Мы - верим! Переход - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мы - верим! Переход | Автор книги - Иар Эльтеррус

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Что это? – прошептал Малир, говорить громко в этом месте казалось ему кощунством, слишком здесь было красиво.

– Туманный зал, – широко улыбнулась Элайра, не обнажив, как раньше, зубы. – Это главное помещение в любом большом здании и на любом крупном корабле ордена. Тут отдыхают и работают. Почему? Даже не знаю. Никогда не интересовалась, так уж сложилось. Кстати, извини, но людей женского пола называют не самками, а женщинами или, если они молоды, девушками.

– Извините… – керси стало очень неудобно, его об этом обстоятельстве дома никто не предупредил.

Хотя, стоп! А откуда она узнала? Ведь он вслух еще не называл ее самочкой. Неужели правда, что аарн телепаты, неужели это не сказка? Выходит, нет. Вот тут-то Малиру стало совсем не по себе.

– Все верно, мы телепаты. Но не надо нервничать. Вам еще на корабле выдали психощиты. Если вы не хотите, чтобы мы читали ваши мысли, отдайте щиту приказ поставить защиту.

Керси тут же сделал это, ему не хотелось делать свои мысли достоянием кого-либо.

– Пошли! – поманила его за собой Элайра.

Перед ними завертелась воронка гиперперехода, куда самочка, то есть девушка, и увела Малира. Они оказались в очень странном помещении с трепещущими, покрытыми слизью красными стенами. На потолке волновался лес черных щупалец. Племянника великого когтя от вида этого помещения передернуло. Куда его привели?!

– Добрый день! – прямо из стены навстречу посетителям вышло непонятное существо. Не сразу до Малира дошло, что это все-таки человек.

«Какой странный и мелкий человеческий самец… – растерянно подумал он, глядя то на абсолютно круглые, красноватые глаза существа, то на заменяющий волосы белый мох. – Это что, мутант человеческого рода? Как наши пестрые?»

– Здравствуй, Хевик! – улыбнулась Элайра. – Со мной наш новый студент, Малир А-Ветани. Ему нужно произвести адаптацию глаз. Малир, Хевик – целитель. Я вижу, тебя удивил его вид? Не удивляйся, он родом с Тиума. Коренные уроженцы Тиума все так выглядят.

– Здравствуйте! – в который раз за этот день керси усилием воли заставил себя успокоиться и низко, уважительно поклонился. Целитель! Это существо достойно уважения, как бы оно ни выглядело, хотя бы в силу того, что исцеляет других.

– Адаптация? – переспросил Хевик, на мгновение повернувшись в другую сторону. – Ну, это не проблема. Садитесь, откиньте голову на подголовник и широко раскройте глаза.

Из пола в то же мгновение выросло кресло, на что уставший удивляться Малир только вздохнул и покорно выполнил распоряжение целителя, приготовившись к боли – на Керсиале легкие операции проводили без анестезии, считалось, что боль ничего не значит, что нужно уметь ее терпеть, ничем не показав, что тебе больно. Хевик подошел к нему. Легкие тонкие пальцы целителя на мгновение коснулись зрачков керси, он даже не успел моргнуть. Боли не было!

– Все, – негромко сказал Хевик. – Установленные вам на глаза биолинзы мгновенно адаптируют зрение к любым условиям.

– Все?.. – не поверил Малир и нерешительно встал. – Благодарю!

– Не за что, – улыбнулся целитель. – А теперь извините, но у меня еще дела.

Элайра, ничего не говоря, взяла керси за руку и утащила в возникший перед ней гиперпереход.

– У нас с целителями не спорят, – пояснила девушка, когда они переместились в другое помещение.

– У нас тоже! – встопорщил усы Малир, радуясь, что у их народов нашлось хотя бы что-то общее.

– Вот и хорошо, – удовлетворенно кивнула Элайра. – А сейчас я хочу познакомить вас с куратором группы социоматики, в которой вы будете обучаться. Сразу хочу предупредить, что характер у профессора Тойра нелегкий, он очень требователен.

– А как же иначе? – удивился керси, прекрасно помня, что в университетах его родины практикуются телесные наказания для нерадивых студентов.

– Рада, что вы это понимаете, – пристально посмотрела на него девушка. – Придется немного подождать, профессор еще не закончил лекцию. Хотите чего-нибудь выпить?

– Воды, если можно.

Перед Малиром тут же материализовался висящий в воздухе запотевший стакан. Он нерешительно взял его и осторожно выпил. Вода как вода, холодная, вкусная и чистая. Едва опустев, стакан исчез из руки керси, что едва не заставило его снова вздрогнуть, но он сдержался. Символы смысла! Насколько же технологии Аарн превосходят технологии Керсиаля! Трудно даже представить. Да, его родина сейчас развивается с бешеной скоростью благодаря помощи ордена, но когда еще удастся этот самый орден догнать…

– Ты что-то хотела, Элайра? – словно из воздуха соткался перед ними невысокий человеческий самец со светло-русыми волосами, он выглядел молодо, но усталые глаза сразу говорили о том, что он значительно старше, чем кажется.

– Да, Тойр, – улыбнулась ему девушка. – Хотела представить тебе твоего нового студента, Малира А-Ветани.

– Вот как? – приподнял брови профессор. – Приятно познакомиться.

– Мне тоже, уважаемый самец! – поклонился керси.

Аарн переглянулись и рассмеялись, отчего у Малира все внутри опустилось – не оскорбил ли он случайно своего будущего наставника?

– Называй меня либо профессором, либо наставником, либо по имени, – недовольно проворчал Тойр. – И учти на будущее: самцов человеческой расы называют мужчинами.

– Как скажете, уважаемый наставник, – снова поклонился племянник великого когтя, испытывая невыразимое облегчение, что все обошлось.

– А сейчас я хотел бы задать тебе несколько вопросов, – продолжил профессор.

– Конечно!

– Понимаешь ли ты, что такое социоматика?

– Не слишком, если честно… – развел руками Малир. – Что-то связанное с социологией.

– Ясно. Дай тогда точное определение понятия «символы смысла».

– Э-э-э… – надолго задумался керси. – Существует множество определений. Я не знаю, какое из них точное…

– Тогда дай наиболее близкое тебе лично.

– Социологи расходятся в данном вопросе, а с практической точки зрения все здравые керси понимают это одинаково: имеют ли происходящие события какой-либо смысл. И если имеют, то это событие становится символом данного конкретного смысла.

– Очень неточное определение, – заметил Тойр.

– Социология вообще неточная наука, – опустил усы Малир.

– Зато социоматика, в отличие от социологии, точная. Она в полной мере использует современный математический аппарат и требует максимальной точности исходных данных для получения верного результата. Во всех случаях, когда данные были достаточно точны, прогнозы социоматиков правильно предсказывали возможное развитие событий в том или ином обществе.

– В таком случае, социоматика является символом смысла! – восхитился керси.

– Именно так, – улыбнулся профессор. – Но сразу хочу сказать, что тебе нелегко придется, если хочешь стать хорошим социоматиком. Придется кардинально перестраивать мышление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию