Свет пылающих теней - читать онлайн книгу. Автор: Крис Эванс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет пылающих теней | Автор книги - Крис Эванс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– А нога-то не болит, – произнес он, не обращаясь ни к кому конкретно. Юноша похлопал по деревяшке в том месте, где раньше находилось колено, и повторил еще раз: – Нишего... ничегошеньки не чувствую.

Помещение плавно вращалось. Странный эффект. Интересно, как они это делают?

– Натурально не чувствуешь. Ноги-то нет, – ответил Неваляшка. Он пренебрегал общим курительным устройством, посасывая трубку.

Время от времени бывший моряк, надув губы, выпускал кольца дыма, и они летели через всю комнату. Старик, куривший кальян, решил ответить на вызов и тоже принялся пускать колечки. Всякий раз, когда одно колечко пролетало сквозь другое, в разных местах зала раздавались аплодисменты.

– Да не-ет, я не пр... не про то, – промямлил Элвин. – Там, где они соединяются, ничего не болит. Оно как дым, просто сглаживает противоречия между двумя видами магии, понимашь?

Он попытался все объяснить Неваляшке на пальцах, но пальцы не слушались, шевелясь невпопад. Через мгновение Элвин и вовсе забыл, что хотел сказать, завороженный их странными движениями.

– А табачок-то не простой, а? – заметил Цвитти, не выпуская мундштук изо рта. Лицо его приобрело странные очертания. Дым выходил из ноздрей, окутывая голову серыми струями, но сама странность заключалась другом: Цвитти улыбался. Самой настоящей улыбкой. – В Келуине есть местечко, где такое тоже можно покурить, но там оно стоит недешево. Я и не знал, что его отсюда везут. Надо будет попробовать увезти с собой этого зелья, когда двинемся обратно.

Хрем в ответ разразился хохотом, Йимт фыркнул. Оба уже почти лежали на подушках, но теперь приподнялись. Улыбка Цвитти растаяла, сменившись обычной кривой ухмылкой.

– А ты у нас, оказывается, парень-то деловой, – сказал гном. – С теми безделушками, что ты натырил на островах, да еще и с этим зельем, если так пойдет, глядишь, лет через пятьдесят себе и герцогский титул прикупишь, а?

– А я чего, я чужого не беру, кроме того, что мне положено! – огрызнулся Цвитти, придвигая поближе свой кивер. – Ну да, мне охота подзаработать, и что такого? Не век же нам в солдатах ходить.

– Ты, должно быть, нашел средство, как избавиться от клятвы? – поинтересовался Хрем.

– А я нашел! – Элвин протянул руку к мушкету. Йимт спешно подсунул ему блюдо с резаными фруктами.

– На вот, поешь, и не мели ерунды!

Юноша уставился на возникшую перед ним гору лакомств, о которых он прежде только слышал. Апельсины, лимоны, огромные розовые ломти фрукта под названием «арбуз». Пару недель назад Элвин пришел бы в восторг, попробовав любое из вышеперечисленных яств. Сейчас же он, не глядя, взял один ломтик, лишь бы Йимт отвязался.

– А по-моему, Элли дело говорит. – Цвитти явно не желал отступать от темы. Похоже, он до сих пор не оправился от потрясения, пережитого в переулке. – Вот мы просто смирились с этим проклятием да так с ним и живем. Делаем все, что велят нам принц и майор, как положено хорошим солдатикам. Ну а как же быть нам самим? Хоть кто-то заботится о том, чтобы мы наконец освободились? Где наша награда? Может, это белое пламя и впрямь способно исцелить нас.

– Цвитти отчасти прав, – заметил Инкермон. Благочестивый фермер растянулся на подушках, вперив взгляд в клубы дыма под потолком. Из-под мышки у него торчала пустая винная бутылка, на животе стояла вторая, почти пустая. – Чем дольше я думаю, тем больше мне кажется, что, возможно, Создатель послал его, чтобы избавить нас от этой проклятой клятвы.

– Спалив нас заживо заодно с нашей собственной тенью? Тоже мне – спасение! – фыркнул Йимт. – Нет уж, лучше иметь дело с той магией, которую мы уже знаем!

Он поспешно огляделся по сторонам.

– При условии, что мы не будем ею пользоваться!

– Нет, лучше бы было как раньше, – подал голос Элвин. В голове у него прояснилось, и перед мысленным взором замелькали проклятые острова. – А единственный способ сделать, чтобы было как раньше, – это избавиться от Нее или дождаться, пока Она избавится от нас.

– Ладно, черт с ней, с клятвой. – Неваляшка, хлопнув себя по коленке, окинул взглядом всех присутствующих. – Мы напились, наелись, а ночь только начинается!

Он ткнул ногой уснувшего Сколли. Разбудить бойца удалось лишь с третьего пинка.

– Ну вот, все проснулись. Так где у них тут бабы?

Бывший моряк явно перехватил инициативу в разговоре, разом сделавшись центром всеобщего внимания. Элвин зашелся было смехом, однако губы его успели пересохнуть, а горло неожиданно сдавило спазмом, и он не сумел издать ни звука. Бабы! Женщины... Ему до сих пор не верилось, что они отдыхают в кабаке – болтают, едят, пьют, – когда всего несколько дней назад все отделение сражалось не на жизнь, а на смерть. А встреча с женщинами представлялась ему еще более невероятной.

Йимт поманил бойцов к себе. Впрочем, жест его представлялся излишним, поскольку все и так успели сгрудиться вокруг гнома. Элвин отпихнул кого-то в сторону, пытаясь подобраться поближе, и ужасно удивился, когда Инкермон в ответ отпихнул его самого.

– Я тут поговорил с хозяином заведения и объяснил, что мы в течение длительного времени были лишены общества деликатной, но не слишком деликатной природы. Мне пришлось пустить в ход некоторые веские аргументы, – Йимт похлопал по «костолому», – и в конце концов он изъявил согласие поспособствовать в решении нашей проблемы.

– Ага, ну а как насчет баб-то? – напомнил Сколли.

– Он про них и говорит, – пояснил Элвин, вновь обретя дар речи.

Йимт устремил взор в потолок.

– Ну что за народ, никакой в вас тонкости нету! Ну да, я про них и говорю. Бабы там, наверху, но, – поспешно добавил он, обнаружив перед собой готовую сорваться с места лавину людских тел, – есть одна проблема.

– Деньги наши тут в ходу! Ты же сам говорил, что этот мужик соображает, куда ветер дует, – возмутился Цвитти.

– Деньги-то да, и он-то соображает, но проблема не в этом. Просто если вы всем кагалом ломанетесь наверх, это бросится в глаза вон той толпе. – Йимт указал большим пальцем через плечо. – А мужики во всем мире не любят, когда другие мужики липнут к их бабам, будь это даже самые распоследние продажные девки.

– И что же ты надумал? – спросил Неваляшка.

– Пойдете наверх по одному. Так будет выглядеть приличнее, и нам удастся избежать бунта.

– И кто первый? – насторожился Цвитти.

Элвин внезапно поймал взгляд сержанта на собственной персоне. Мгновением позже и остальные сослуживцы уставились на рядового Ренвара. Даже Сколли.

– А может... может, пусть кто-нибудь другой сначала? – Юноша машинально расстегнул на мундире пару пуговиц. В кабаке отчего-то сделалось очень жарко. – Ночь ведь еще длинная.

Йимт покачал головой.

– Никто из нас не пережил больше твоего с тех пор, как мы стали «Железными эльфами», Элли. Я знаю, что говорю от имени всех присутствующих: если кто и заслужил идти первым, так это ты. Верно, ребята?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению