Вначале показалось, что Монро сейчас испепелит академика взглядом или разразится истерикой. Но она вдруг фыркнула:
– Как же! Хорошо… спать в казарме? Тем более что у ме ня возникли твердые подозрения… – Она резко сменила тон и повернулась к бредущему следом подполковнику: – А несколько иные, комфортные комнаты отдыха здесь имеются?
– Не могу знать, мадам! – нагло соврал тот. – У генералов свое отдельное крыло.
Хотя было понятно, что и для среднего офицерского звена отыщутся помещения более удобные. А в предоставленных нежелательным гостям каморках коротал время вынужденного отдыха младший сержантский состав. Но, судя по прищуренным глазам Колобка, она эти свои выводы не забудет и вскоре кому-то из здешних генералов мало не покажется.
Глава девятая
Команда экспертов. Пентагон. Июнь, 2012
Естественно, что без предвидения знаменитого английского сыщика команда могла ходить по преогромнейшему зданию десятилетиями, но так ничего толкового и не сыскать. Другой вопрос, что своему предвидению Чарли Бокед тоже не мог поставить конкретную задачу, потому что при всей его фантазии не мог себе четко представить перед глазами тот самый прибор или устройство, которое недавно русский академик назвал гравитационным разрушителем. А попросить о дополнительной помощи у знающих вопрос ученых не имел права. Иначе придется раскрывать перед ними свою самую главную, тщательно скрываемую от всего мира тайну. Хотя о его предвидении уже не раз кричали прозорливые газетчики и телевизионщики, но все эти крики тонули в океане других гипотез и предположений, поэтому от истины правильные догадки простых обывателей только отдаляли.
Но данные коллеги – это не среднестатистические жители планеты. Особенно господин Чернов поразил своим, как он выразился, «научным нюхом» чувствовать научные сенсации. Хотя если вдуматься лучше, то, скорее всего, и у академика имелся некий секрет то ли в виде предвидения, то ли в виде еще какой паранормальной способности. И все больше догадок у Бокеда мелькало по поводу живого, ходящего совсем рядом и очень хитрого «детектора лжи». Причем уже и наметилась в уме целая программа, с помощью которой Чарли вознамерился подтвердить или опровергнуть свою гипотезу. Естественно, что если предположения утвердятся, то заявлять об этом кому-либо еще было бы сущим безумием. А вот каким образом использовать эти сведения и умения коллеги лично для себя, прославленный сыщик еще не продумал. Хотя вначале еще следовало разоблачить, а потом отыскать время.
Но в данный момент, несмотря на приятно урчащий в желудке неплохой ужин, Чарли постарался полностью сосредоточиться на мысли: где можно отыскать в этом здании нечто инородное, чужое и похожее на разрушитель?
Мысль эта звенела в его сознании, меняя только свое пространственное значение да облекаясь в иные слова и интонации. Привычная шкала тут же пульсирующим шариком указывала плюс или минус, тем самым смещая основное направление поисков. Потому что три остальных эксперта даже не думали оспаривать лидерство в этом вопросе англичанина. Куда он шел после короткого раздумья, туда и они топали следом. Разве что с многократно большим вниманием рассматривали все, что видели вокруг. Причем так рассматривали, что порой офицер сопровождения пытался маячить у них перед глазами. Особенно представителю из России старался закрывать обзор. Что в конце концов не осталось госпожой Монро незамеченным, и она так отшила подполковника несколькими фразами, что тот сник и отстал. Сложилось впечатление, что его вмиг разжаловали до рядового.
И в этом случае Чернов успел уловить изменения в голосе Колобка. На этот раз она не просто злилась или угрожала, а делала это в троекратно большем размере, чем мог заметить посторонний наблюдатель. Словно давила добавочно на объект своего недовольства какой-то дополнительной мистической силой. Пропадали всякие сомнения в умении ученой фурии руководить огромным и сложным проектом.
Тем временем невозмутимый и осанистый англичанин привел команду в один из центральных залов. Как правило, именно здесь генералы проводили свои торжественные заседания и церемонии вручения наград себе любимым. Естественно, получая эти награды из рук президента. Ведь не всегда подобные отличия становятся достоянием всеобщей гласности.
Причем первый раз странная группа гражданских лиц пересекла зал довольно быстро, почти не останавливаясь. Затем Чарли вернулся обратно и уже обошел зал по периметру. Опять свернули в боковой проход и слегка попетляли по лабиринтам коридоров. Но когда уже в третий раз оказались в одном и том же месте, Ричард Гонтери не выдержал:
– Мистер Бокед! Вам здесь понравился простор или свежий воздух?
– Хм! Не наблюдаю здесь ни того ни другого. – Сыщик долго поворачивался всем корпусом по сторонам и только затем произнес: – Но в этом месте однозначно есть нечто таинственное и тщательно спрятанное. Присмотритесь особенно к этим декоративным колоннам по периметру зала. Чем не кружочки?
Стали и остальные присматриваться. В результате чего возникла оживленная дискуссия:
– Вряд ли это именно то, что мы ищем.
– Тем более что колонны хоть и странно изогнуты, но наверняка внутри залиты бетоном. Иначе не выдержат вес массивной крыши.
– Да и стоят они несколько в ином порядке, чем предполагается на рисунке.
– И где в таком случае те самые боковые концентраторы?
– И стены тоже расположены не так.
– Много чего не сходится.
Бокед развел разочарованно руками:
– Уважаемые! А вы вот так сразу хотели найти все, что нам требуется?! В любом случае мы только предполагаем, что «тот рисунок наиболее близок к искомому гравитационному разрушителю». Следовательно, и кружочки колонн могут стоять как угодно и в каком угодно количестве. А направляющая внутри колонн арматура может служить остовом какого угодно устройства.
– Но где концентраторы? – настаивала на своем Монро. – Без них вряд ли получится преобразовать единую структуру гравитации на выбранном участке.
Здесь уже пустился в рассуждения сам Ричард Гонтери:
– Дорогуша, не забывайте про боковые стены. Если в них уложить определенную металлическую сеть или решетку, то вот вам готовые концентраторы. Останется их только откалибровать по высоте и толщине проводников.
– Ричард! Да вы себе только представьте, какова сложность и себестоимость такой калибровки!
– Ха! Да уничтожение Японии по сравнению с этой ценой – небо и земля. Тем более что мы пока и приблизительно не можем судить о возможностях тех людей, которые пошли на такое преступление.
Монро несколько успокоилась после таких доводов.
– Хорошо, допустим, что мистер Бокед прав. Как мы это проверим?
– Легко! – воскликнул сыщик. – Где та техническая команда, которая ждет вашего распоряжения?
– Где-то здесь, – пожала плечами женщина с явным сомнением. – Но какие задания мы им дадим? В стене наверняка полно железобетона, а столбы в любом случае не полые внутри, чтобы их разрезать и заглянуть туда.