Уникальный элемент - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Сергачева cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уникальный элемент | Автор книги - Юлия Сергачева

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Надо ножом подковырнуть. Или лучше мечом.

Он мог поклясться, что шкура из листьев на земле содрогнулась.

— Меч из замка я не дам, — тут же откликнулась девушка и назидательно сообщила: — К оружию надо относиться уважительно. Ради пары монет ковырять реликвией в сырой земле негоже. Выманивай, коли взялся!

— Только потом не жалуйся, что я опять что-то развалил…

Запустив пальцы в ворох опада, Брюс снова мысленно подсек горстку монет, как сторожкую рыбину, и потянул. На этот раз сильнее, приложив усилий столько, что мог бы выволочь на поверхность сундучище, размером с себя самого. Да и чувство, что он тянет что-то несомненно более объемное, чем несколько монет, лишь усилилось.

— Ну?! — Он увеличил натиск.

Снизу сдавленно хрюкнуло и пискнуло. Земля вспучилась крутыми буграми, вдруг поползла, вскрываясь. Пестрое лиственное одеяло скомкалось, собираясь складками, а из-под него, из черного провала, с выпученными от страха глазами выкарабкались двое людей. Парень и девушка. Девушка вцепилась в парня мертвой хваткой, а юноша стискивал выскользающий из пальцев кожаный кошель, который в свою очередь изо всех сил старался выпрыгнуть в протянутую Брюсову руку. Монетки в кошеле позвякивали, как живые, натягивая округлыми боками затертую кожу кошеля.

— Ой! — сказала Элия.

Брюс подавился вдохом.

Двое выскочивших из-под земли таращились на него, перекосившись от ужаса. Совсем юные, практически подростки. Оцепеневшие, с бескровными лицами, но точно не покойники.

— Что за…

— Это охотничья ловушка, — хихикнув, пояснила из-за спины Элия, придерживая сердито заклекотавшего при виде чужаков Лако. — У нас такие тоже делают.

Оторопевший Брюс заглянул через край в неглубокий короб, вырытый в земле. На севере для ухоронки охотники просто выкапывали яму, накрывая зачарованным покрывалом. Но там почва теплая, а здесь сыро и холодно, так что короб обложили досками, а на дно набросали сена.

В рассчитанном на одного объеме разместиться вдвоем можно было только тесно прижавшись друг к другу. То-то эти двое такие помятые.

— Не похожи вы на охотников, — брюзгливо заметил Брюс. — Что вы тут вообще делаете?

Более глупого вопроса, наблюдая за их смущенным переглядом, и не сразу придумаешь. Элия снова фыркнула.

— Мы от вепрей прятались, — сдавленно пояснила девушка. — И мокрецов. Их развелось много, по лесу ходить опасно…

Паренек согласно, хотя и несколько запоздало кивнул, подтверждая уклончивое объяснение.

Нюх полумагических тварей, таких, как вываран, водяной вепрь или, например, дракон, так тонок, что обычным способом от них не укрыться. Живых они учуют даже через каменные стены.

Брюс пошевелил носком сапога краешек покрывала. Просмоленную холстину с одной стороны густо обклеили сухой листвой, закрепив древесной смолой. Чары были хоть и доморощенные, но добротные. Это и обмануло незадачливого некроманта, не позволив распознать вместе с металлом живых людей.

Вот тебе и заковыристые чары!

Он живо представил себе, что испытали сейчас эти двое, когда над их головами пришлый некромант требовал себе ужин из горячего мяса, а потом принялся выволакивать наверх чужой кошель, вместе с владельцами.

Девочка прерывисто вздохнула. Она была конопатая и курносая, а паренек темноволосый и растрепанный. Одежда на обоих простая, но добротная, из домотканого полотна. А поверх — кожаные безрукавки с вышивкой.

— Это мое, — сдавленно просипел парень, все еще крепко сжимая в скрюченных пальцах пытающийся убежать кошель. И тут же противоречиво добавил: — Заберите все, только ее не трогайте!

Девушка приникла к плечу невзрачного защитника, испуганно блестя глазами.

— Извините, — сконфуженно произнес Брюс, запоздало роняя руку.

Кошель обвис в потном кулаке хозяина. Парнишка торопливо сунул его обратно за пазуху.

— Вы местные? — Элия не стала терять даром времени.

— Д-да…

— А селение далеко?

Мгновение они колебались, видно опасаясь навести на родное село прохожего некроманта, но потом все же сознались.

— Рядом… Дорога выведет.

Собственно, можно было и не спрашивать. И так ясно, что эта парочка не могла далеко отойти от дома.

— Свободны! — величественно бросил Брюс, делая вид, что все идет, как задумано.

Они метнулись было прочь, только листья брызнули, но девчонка вдруг притормозила пятками, оглянулась.

— Го-господин некро… то есть, господин маг, а вы правда… замок? Который проклятый?

— Хотите посмотреть сами?

Их как ветром сдуло. Только шорох потянулся по подлеску.

* * *

Обсыпанная кровавыми ягодами тропа расширялась, а вскоре и вовсе влилась в стремнину старой дороги. Дорога, задумчиво выписав изящный изгиб, выскочила к берегу неширокой лесной речки, схваченной поперек бревенчатым мостом.

То есть моста уже не было… Одно бревнышко застряло между черными опорами, второе прибило в камыши у берега, а остальные, надо думать, унесло течением.

Прошедший дождь вздул тихую речку, позволив ей вообразить себя буйным горным потоком, сносящим преграды.

— Наконец-то! — невесть чему обрадовалась Элия. — Люди!

Брюс не разделял ее воодушевления. В последнее время все их столкновения с людьми заканчивались беготней и утратой имущества.

Хотя чем мог повредить одинокий рыбак?

Ссутуленная фигура в соломенной треугольной шляпе и непромокаемом балахоне неподвижно торчала почти посреди реки, лениво покачивая длинным удилищем. Вода едва доставала рыбаку до колен.

— Добрый день!

Рыбак охотно повернулся, запрокидывая шляпу за спину.

— И вам доброго! — Лицо у него было круглое, украшенное вислыми усами.

— Как улов?

— Бывало и получше.

— Вы местный? Не подскажете, далеко до деревни?

— Прямо идите, не ошибетесь. — Удилище плавно качнулось, когда рыбак махнул рукой, обозначая направление. — Скоренько дойдете.

Заветная дорога, не заметив отсутствия моста, легкомысленно перепрыгивала на другой берег и вновь исчезала в чаще. Вода в реке была белесой, мутной от непогоды.

— А мост давно снесло?

— На днях…

Рыбак приветливо улыбался, снова качнув удилищем. Вокруг его балахона закручивались грязноватые пенистые буруны. Течение реки все еще было быстрым, но с ног, судя по всему, не сбивало.

— Придется идти вброд.

Лезть в воду не хотелось. Элия, без раздумий, вскочила на спину гиппогрифа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению