнулся за ней.

Раздался чей-то крик. «Дженнифер, – узнал Форкс. – Но, черт, как больно…»

76

Рану в плече ему заделали в полицейском лазарете. И через пару дней после окончания многочисленных допросов, полицейские чины разрешили посещения. А тому шизику, как он выяснил, вышибло мозги, о чем искренне сожалели полицейские.

– Что ж вы так? – сказал один из следователей. – Всадили бы ему пулю в плечо, ногу или, на худой конец, в живот.

– В следующий раз так и сделаю, – огрызнулся Крис.

Пришла Дженнифер с доктором.

– Привет…

– Ну, как вы себя чувствуете, больной? – спросил он. – Что-то беспокоит?

– Да вроде бы все нормально…

– Ну что ж, через пару дней можно на выписку. Хотя вам крупно повезло.

– Это почему?

– Попади тот придурок на два сантиметра ниже, и вам пробило бы легкое. Вы ведь пилот?

– Так точно.

– Ну вот, летать уже не смогли бы.

– Да что вы такое говорите, док?! – усмехнулся Форкс. – Залечили бы, и все дела.

– Это было бы так, если бы пуля была обычной. Тогда, действительно, несложная операция – и вы как новенький. Но в том-то и дело, что пуля была с разозиновым наплавлением. Попав в легкое, оно бы разрушилось и засорило все альвеолы. Пришлось бы пересаживать новое, а с пересаженным к полетам не допускают. Уж кому, как не вам, это знать.

– Понятно.

Доктор, проверив показатели, ушел по своим делам.

– Ну а ты чего приперлась тогда на мостик?

– Тряхнуло сильно, пришла узнать, в чем дело. Только вошла, как на меня мозги того урода брызнули, я заорала.

– Я слышал. Надо будет записать твой крик и вместо сирены крутить…

– Шутник.

В палату вошел кто-то в полицейской форме.

– Опять… Шлюсс? – удивился Крис.

– Он самый.

После выписки они встретились в небольшом припортовом кафе.

– Что было в тех грузовиках, Шлюсс? – спросил Крис, отпив немного кофе.

– Что и было заявлено в документах – фармакологическая основа.

– Ничего не понимаю. Чего же он тогда так орал и требовал, чтобы мы сцепились с полицией? Не мог он не видеть, что вы полиция, а не пираты.

– Все очень просто. По плану ваших нанимателей, он должен был столкнуть нас лоб в лоб, и мы бы вас разнесли в клочья вместе с грузовиками.

– Но зачем? Он тоже погиб бы вместе с нами.

– Он смертник… а вы подстава, на которую мы клюнули.

– То есть?

– В управление пришла информация, что где-то в том районе должен пройти товар с дурью. Но там шли вы. Вас мы повязали, а настоящий караван с дурью наверняка дошел до места назначения. Вот так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию