Тьма, выкованная в огне - читать онлайн книгу. Автор: Крис Эванс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма, выкованная в огне | Автор книги - Крис Эванс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Бенгар пулей унесся прочь. Послышался шорох плохо завязанного повода и удаляющийся топот копыт: видимо, Цвиндарра тоже удрал. Секундой позже из фургона, отряхиваясь, вылезла Ралли.

— Ну, давайте тяните хорошенько. Ванчик готов!

Конова вопросительно взглянул на Висину, девушка пожала плечами, и они потянули. Парусиновый тент заскользил прочь, к великому негодованию пеликана. Обнаружив себя куда-то едущим, он завопил и захлопал крыльями. Откинув полу плаща, Ралли отцепила от пояса большую металлическую флягу. Едва брезент окончательно съехал на землю, Морячок перелетел с него на заднюю стенку фургона, где немедленно разинул клюв. Госпожа Синдзин откупорила флягу и опорожнила в подставленный горловой мешок.

Вылив все до капли, она ухватила пеликана поперек живота, шепнула ему что-то, потом с размаху подкинула птицу в воздух.

— Ралли! — вскрикнула Висина, прижав руки к губам.

Конова приготовился услышать стук пернатого тела о землю. К его удивлению, Морячок мучительно медленно захлопал крыльями и поднялся в небо. Поначалу он выглядел растерянным, но, покружив над фургоном, свернул на запад. Впрочем, вопрос с выбором направления явно остался открытым, поскольку его тут же стало швырять во все четыре стороны.

— Может, все-таки объясните, к чему все это? — поинтересовался эльф, наблюдая за пеликаном.

Морячок устремился на восток, потом забрал к северу, затем вернулся назад и поплыл южнее. Куда бы он ни направлялся, отбытие получилось эффектное.

Ответить Ралли не успела, ее прервал раздавшийся из фургона жуткий вопль. Чуть погодя наружу высунулась огромная вытянутая башка, покрытая тонкими пепельно-серыми перышками. Клюв, весь угольно-черный, кроме серебристого кончика, и кривой, точно друкар, имел больше фута в длину. Тварь сурово уставилась на них сверкающими янтарными глазками. Конову пробрала холодная дрожь, но угроза быстро миновала. Существо выбралось из повозки целиком и прянуло в небо. Серо-черный снаряд, направленный толчком серебристых жилистых лап. Фургон содрогнулся, в лицо всем брызнуло грязью и соломой. Подбросив себя футов на двадцать, животина развернула крылья, запросто накрывшие повозку целиком. В два взмаха она поднялась футов на пятьдесят, почти поравнявшись с Морячком. Пеликан испуганно заверещал, изо всех сил заработал крыльями и со всей возможной быстротой помчался на запад, роняя белые перья.

— Он не успеет! — Пальцы Висины машинально выплетали невидимый узор.

— Откуда такое неверие, милочка? — Ралли подошла к девушке и накрыла ее ладони рукавом плаща.

Конова ощутил странную вибрацию. Ему вдруг показалось, будто стало нечем дышать. Ощущение длилось не больше мгновения, потом старуха сдернула плащ и похлопала Висину по руке.

— Не бойся, Ванчик ни за что не обидит Морячка. Я просто хотела образумить старого пропойцу и немного подпалить ему хвост. К тому же эти двое давно работают вместе. Они знают, что делают.

— Может, все-таки объяснитесь? — Конова покосился на Висину.

Девушка оторопело рассматривала собственные руки. Ралли кивком попросила помочь с брезентом.

— Помните ваш сон про Мартимиса? — Она протянула край тента Висине. Та все еще выглядела несколько ошарашенной. — Так вот, это был не сон, точнее, не совсем сон. Кто-то перехватывал мои послания, и я даже знаю кто.

— А при чем тут эти двое?

Ралли чиркнула кремнем по стальному болту, раскурив извлеченную из-под плаща сигару с легкостью, которую эльф счел несколько сверхъестественной. Она глубоко затянулась, выпустила густое облако голубого дыма и ухмыльнулась.

— А они помогут пролить свет на обстоятельства дела! — хихикнула старуха.

Дальнейших объяснений не последовало.

Глава 37

Он тонул. Элвин изо всех сил задерживал дыхание и даже слабо барахтался, пытаясь всплыть. Далеко вверху маячил неровный свет, здесь же со всех сторон давила черная ледяная вода. Но чем сильнее он сопротивлялся, тем глубже его затягивало. Силы покидали тело. С каждым движением юноша казался себе все более легким и бестелесным. Свет начинал угасать. Элвин понял: ему не выплыть. Он сдался и сделал вдох. В легкие хлынул теплый воздух.

— Джилк норе грина хи дфир! — произнес женский голос.

Элвин разлепил веки. Поначалу он решил, будто видит перед собой два вправленных в дерево янтаря. Секунду спустя юноша сообразил, что на самом деле смотрит в чьи-то глаза, а лицо принадлежит эльфу. Ренвар поднял руку. Грязные пальцы уперлись в стекла очков, оставив на них разводы. Отлично, значит, они не потерялись. Элвин проморгался. Женщина-эльфийка, опустившись на колени, склонилась над ним и изучала с тем же неподдельным интересом, с каким еще недавно его разглядывал майоров бенгар. Кожа у нее оказалась такая же смуглая, как и у сэра Освина. Тугая черная коса свисала поверх плеча и зелено-бурого одеяния. Ткань, хотя, скорее, не ткань, менялась на глазах. Листья и ветви, оплетавшие ее тело, задвигались и закачались, когда она наклонилась ближе. Впрочем, разглядеть незнакомку полностью все равно не получалось, от этого начинала болеть голова. Элвин решил сосредоточиться на лице.

Тут он вспомнил жуткого черного эльфа и взвыл от ужаса. Женщина накрыла ему рот теплой ладонью.

«Ты в безопасности. Пока. Те, другие, сбежали при нашем появлении. Они ушли на восток».

Юноша сделал несколько вдохов-выдохов и позволил себе расслабиться. Чуть-чуть. Эльфийка совсем не походила на существо, подстрелившее его. Однако у нее, в отличие от майора и Криттона, оба уха имели целые кончики. Юношу вдруг осенило.

— Вы — из Недремлющей стражи!

Элвин как будто наяву угодил в сказку.

«Да».

Женщина добавила какую-то фразу на эльфийском. Ее голос плыл по воздуху, точно листок по поверхности тихого ручья.

— Что-что?

Несмотря на тьму, откуда-то сверху сквозь полог леса сочился прохладный свет. «Странно, — подумал Элвин, — почему отсюда так хорошо видно луну?» В следующий миг земля под ним заколыхалась. Юноше скрутило живот от ужаса. Он находился вовсе не на дне лесного моря, а в развилке огромного сука, на дереве вагатти. Молодой солдат осторожно повернул голову и посмотрел вниз. От земли его отделяло футов пятьдесят.

Элвин закрыл глаза. Может, ему просто снится сон? Он открыл глаза. Эльфийка по-прежнему сидела рядом, пристально глядя на него. Потом ему почудилось, будто одна особенно густая ветка также наблюдает за ним. Но тут она шевельнулась, и юноша с разинутым ртом изумленно захлопал глазами. Перед ним материализовался другой эльф, судя по всему мужчина, густо оплетенный зеленью. Проступавшая сквозь листья темно-бурая кора покрывала его грудь и предплечья. Видимо, она служила доспехами. Странные сучья при внимательном рассмотрении оказалось мечом в ножнах и длинным изогнутым луком. Если бы не луна, Элвин бы ни за что не разглядел эльфа. Юноша и так заметил его, лишь когда тот пошевелился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению