Требуется Темный Властелин - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ефимов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Требуется Темный Властелин | Автор книги - Алексей Ефимов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Предположим. И что нам надо сделать?

– Для начала – сказать очень важную фразу: «Да, Повелитель».

– Да, Повелитель! – Вновь слаженный хор (слаженно думающий, что эти два слова ну ничегошеньки не стоят), и дело можно считать сделанным.

– Замечательно! – Я убедился, что знаки прочно легли у всей троицы. – Тогда для начала поведайте мне, кто занимался обеспечением информационной безопасности? Кто блокировал сеть Дардия и кто обеспечивает связь между вами троими?

– Наши начальники тайных служб, разумеется! Кто же еще? – выразил общее недоумение король Нирии.

– Угу, сразу все трое. Сговорились, что, наверно, надо бы шпионов Дардия всех переловить да на свою сторону переманить. И так и сделали. Сами всех переловили и сами переманили на службу. Какая симметрия в действиях. Чувствуется или одна рука, или одна школа, вам так не кажется? На кого работает информатор в Гарвоне?

– На меня! – хором ответили монархи. Возникла неловкая пауза, во время которой короли удивленно переглядывались между собой.

– Угу, замечательно. И кто же этот информатор?

– Один из служащих архива герцога. – Опять хоровой ответ.

– М-да, и у него, конечно, есть доступ к полному перечню шпионов герцога в трех странах, который герцог хранит на верхней полке первого шкафа своего архива, чтобы ненароком не забыть… Замечательно. Кстати, вы недавно спрашивали про доказательства. Это достаточно убедительно?

Сконфуженный кивок стал мне ответом. Никому не нравится чувствовать, что тебя обвели вокруг пальца. Игра в шпионов этим часто заканчивается.

– Значит, так, пригласите-ка ко мне начальника вашей тайной службы, Канован. Думаю, у нас найдется для него несколько вопросов.

Через какое-то время нашему вниманию предстал подтянутый офицер, вытянувшийся по стойке «смирно». Выслушав приказ своего короля во всем мне подчиняться, офицер козырнул и произнес стандартную клятву в верности. Клеймо не легло. Не скажу, чтобы я был сильно этому удивлен.

– Нет, уважаемый, так дело не пойдет. Ваше желание сопротивляться до последнего не согласуется с моими планами на этот вечер. Мы, конечно, можем спуститься в специально оборудованный подвал, в котором вы расскажете мне всю интересующую меня информацию, но, может быть, сэкономим время и ваше здоровье? Уж вам-то по роду деятельности известно, что после процедуры получения информации… Да-да, информации. – Я неотрывно смотрел на по-прежнему стоящего по стойке «смирно» офицера. – Я знаю, что хочу услышать, меня просто интересуют некоторые общие детали… Так вот… Меня очень интересуют ваши небывалые успехи по поводу перевербовки…

В этот момент офицер закашлялся и склонился над столом. Я бросился к нему со скоростью, намного превосходящей человеческую: я успел встать из кресла, обогнуть большой стол и подхватить на руки падающего офицера, но это уже не имело значения – у меня на руках висел труп.

– Зар-р-раза! Вот же блин! Вот это я понимаю – перестраховка!

– Он умер? – спросил один из королей. – Но почему?

– Нет, он только отдохнуть немного решил! Конечно, он умер! Понял, что мне что-то известно и шансов выкрутиться у него нет, вот и позаботился. Уж ему-то известно, что под пыткой говорят все. И ведь хорошим ядом обзавелся. И в зубе небось хранил, все как полагается. Люблю классику! – прорычал я и усадил труп в опустевшее кресло, стоящее спинкой к единственному входу в комнату. – А вот фанатиков не люблю. Хлопотно с ними, но ничего не попишешь! Значит, так! Ниточка оборвалась, но мы хотя бы знаем, что тянули в верном направлении, а это уже немало. Вам предстоит нелегкая задача… – Я обвел взглядом коронованное трио. – Вам предстоит запереться в этой комнате и никого не впускать, по крайней мере дня три. Тут пристроен туалет? – Канован кивнул. – Хорошо. Значит, будет проще. Делаете вид, что у вас четверых – важный совет. Еду и напитки вам доставят, но того, что ваш начальник разведки мертв, не должен знать никто: пусть оставляют все на столике у входа и проваливают. Я позабочусь, чтобы тело не начало разлагаться. Выйдете из комнаты не раньше чем через три дня. Хотелось бы позже, но не стоит – это вызовет совсем сильные подозрения. Можете громко кричать, обсуждая передел завоеванных земель, – пусть вас будет слышно. Ваши войска не двинутся без ваших приказов? Думаю, не должны, хотя уверенности и нет. Потом разъезжайтесь по домам, но пока об отмене войны никому не сообщайте – просто не отдавайте приказа о наступлении. Думаю, я успею раньше, чем наш неведомый перестраховщик сумеет до вас добраться и начать замену на более активных королей. До свидания, господа!

42

Уже через полчаса я был в замке герцога Дардия. Все-таки заранее подготовленный переход значительно облегчает жизнь! Герцог, как всегда в это время, плотно ужинал, уткнувшись носом в отчеты своих шпионов. Ценность этих отчетов в новом свете была сомнительной, но какую-то информацию почерпнуть можно было и из них. Вкратце изложив результаты переговоров, я подвел промежуточный итог:

– Ну что, герцог, гонка началась. У нас условная фора в три дня. Начинаем. – Сообщение с пометкой «особо срочно и лично в руки» мы приготовили заранее. Содержание письма сводилось к тому, что Дардий в курсе, что его агентура провалена и действует соответственно. «Маячок» – простенькое заклинание слежения – я навесил в один миг, и все было готово для отправки. Все, кроме моего вида.

– Я отправлюсь на западную башню. Она, если не ошибаюсь, видна из окна птичника? – Герцог кивнул. – Хорошо. Когда я закончу с трансформацией, я просто сорву флаг со шпиля. Перекушу трос или еще как-нибудь. Я буду невидим – не хочу, чтобы ваши люди схлопотали инфаркт, да и слухи нам, как всегда, ни к чему. Когда вы заметите отсутствие флага – выпускайте нашу птичку.

В этот раз задачка была сложнее, чем с оборотнем. Если там я вполне представлял, какие функции и нагрузки будут у каждой части тела, то механику полетов я понимал намного слабее. Чтобы не навернуться при первом же полете, я попытался воссоздать образ, максимально близкий к какому-нибудь орлу. Мои познания в орнитологии можно назвать более чем убогими, так что до выпендрежа мне было далеко. Оставшись один на широкой крыше замковой башни, я неторопливо сел, подвернув под себя ноги, и полностью расслабился. Я последовательно, шаг за шагом воссоздал картину большой птицы – от когтей до холки. Мысленно разместил эту картину в конце воображаемого «пути трансформации» – комплекса последовательных изменений физического тела – и приступил к работе. В процессе трансформации хорошо то, что этот путь можно пройти последовательно, внося по ходу нужные коррективы (если сил хватает). Иначе вряд ли этот раздел колдовства получил бы хоть какое-то распространение – не думаю, что кто-нибудь в состоянии настолько подробно представить себе целостную картину живого существа. Когда я готовился к этому превращению, я не только ознакомлялся с местными аналогами анатомических атласов, но и не раз вскрывал настоящих птиц и очень подробно изучал их внутреннее строение – сердце, легкие, полые кости, перья. Но и сейчас вероятность неудачи была чрезвычайно высока. Колдун, занимающийся трансформацией, всегда должен следить за уровнем собственной энергии на случай неудачного превращения. У него всегда должно оставаться в запасе столько сил, чтобы можно было совершить «скачок назад» – вернуться в исходный облик. Концентрации и времени для этого, к счастью, не требовалось – тело само помнило свое состояние, но каждое последующее изменение тела требовало соответственно больше сил для его отмены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию