Смертельный рейд - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный рейд | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Быстрее к администратору! Он укажет, куда устанавливать кресла для господина поставного и его супруги. Живее, живее!..

– Он как огонь! – не удержалась от сравнения женщина.

– А уж весельчак – редчайший! – похвалил поставной. – Недаром такая слава о нем пошла по всему городу.

– Вот сейчас его еще и на сцене увидите, – интригующе обещал администратор.

– А что это за блюдо такое новое?

– О-о-о! Я сам только сегодня утром попробовал первую, пробную порцию. Пришлось из-за этого срочно нанять еще пятнадцать поваров, и то не знаю, справятся ли они при таком стечении народа. Каждому ведь захочется попробовать. Под рюмочку гнатара вареники идут с непередаваемыми ощущениями!

Поставной сглотнул слюну и проворчал:

– Ты меня сейчас до голодного обморока доведешь своими рассказами. А кто автор этого блюда?

– Чарли это и придумал! Вернее, он утверждает, что рецепт ему передала его бабушка, но так как для процветания нашего арляпаса нужна звучная реклама по всем направлениям, он не пожалел этого рецепта для нашей кухни. Мало того, он обещал в ближайшее время еще с десяток уникальных блюд ввести в ассортимент. И еще! Сегодня попробуете то, что вчера вызвало общий фурор за столами: салат оливье. До чего же роскошная вещь! Мм! Правда, секрет его приготовления Чарли дал только пяти поварам, которые поклялись блюсти тайну до самой смерти и фактически только этим салатом и занимаются. Причем основной ингредиент для салата, который называется «майонез», наш Чаплин готовит сам. Никому секрет не доверяет. Но делает сразу большой лагун, чтобы на сутки хватало. Вот уж где вкуснотища!..

Парочка гостей переглянулась, и одна из самых умных в городе, по всеобщему мнению, женщин задала весьма интересный вопрос:

– Слушай, Крамар, а как же вы тогда справитесь с наплывом посетителей? Это хорошо, что мой… – она покосилась на ухмыляющегося супруга, – такой добрый и спокойный. А ведь остальные могут и добраться до твоей… хм… поверхности лица.

– Во-первых, драк я больше в арляпасе не допущу. И поможет мне в этом господин поставной. Верно я мыслю? Несколько дозорных, отряженных ежевечерне к нашему дому, нисколько не помешают при разборках с излишней толпой. А то и десяток можно. Не все же им бездельничать в управлении.

– Ну да, это устроить легко, – согласно кивнул поставной.

– И во-вторых, господин Чаплин уже сейчас ведет спешный набор дублирующего состава всей труппы.

– На случай, если кто заболеет? – обеспокоилась дама.

– Нет. Он собирается вскоре начать гастроли в других городах. Я уже начал предварительные переговоры о снятии в аренду сцен в самых огромных, наиболее вместительных ресторанах. Так что название нашего арляпаса «Звездный Чарли» скоро будет на объявлениях и в иных городах. То есть как цирки путешествуют из города в город, так и наша труппа будет то там выступать, то здесь подменять дублирующий состав. Так сказать, чтобы связь с семьями и родным домом не прерывалась.

Уже двигаясь к самому ресторану, поставной продумал только что услышанное и восхищенно помотал головой:

– Повезло тебе с этим клоуном!..

– Почему только мне? – искренне возмутился Крамар Лукоян. – Это всем нам повезло. Всему городу! Да и остальные города наконец-то узнают, что такое настоящий юмор. А то в цирк порой заглянешь, а там кроме красивых акробаток да ярких костюмов – сплошная грусть и уныние.

А переполненный зал встречал гостей гамом, ароматными запахами и предвкушением ожидающегося спектакля. Чарли Чаплин начинал победоносное, пусть и не сразу заметное, невероятно мирное завоевание мира Груанов.

Глава двадцать первая
Рабы в рабстве у рабов

В первый момент при взгляде на одинаковых молодых женщин мне показалось, что я вижу перед собой Катерину и Веру. Только несколько постаревшими и страшно осунувшимися. Настолько молодые, лет по двадцать пять, женщины были похожи на моих милых подружек. Мне привиделось, что это они, только прошедшие через какой-то временной парадокс пространства и расстояния, несколько изменившие и забывшие свое прошлое и настоящее. Ведь они меня нисколько не узнавали, скользнув по моему лицу совершенно равнодушными, ничего не выражающими взглядами.

И только на второй минуте я стал соображать, что к чему. Первое: они меня и не могли узнать по умолчанию! Я вырос, стал совершенно другим, лицо изменилось кардинально. Меня даже мать родная не узнает, и хорошо, что я, предвидя это заранее, договорился с родителями о некоем пароле после долгой разлуки.

Второе: эти близняшки все-таки не мои дорогие лисички. Верочку от Катеньки я распознавал только по одному голосу, а уж внешне я их различал только по контуру совершенно идентичных тел чуть ли не в полной темноте. Такое со мной случилось и навсегда прилипло после тяжелой болезни. Тогда как эти две женщины разнились от моих подруг всем: и голосами, которыми они стали деловито переговариваться между собой у стола; и фигурами, несколько приземистыми, с более короткими ногами; ну и той невидимой аурой, которая всегда исходила от каждой.

А ведь какое сходство по лицам! Если бы не мои умения, точно бы поверил, что вижу своих дорогих подружек, которые вдруг стали лет на семь-восемь старше. Бывает же такое совпадение в разных мирах?!

Но на мое застопоренное молчание и расширенные глаза первым обратил внимание и по-своему интерпретировал Крэч:

– О-о! Парень, да ты и в самом деле тот еще бабник! Первые юбки увидел и сразу дар речи потерял.

– Да нет, – попытался я объяснить свое состояние. – Просто у нас в роду точно такие же, жутко похожие на них двойняшки имеются.

– Ага! Заливай, заливай, а мы послушаем! – Мужчины рассмеялись.

Только мой оруженосец сидел все так же тихо, но теперь уже резко ворочал забралом то в сторону женщин, то в мою.

– Ну и почему бы на красивых женщин не полюбоваться? – поинтересовался я с раздражением. – Или за это платить надо?

– Платить не надо, – посерьезнел местный представитель купечества. – Но вот некоторые законы существуют. И как новичку я просто обязан тебе их рассказать, чтобы не было каких лишних между нами осложнений или трений. Естественно, в каждом замке или башне законы разные, и отличаются они довольно кардинально, но в нашей обители они свои и нерушимы уже больше века. По крайней мере, так указано в наших постоянно ведущихся записях.

После чего Крэч довольно грамотно и четко изложил основы их внутренних взаимоотношений. И я с ужасом осознал, что женщины здесь на положении самых крайних, униженных и обездоленных рабов. Получалась невероятная по своей абсурдности пирамида. Гаузы поработили валухов и заставляют поддерживать порядок среди людей этого мира. Но эти рабы еще из своей среды выискивают рабов более низшего порядка и заставляют служить в принудительном войске. Но и этого мало! Сами вояки в своей общине практикуют настоящее рабство к себе подобным!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению