Реванш - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реванш | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

В голове Криса сразу стали проноситься различные планы захвата шаттла, чтобы на нем вернуться героем на свой авианосец. Но нужно было до машины еще добраться. Станция хоть и выглядела потрепанной, но это не означало, что на ней нет охранения и сигнализации по периметру.

Понаблюдав за суетой внизу еще пятнадцать минут, Форкс начал спускаться, больше положившись на удачу, чем на разработанный план. В конце концов, идея хоть и выглядела глупой, и его могли поймать, но он решил – хуже уже не будет, поскольку тратить еще два дня, чтобы удалиться от станции на пятьдесят километров, он не собирался. К тому же из-за такого близкого соседства его сигнал могли и «проглядеть», оставив эвакуацию до лучших времен.

Еще с высоты горы Крис заметил полноводный ручей, шириной не менее четырех метров и наверняка довольно глубокий, протекающий рядом со станцией. Через него были перекинуты два хлипких бревенчатых мостика.

Этим-то ручьем он и решил воспользоваться. Поскольку полагал, что сигнализация стоит самая дешевая, а главное, стандартная: все торговые армии экономят на чем только можно и нельзя, – то ручей могли и не закрыть. Тем более что станции временные, и персонал мог просто плюнуть на нее: так было проще, чем возиться со всем старанием и ставить специализированную сигнализацию на перекрытие водных объектов.

Так и оказалось. Вот только вода была жуть как холодна. Тем не менее Крис, задержав дыхание на четыре минуты, – не зря его все-таки прозвали дельфином, – преодолел более двухсот метров в довольно бурном потоке: благо, что течение подталкивало его в нужном направлении, и по дну пробрался на территорию станции. Как и ожидалось, сигнализация не взревела дурным голосом, поднимая охрану в ружье.

Стуча зубами от холода, Крис, выбрав подходящий момент, когда работы приостановились и затихла суетливая беготня, направился прямиком к шаттлу, который, как и рассчитывал Крис, уже разгрузили и оставили в покое.

На открытом пространстве, где перебежками уже передвигаться нельзя, потому как если заметят, сразу же поднимут тревогу, Форкс спокойным шагом дошел до «сеспэна» и так же спокойно забрался внутрь, моля небо лишь об одном: чтобы внутри не оказалось пилотов. Их там не оказалось. Скорее всего, они развлекались вместе со служащими станции, пока разгружали их челнок.

Крис сразу же стал переодеваться в сухое. Обтеревшись промасленным полотенцем, он облачился в столь же заляпанный маслом комбинезон ремонтника. И, не теряя времени, на ходу дожевывая чей-то уже надкусанный и оставленный до лучших времен бутерброд, прошел в пилотскую кабину. Удовлетворенно хмыкнул. Водить шаттлы он умел, – не зря же он был пилотом-универсалом и умел поднимать в воздух все, что могло или должно было летать.

Руки сами потянулись к штурвалу, и он уже хотел было сесть в кресло первого пилота, как понял, что угон транспорта тут же заметят и его банально собьют. Еще до того, как он успеет выйти в космос, если конечно, не согласится сесть и дать себя арестовать. Тогда спрашивается: зачем угонять? чтобы потом просто сдаться?

Поэтому, немного подумав, Крис решил захватить шаттл, когда он уже выйдет в космос. Тогда шансов добраться до своих будет не в пример больше, а мест, где можно спрятаться до лучших времен, просто навалом в брюхе транспорта. Так он и решил поступить, тем более что к своему челноку уже спешили два пилота, и похититель все равно не успел бы взлететь. Видимо, пилоты и без того задержались у гостеприимных хозяев, поскольку шагали быстро, то и дело переходя на бег.

Крис поспешил в трюм и укрылся несколькими слоями широкополосных сеток, создавших плотный непроницаемый ковер. Такими сетками обычно крепили груз. Чтобы спрятаться в другом месте, у него уже не оставалось времени.

– Чуть не опоздали… – сказал один из пилотов, взбегая по трапу.

– Чтоб еще хоть раз я сел играть с этими шулерами… – говорил другой. Судя по раздраженному голосу, он проиграл на станции немалую сумму.

– Ладно, закрывай створы. Я движки прогрею…

Зажужжали приводы, и створы шаттла стали закрываться. Едва они замкнулись, в пилотскую кабину поспешил второй пилот. Вскоре челнок вздрогнул и оторвался от земли.

Крис мысленно, удовлетворенно потирал руки. «Кабан» был при нем, ну а то, что он без патронов, так пилоты «сеспэна» об этом ничего не знают. Но постепенно до него стало доходить, что челнок, поднявшись в воздух, перешел в горизонтальный полет и явно не собирался на орбиту.

«Что за дела?! – подумал Крис, когда почувствовал, что после нескольких минут полета шаттл стал снижаться. – Куда это они?»

64

Машина чувствительно стукнулась о грунт, и пилоты шаттла заглушили двигатели. Крис, проковыряв дырочку в ячейках сетки, увидел сквозь открывшиеся створы, что они приземлились на другой базе. Быстро произведя подсчеты, соотнеся время полета и примерную скорость, Форкс пришел к выводу, что они либо на другой ракетной станции, либо на самой шахте. Последнее предположение вскоре подтвердилось, так как Крис, извернувшись и изрядно вспотев, увидел механизмы с большими вращающимися колесами наверху, с помощью которых то ли что-то опускали, то ли, наоборот, поднимали из шахты.

Здесь, по всей видимости, тоже шли восстановительные работы. Форкс подумал, что их группировку, скорее всего, оттеснили, и противник, получив небольшую передышку, быстро восстанавливает всю промышленную и военную инфраструктуру. Ставятся новые блоки зенитных батарей, пушки, лафеты для ракет…

«Значит, нашим придется все это штурмовать по-новой», – подумал Крис и невольно поморщился. Каждый такой штурм укрепрайона забирал в мир иной не менее пяти пилотов.

Не зная, чего ожидать, Крис стал выбираться наружу. О том, чтобы захватить шаттл, он уже и не помышлял, потому как, если свои отступили, то добраться до них будет сложнее, чем незаметно вывести «сеспэн» на орбиту.

Через минуту, уже стоя у какого-то столбика, он похвалил себя за это решение, увидев, как к пустому шаттлу спешат солдаты. Похоже, их собирались перебросить на другой, наиболее пострадавший от налетов, объект.

«Это я удачно смылся», – усмехнулся Крис.

– Эй! Коровье дерьмо! Ты что здесь делаешь?! – услышал он за своей спиной грубый голос, наверняка принадлежавший какому-нибудь сержанту.

И здесь Форкс оказался прав. Перед ним стоял сержант-пехотинец и ждал ответа, уперев кулаки в бока.

– Э-э… я… – Крис лихорадочно соображал, что ему сказать.

Подмывало броситься прочь и бежать куда глаза глядят, но эта мысль ушла также быстро, как и пришла. Он понимал, что не успеет сделать и сотни шагов как его поймают – и это в лучшем случае… О худшем думать не хотелось. Наконец Форкс совладал с собой и встряхнулся, будто только что закончил свои дела, благо что трава тут росла густая, мешавшая что-либо определить, а потом развернулся к говорившему с испуганным лицом. Испуг был притворным только отчасти.

– Простите меня, сэр… очень приспичило… простите, сэр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию