Связующие узы - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Марголин cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связующие узы | Автор книги - Филипп Марголин

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, ты думаешь, что Беннет позвонила Тревису, заманила его в "домик", накачала таблетками и забила насмерть?

– А почему бы и нет? В таком предположении что-то есть. Вот возьми, к примеру, попытку Уэнделла Хейеса убить Джона. Хейес и его приятели точно полагали, что Дюпре убил одного из их товарищей. Возможно, они попытались расправиться с ним в отместку за убийство одного из членов тайной организации.

– Минутку. А сережка? В "хижине" Тревиса нашли сережку Дюпре. Как она туда попала?

– Элли не могла простить Джону, что он опять послал Лори к сенатору уже после того, как в первый раз тот ее зверски избил. Думаю, она накачала Джона наркотиками, забрала одну из сережек и оставила ее на месте преступления, чтобы навести полицию на его след. Да вот только когда Джона арестовали, она пожалела о содеянном и попыталась спасти его.

– Ну что ж, это не исключено, – ответила Кейт. – Впрочем, можно ли найти доказательства такой версии?

– Не стоит даже пытаться. Моя работа состояла в том, чтобы добиться оправдания Джона. Убийцу Тревиса пусть ищут другие. Зачем нам вмешиваться в дела полиции?

– И ты не хочешь им помочь?

– Тревис был подонком. Он убил Лори Эндрюс и получил по заслугам. Что касается меня, то мне безразлично, убил ли его Джон, члены "Веселенького заведения" или Элли Беннет. Для него смерть была заслуженной карой.

– А что, если Гранта или Керригана-старшего обвинят в убийстве, которое они не совершали?

Аманда вспомнила свои ощущения в тот момент, когда похитивший ее Кастильо издевался над ней, и ужас, который она пережила в подвале дома Фрэнка. Кастильо действовал по приказу Гранта или Керригана. Они хотели сломить ее, расправиться с ней, а затем просто уничтожить. И не только ее. Скольких людей они убили? И даже если их приговорят к смертной казни за преступление, которого они не совершали, то так им и надо. Справедливость восторжествовала, когда "Веселенькое заведение на Воэн-стрит" прекратило свое существование.

59

Педро Арагон нежился на солнце в патио своей асиенды, когда один из его людей принес ему телефон. Рядом с Педро лежала обнаженная девица. Она была удивительно похожа на женщину, которую он видел во сне утром того дня, когда впервые встретил Харви Гранта, Уэнделла Хейеса и Уильяма Керригана много лет назад.

– С вами будет говорить сеньор Керриган.

Педро ожидал звонка, но все-таки надеялся, что его опасения не оправдаются. Ему сразу же стало грустно.

– Ты знаешь о наших событиях, Педро?

– Знаю. Мне сюда приходят газеты. Бедные Харви и Стэн. У них дела совсем плохи. А как у тебя?

– Отбиваюсь изо всех сил. Пока что они меня не выдали. И Мария тоже. Ты ее хорошо воспитал. Потрясающая девчонка.

– Спасибо, Билл.

Педро ждал. Он знал, что его старый друг скоро перейдет к главному. В голосе Керригана чувствовалось напряжение.

– Нам нужно встретиться, и как можно скорее.

– Конечно. И когда ты хочешь приехать?

– Я рассчитывал, что ты приедешь ко мне.

Педро задался вопросом: кто заставил Билла позвонить – ФБР, Бюро по борьбе с распространением наркотиков или портлендская полиция?

– В Орегоне сейчас дожди и слякоть, а здесь солнце и тепло. Приезжай ко мне, амиго.

– Это будет непросто.

– Рядом со мной красивая молодая женщина, Билл. Она многое умеет. Я и для тебя найду красотку. Хочешь рыженькую или блондинку? Получишь любую, какую пожелаешь.

– Встречаться у тебя будет не слишком благоразумно. После того, что случилось с Мануэлем, за тобой следят со всех сторон. Приезжай сюда. Нам надо торопиться. Я пока еще не под подозрением, так ведь ситуация может очень быстро измениться.

Женщина, лежащая рядом с Педро, повернулась на спину, представив взгляду Арагона роскошные груди. Ему особенно нравились ее соски красивой формы, выступающие над холмиками грудей.

– Что ты сказал? – переспросил Педро, которого отвлекло созерцание сосков так, что он пропустил мимо ушей последнюю фразу Керригана.

– Я сказал, что ты можешь прилететь на своем личном самолете. Воспользуйся посадочной площадкой в Систерс. Встретимся и побеседуем в моем рыбачьем домике в Кэмп-Шерман. За нами не будет никакой слежки.

– Хорошая идея. Позволь, я подумаю и перезвоню тебе.

– И когда ты примешь решение?

– Нам нужно торопиться, ведь верно?

– Да, очень.

– Значит, скоро. Пока.

Педро повесил трубку и мрачно улыбнулся. Паршивый Билл Керриган. Бандиты не знают, что такое долг перед друзьями. А вот узы крови – это совсем другое дело. Мария держится. Педро перестал улыбаться. Он по-настоящему беспокоился за нее. Адвокаты говорят, что дело сложное, и все-таки надежды не теряют. Может быть, им удастся ее вытащить.

Педро вздохнул, встал и прошел к краю патио. Перед ним простиралась небольшая лужайка, за ней обширный бассейн, а дальше еще лужайка, за которой начинались джунгли. По периметру его владений располагалась вооруженная охрана.

Какое-то время Педро наблюдал за охраной, потом ему стало скучно. Он отвернулся. И его взору вновь предстали роскошные груди красотки. Он почувствовал легкое возбуждение. С этим надо было что-то делать. Арагон похлопал красотку по бедрам и что-то прошептал ей на ухо. Она захихикала и встала со своего шезлонга. Следуя за ней в дом, Педро на мгновение ощутил приступ меланхолии. "Веселенького заведения на Воэн-стрит" больше нет.

Однако затем он снова повеселел. Оно ведь просуществовало дольше, чем Арагон мог предположить вначале. Гораздо дольше. Ему было очень жаль Харви, Уэнделла и Билла, но Педро был большим поклонником дарвинизма. Выживают сильнейшие, разве не так? Он остался единственным выжившим и будет вести себя так, как подобает вожаку стаи. Педро показалось, что ему суждено жить вечно.

* * *

Мисс Санни Дей сбрасывала с себя остатки одежды на главной сцене клуба "Джангл", а его владелец Мартин Брич сидел в своем кабинете за кулисами и занимался нудными наставлениями. Объектом назиданий был единственный друг Мартина, его главный киллер Арт Прочаска – великан без малейших проблесков совести. Он являлся обладателем совершенно лысой головы, по форме напоминавшей пулю.

– Вчера я посетил китайский ресторан на Восемьдесят второй, Арти. Думаю, тебе известно это заведение.

– "Джейд"?

– Да, именно.

Брич бросил другу через стол узкий листок бумаги.

– Вот посмотри, какой совет я получил у тамошнего предсказателя судьбы.

– "Когда мы перестаем думать, то упускаем свои возможности", – вслух прочел Прочаска.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию