Маг - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Щепетнов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг | Автор книги - Евгений Щепетнов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Дальше была вывеска булочника с коричневыми кренделями, напоминающими что-то, о чем не говорят за столом, и, наконец, Влад увидел вывеску «Ювелир» и рядом нарисованный сияющий огромный камень с отходящими, как от светила, лучами. Они спешились, привязали коней, пошли к двери. Влад оглянулся и решил, что раз «противоугонки» тут нет, стоит оставить дежурного, и приказал Амалии постеречь лошадей – мало ли какая шпана болтается тут по улицам, идти домой пешком в гору как-то не хотелось.

Толкнув дверь, Влад вошел в магазин и увидел небольшие прилавки, где в корытцеобразных углублениях на бархатных подушечках лежали ювелирные изделия. В большинстве своем простенькие колечки, серьги, браслеты, но были среди них и изделия с довольно крупными камнями, правда, поменьше, чем камни в «ювелирке» Влада. В магазине кроме приказчика за прилавком находились два здоровенных вооруженных до зубов охранника, которые сидели по углам. При виде высокого крепкого мужчины они сразу напряглись и даже как будто привстали с места, готовые к любой агрессии. Влад подошел к прилавкам и стал рассматривать то, что там имелось. Даже при беглом взгляде его изделия выглядели гораздо более ценными. Приказчик окинул Влада внимательным взглядом, отметив на его руке перстень с огромным бриллиантом, подумал и спросил:

– Господину что-то показать? Помочь выбрать? Что угодно господину?

– Мне угодно поговорить с хозяином магазина.

– На какой предмет? Хотите купить что-то особое? Или что-то предложить на продажу? – Приказчику, скорее всего, не раз приходилось встречаться с дворянами, продающими фамильные ценности в уплату за проигрыш в азартные игры или же для покрытия своих расходов на женщин и развлечения, так что ничего не было удивительного в его вопросе.

– Хочу предложить кое-что особенное.

– Сейчас я приглашу хозяина, он с вами побеседует.

Приказчик ушел, через пять минут он вернулся с небольшим полным человечком, с длинными, завязанными сзади в хвост волосами, и умными, очень хитрыми поблескивающими глазками. Человечек рассыпался в приветствиях, потом протянул руку по направлению к дверному проему, ведущему во внутренние помещения, и Влад отправился за ним, глядя в его жирненькую спину, мелькающую впереди, как бок колобка. Перед тем как зайти внутрь, Влад заметил, что хозяин магазина незаметно кивнул одному из охранников, и тот потопал сзади, как Шрек, прогибая своим весом деревянные половицы. Выглядел он тоже как Шрек – с громадными ручищами и огромными ножищами. Влад усмехнулся: «Большой башне больнее падать с такой высоты. Интересно, сколько бы он продержался против Амалии? Две секунды? Три?»

Процессия проследовала через комнаты, в которых сидели за шлифовальными станками несколько молодых людей, портящих глаза в рассеянном свете мастерских, мимо небольшого помещения, где гудела печь, в которой плавили золото и серебро для ювелирных изделий, и, наконец, прошла в кабинет ювелира.

Он был довольно уютным, на длинных полочках красовались выложенные ювелирные изделия классом гораздо выше, чем те, что сверкали на прилавках в магазине, но опять Влад отметил, что ни одно из них не шло ни в какое сравнение с его сокровищами. Хозяин кабинета расположился в кресле за столом, предложив Владу место напротив – жесткое деревянное кресло с высокой неудобной спинкой и такими же подлокотниками. Оно всем своим видом словно говорило: «Говори свое дело и быстрее уходи, не задерживайся!»

– Я слушаю вас, господин… э-э-э… извините, не знаю вашего имени… – Ювелир вопросительно наклонился в сторону Влада.

– Граф Савалов.

– О-о-о! Слышал, слышал… Про вас такие легенды рассказывают, ваше сиятельство. Освободитель пленных, разрушитель городов! Так что вас привело в мою маленькую лавку, к бедному несчастному ювелиру?

– Ну уж, такой несчастный, бедный ювелир! Вы принижаете себя, господин… как вас звать?

– Бергман. Ювелир Бергман. Поставщик его императорского двора! – Человечек даже надулся от важности и стал как будто выше и еще толще. Хотя казалось, что толще быть уже невозможно. – Итак, чем могу служить такому известному господину?

– У меня есть некоторые ювелирные изделия на продажу, господин Бергман. Вещи очень дорогие, и мне хотелось бы получить справедливую цену. Надеюсь, такой известный ювелир, поставщик двора его императорского величества, не обманет бедного графа и даст хорошие деньги?

– Бедного графа?! – поперхнулся Бергман, потом засмеялся: – Ну что же, мы достаточно посы́пали голову пеплом в знак своей бедности и скромности, ваше сиятельство, теперь давайте посмотрим на ваши объекты, время стоит денег, а вы человек занятой, не будем зря его тратить.

Влад улыбнулся – человечек ему нравился, типичный представитель торгового хитрого сословия, к которому он в общем-то никогда не питал ни классовой ненависти, ни националистической. Он вынул из-за пояса заветные мешочки и аккуратно вытряс на стол браслет, перстни и неоправленные камни. У Бергмана расширились глаза, он схватил большую лупу, потом выкатился из-за стола, порывисто метнулся к окну, распахнул пошире все створки, забранные изнутри решеткой, плюхнулся обратно и стал рассматривать каждую вещь.

Влад скучающе незаметно потянулся, уставился в окно, разглядывая небольшой дворик при ювелирке. Там бродили куры и бегал маленький мальчишка, разгоняющий их веселыми криками и хворостиной в правой руке, а палец левой он время от времени запускал в ноздрю. Владу почему-то сразу вспомнилось: «…Воздух поджарен и сух. Мальчик такой счастливый и ковыряет в носу…» [4] Он улыбнулся и не сразу услышал, погруженный в свои мысли и воспоминания, как к нему обращается ювелир:

– Ваше сиятельство, это целое состояние. Боюсь, что я не смогу сразу вам выплатить больших денег. Свободных денег никогда не бывает в нужном количестве. Есть два варианта: или я покупаю у вас эти вещи, предлагая вам определенную цену, или же выступаю посредником, получая свой комиссионный процент.

Влад задумался, потом пошевелил пальцем лежавшие на столе ценности и сказал:

– Давайте так… Конечно, вот эти камни без оправы вы купите сами. А ювелирные изделия я вам дам на комиссионную продажу, за процент. Процент мы оговорим отдельно, я думаю, вы будете довольствоваться не очень большим процентом. Если он меня устроит, я начну через вас продавать много, очень много таких вещей, и вы получите большую прибыль. И вот еще какой момент. Чтобы между нами не было никаких непонятностей, господин Бергман, сразу хочу вас предупредить: я магик. Обмануть меня невозможно. Если вы попытаетесь это сделать – сильно пожалеете. Если успеете. – Влад с ласковой улыбкой посмотрел в глаза побледневшему ювелиру и продолжил: – Я клянусь, что если вы не будете пытаться меня обманывать, то никогда не пожалеете, что связались со мной. Я очень порядочный человек и не собираюсь причинять вам вред. Я это сказал для того, чтобы расставить все по своим местам.

– Я понял вас, ваше сиятельство, я не собирался вас обманывать, но и свою прибыль я упускать тоже не хочу. Предлагаю честный процент: пять процентов от стоимости вещи – мне за услуги. За камни предлагаю… – Ювелир назвал цену, и Влад просканировал его эмпатически: удовлетворение, доброжелательность, надежда – ювелир не обманывал. – Я даю вам справедливую цену за камни, вы это уже поняли, никто в столице не сможет предложить вам сразу такую сумму, кроме меня. Возможно, если вы пойдете по ювелирам и станете продавать по одному камню, вы получите больше, но сразу, оптом, никто столько не даст. Поймите, мне тоже надо как-то себя обеспечивать, а это мое дело, с которого я таки живу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию