Бездна - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бездна | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, – Артем встал, направился к тяжеленным кофрам, которые Инга и Фридрих привезли с собой из Лазурного Чертога. До поры они лежали на берегу. – С чего начинать?

– А сейчас покажу. Только не торопись, время у нас есть.

– Времени осталось двадцать дней. Затем машины опять примутся за свое. Им теперь два пути – либо под воду дно ковырять, либо наш остров атаковать, – хмуро ответил Артем. – Без ресурсов как они дальше строить будут?

– Ну, будут строить или нет, это мы еще посмотрим, – отшельник открыл один из контейнеров. – Вот этот аппарат устанавливай на треноге, только аккуратнее с ним.

Инга тем временем убрала со стола.

– Чем помочь, дедушка?

– Пока Артем голографический проектор устанавливает, распакуй мой багаж. Там в водонепроницаемой сумке микрочипы. Размести их в гнезда считывающего блока, можешь в произвольном порядке, система сама разберется по нумерации меток, в какой очередности воспроизводить.

Через полчаса демонстрационный голографический модуль уже был собран и установлен.

Фридрих взял лазерную указку, присел на камень.

– Ну, Инга включай. Только уговор: сначала внимательно все выслушайте, посмотрите, а уж потом вопросы, ладно?

– Договорились.

* * *

Над берегом небольшой бухты, в утренние часы защищенной от прямых солнечных лучей, частично проецируясь на фоне скал, начали появляться изображении.

Артем с неподдельным интересом рассматривал голографическую модель города дельфов, ведь он впервые видел уникальную подводную конструкцию.

– Ну, дедушка? Что ты узнал? Мы вот с Артемом выяснили, что несколько веков назад экспедиция, организованная жителями островов, искала безопасный путь через кипящие широты. Они составили карту, но город дельфов на ней не отмечен!

– Да, ему не более полувека, – кивнул Фридрих.

– Но как же? А кораллы? Они ведь растут очень медленно!

– А ты обратила внимание, что на глубине, у основания города кораллы вообще не смогли бы выжить?

– Да, я подумала об этом, но биотехнологии…

– Вот именно. Город, подводные фермы, как и сложная система омывающих их течений, – все это единый комплекс, спроектированный на генетическом уровне. Понимаете? – он взглянул на Артема и Ингу. – Недосягаемые для нас высоты генной инженерии. Все элементы постройки были когда-то запрограммированы в искусственно измененном генетическом коде единственной, взятой за основу колонии кораллов. Уж не возьмусь даже предполагать, каких высот достигла наука дельфов, но те, кто проектировал город, воплотили замысел с мастерством гениев.

– Как ты об этом узнал? – тут же заинтересовалась Инга.

– Я всю дорогу пытался наладить общение с Главным, – ответил Фридрих. – Нужно сказать, мы преуспели, дельф буквально на лету все схватывает. Он понял предмет моего интереса и первым делом, не дав толком ничего рассмотреть, увлек меня в глубины города. Там я увидел истинный образец древних технологий. Вот смотрите, – он дистанционно включил изображение.

Снятая Фридрихом голограмма показывала темное помещение, видимо, расположенное где-то у основания города. Дельфам не нужен свет, чтобы ориентироваться в глубинах подводного сооружения, но в центре внушительного по размерам зала, рассеивая мрак, наблюдалось призрачное, холодное, зеленоватое свечение. Оно не меняло интенсивности, по мере приближения стали видны некоторые подробности: семь постаментов, похожих на вытянутые, раскрытые ладони дельфов, располагались по кругу.

Конструкция, не лишенная художественного замысла, была выполнена из необычного для обитателей подводного мира серебристого материала, похожего на металл.

Семь образующих круг ладоней.

В центре каждой – крошечная колония кораллов конической формы, всего сантиметров десять в высоту и столько же в диаметре.

Источником зеленоватого сияния служил серебристый материал постаментов.

– Оно отталкивает, – произнес Фридрих.

– В смысле? – не поняла Инга.

– В прямом. Физически отталкивает. Свечение, – лишь визуальный эффект, сопровождающий работу неких устройств. Энергетическое поле изолирует зародыши городов от любого стороннего воздействия. Они как будто законсервированы в нем.

– А как ты понял, что это именно зародыши городов? – спросил Артем.

– Главный показал при помощи наглядного сравнения, – ответил Фридрих. – По пути, пока мы плыли к их подводному «святилищу», он сорвал росток и уже там, в зале, продемонстрировал его мне. Вне сомнения, под защитой таинственного поля хранятся зародыши городов, – повторил отшельник. – Я попытался узнать возраст постройки дельфов, и Главный, когда понял смысл вопроса, сумел на него ответить. Они измеряют время достаточно приблизительно, год для них равен промежутку между сезонами штормов. Городу, насколько я понял, лет пятьдесят, не больше.

– То есть все барельефы, украшающие стены и коридоры, – это лишь фантазия, вымысел их художников? – в голосе Инги прозвучали нотки разочарования.

– Нет, – неожиданно ответил Фридрих. – История цивилизации дельфов по моим, скромным и приблизительным оценкам, насчитывает миллионы лет.

– Как-то все сложно и непонятно, – нахмурился Артем.

– А как ты хотел? – взглянув на него, усмехнулся отшельник. – Постичь тайны истории чуждой цивилизации – задача не из легких. Посмотрите сюда, – он увеличил часть изображения.

Инга мгновенно узнала барельефы из тоннеля.

Снова возникло ощущение присутствия в незнакомом, таинственном, притягательном пространстве.

– Откуда же они черпают образы? – невольно вырвалось у девушки.

– Я понял, что существует некое место, – раздался голос Фридриха, – где дельфы, на долгий период утратившие само понятие «цивилизация», отыскали артефакты, оставшиеся от былого могущества их предков. Нужно отдать им должное: восстановить связь времен после длительного периода деградации – это сверхзадача для отдельно взятого поколения. Их художники используют древние источники знаний, стараясь увековечить полученные сведения. Есть характерные участки изображений, – он укрупнил еще один фрагмент, – где видно, что многие явления из прошлого ими недопоняты, и изображены, мягко говоря, в упрощенном, доступном виде.

Действительно, изображение, на котором заострил внимание отшельник, выглядело парадоксально, но, всматриваясь в него, истолковывая детали, можно было понять смысл события!

Труднее всего, конечно, приходилось Артему. Если Инга и Фридрих все же имели представление о космосе, теоретически знали некоторые основополагающие процессы, протекающие в пространстве, то юноша воспринимал картину буквально. Он видел странное существо, лишь очень отдаленно, в общих чертах подпадающее под определение «гуманоид».

Его тело покрывали жесткие хитиновые пластины природного панциря. Лицо выглядело, как застывшая маска, огромные фасетчатые глаза, голый вытянутый череп, расположенные елочкой дыхательные прорези вместо носа, мощные жвала, образующие подобие рта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию