Осужденный - читать онлайн книгу. Автор: Александр Авраменко cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осужденный | Автор книги - Александр Авраменко

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Дервейс непроизвольно сжала кулаки в водительских перчатках и тут же бессильно расслабилась при следующих словах:

– Давайте считать, госпожа старший офицер, что вы прибыли сюда раньше, чтобы немного войти в курс дела и не выглядеть перед своими подчиненными полной… гхм… неумехой.

Он предлагает ей дружбу?.. Да! Это единственный шанс сохранить авторитет перед членами ганга. Может, действительно, его репутация чудовища приукрашена? Будь он им, постарался бы еще больше принизить ее. А тут?

– Господин де Берг, значит…

– …я нанимаю вас на должность старшего офицера крейсера. К сожалению, сейчас провести на корабль, где вы будете служить, пока нет возможности. Видите? – Иван показал на большой купол из неизвестного материала, сквозь который иногда просверкивали вспышки. – Там сейчас идут технические мероприятия. Плановый ремонт. Поэтому пока нам с вами придется побыть на планете. Нет, конечно, в космосе мы тоже побываем. Надо же посмотреть, на что способен ваш ганг и не совершаю ли я ошибку, нанимая вас? Но основное время, конечно, будет отдано команде эсминца. Как только приедут ваши девочки. – Он взглянул на наручный таймер. – Вы лично отберете тех, кого считаете нужным направить на «Смерч». Всего, как я уже говорил ранее, пятнадцать человек. Остальные пойдут на крейсер. Пятерых недостающих спецов я дам из своего старого экипажа.

Илиана лишь молча кивнула головой в знак согласия, и барон протянул ей руку:

– Что ж, добро пожаловать на борт, госпожа Дервейс!

Она осторожно протянула в ответ свою ладошку. Но похоже, что де Берг умел контролировать свою силу – во всяком случае, ее рука осталась целой.

– Что у вас с жильем, госпожа старший офицер? Как я понимаю, вы оставили свой дом на произвол судьбы. В принципе – верно. По законам Братства я обязан предоставить вам кров. Да и сам считаю, что все должны жить в одном месте. Поместье вы видели. Так что крыша для вас найдется. Только прошу учесть два общих правила. Не обижайте моих рабынь, это первое. И не забывайте, что это мой дом.

– А… Мужчины?

– Остальная команда? У них свое жилье, в другом крыле здания. Не волнуйтесь. Но разврата ни в доме, ни на кораблях я не потерплю. Всё, выходящее за рамки официальных отношений, – за пределами поместья. Вам ясно?

Илиана повеселела, услышав такую проповедь – ничего подобного она не ожидала! Скорее, наоборот. Но ведь и вчера никто не позволил себе ничего унизительного или оскорбительного по отношению к ее подругам. Она кивнула в знак согласия, потом спохватилась и поднесла ладонь к виску на чуканский манер:

– Так точно, командир!

– Отлично.

Внезапно у де Берга что-то пискнуло в кармане, и он торопливо извлек оттуда небольшую портативную станцию:

– Слушаю.

– Командир, докладывает третий пост: глайдер миновал поместье и направляется к вам.

– Вас понял, третий. Передай квартирмейстеру, пусть готовит места для двадцати семи человек. Тех, что были у нас вчера. Левое крыло. Отбой связи.

– Есть, командир! Отбой связи.

Де Берг взглянул на Илиану более весело:

– Еще одну минутку, пожалуйста. – Переключил волну: – Диспетчерская? Дежурная вахта на месте? Отлично. Пусть начинают подтягиваться к эсминцу. – На секунду его глаза затуманились, но тут же вновь прояснились, и он улыбнулся: – Кофе, госпожа Дервейс? У нас есть пятнадцать минут.

– Не откажусь.

– Тогда – прошу вас!

Он повел рукой в приглашающем жесте и пошел к трапу.


Глайдер плавно затормозил возле эсминца, повинуясь взмаху руки одного из встречающих. Дверца машины ушла в сторону, и из нее начали выпрыгивать на литой камень площадки члены ганга. Правда, в отличие от вчерашнего визита, не было слышно ни шуток, ни смеха. Казалось, все чем-то подавлены.

– Строиться всем! – Раздался звонкий голос Илианы.

Девушки, не веря своим глазам, вскинули головы, отыскивая своего командира, стоящего на верхней ступеньке трапа.

– Приветствовать нашего нанимателя!

– Х-ху ганг! – дружно рявкнули десятки молодых глоток.

Мгновенно образовалась шеренга. Дервейс взглянула на пятерых мужчин, подчеркнуто отдельно стоящих в стороне от всех.

– Для вас что, команда старшего офицера не указ? Строиться!

Те с секундной заминкой выполнили приказ, и теперь весь новый экипаж застыл по стойке «смирно».

– Командир, личный состав построен. Старший офицер – Илиана Дервейс.

– Вольно.

– Экипаж, вольно!

Де Берг и Дервейс медленно прошли вдоль строя. Иван рассматривал новичков. Девушки, в отличие от вчерашнего, были в рабочем, и конечно, разношерстном обмундировании. Но это некритично. И похоже, что настроение у них значительно поднялось при виде нового старшего офицера.

– Госпожа Дервейс, назначьте экипаж на эсминец. Пятнадцать человек, как я и говорил, кроме канониров.

Илиана быстро пошла вдоль шеренги, время от времени указывая пальцем на человека и приказывая ему выйти. Когда набралось нужное количество, отвела их в сторону и приказала ждать дальнейших указаний, подошла к де Бергу:

– Командир, ваше приказание выполнено. Все специалисты, кроме артиллеристов и командира. Старшим офицером на эсминец предлагаю эту девушку. Джия Торрент. Мой бывший заместитель. Очень аккуратна и дотошна. Я не знаю командира эсминца достаточно хорошо, поэтому осмелилась предложить ее кандидатуру.

Иван кивнул в знак согласия. Все равно сейчас делаются только первые наметки на будущий Клан. Так что предстоит еще немало различных перестановок в кадрах. А их у него не так много. Придется обходиться тем, что есть под рукой. Да и медальоны вроде бы молчат. Значит, помощь Ламберу не требуется.

– Команде эсминца – взойти на борт!

Девятнадцать человек рысцой поспешили к трапу. Марлитанец невольно залюбовался – все стройные, красивые, гибкие, и одновременно в движениях чувствуется дикая грация пантер. Когда последний из нового экипажа исчез в проеме, он повернулся к своему новому старпому:

– Что же, пора и нам…

Люди столпились в рубке эсминца, глядя на барона, сидящего в кресле командира.

– Джия? – Одна из девушек шагнула к де Бергу. – Крис! – Тот мгновенно оказался рядом. – Знакомьтесь. Этот корабль – эсминец «Смерч». Кристофер Ламбер – ваш новый командир. Старший офицер «Смерча» – Джия Торрент. Господа, дамы, прошу приступать к своим обязанностям!

Иван слегка улыбнулся, но, к чести новоиспеченной командной пары, те не растерялись. Короткий обмен острыми оценивающими взглядами, и Торрент развернулась к стоящей вдоль стены команде:

– Разделиться по специальностям. Рассчитаться по номерам.

Быстрое движение, и образовалось пять небольших групп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению