Связующие узы - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Марголин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связующие узы | Автор книги - Филипп Марголин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Расстегни бюстгальтер и сними трусики.

Аманда сделала то, что ей было приказано. Слезы смешивались с каплями дождя и скользили по щекам. Она смотрела мимо своих мучителей в темную глубину леса.

– Хорошо. Ты сделала то, что тебе сказали. Теперь у меня есть к тебе вопрос. Ты готова отвечать?

Аманда кивнула, от страха не в силах вымолвить ни слова.

– Что мы можем с тобой сделать?

– Что?

Вожак кивнул, и человек, которого она ударила ключами, схватил ее правый сосок и резко сжал. Аманда закричала. Он вновь сжал сосок. Она инстинктивно попыталась схватить его за руку, и он ударил ее между ребер. Аманда упала на землю, задыхаясь. Они ждали. Аманда начала подниматься на колени, когда вожак ударил ее носком ботинка в бок, и она снова повалилась в грязь.

– Оставайся там, – скомандовал он. – Так нам будет легче оттрахать тебя, если снова не сможешь ответить на вопрос. Ну, слушай же. Что мы можем сделать с тобой?

– Что... Все, что захотите.

– Неплохой ответ, но все-таки поконкретней.

– Из... изнасиловать меня.

– Верно. Что еще?

– Избить меня.

– Что еще?

Аманда дрожала от холода и страха.

– Убить.

– Хорошо. И все же ты забыла одну вещь, которая значительно хуже всего того, что ты только что перечислила.

Что-то еще пришло в голову Аманде, однако она больше не могла произнести ни слова.

– Нет!.. – выдохнула она между рыданиями, сотрясавшими ее.

– Мне кажется, ты поняла, не так ли? Мы можем отвезти тебя в какое-нибудь холодное и темное место, где никто и никогда не найдет тебя. И там мы будем проводить эксперименты, проверяя, сколько ты способна выдержать боль.

Внезапно Аманда вновь ощутила себя в туннеле. Она была обнаженной, как и тогда, когда хирург-маньяк поддерживал в ней животный страх тем, что постоянно повторял, как он будет проводить опыты с ее способностью выдерживать боль. Аманда скорчилась, закрыв голову руками.

– Ты поняла, сучка? Поняла?

Аманда была слишком напугана, чтобы отвечать. Она приготовилась, что за этим последует наказание, но никто ее не ударил.

– А теперь послушай меня. Я расскажу тебе, как ты можешь спастись.

Аманда уставилась в пространство.

– Я посоветую тебе кое-что сделать. Если ты сделаешь так, как скажу, ты спасешься. Если не сделаешь, все твои близкие погибнут, а тебя саму отвезут в такое место, где ты проведешь остаток жизни в страшнейших муках. И продлится твоя агония долго. Очень, очень долго. А теперь спроси меня, как ты можешь спастись.

– Как... как я могу спастись?

– Ты прекратишь расследование дела Джона Дюпре и обеспечишь вынесение ему смертного приговора и приведение названного приговора в исполнение. Сделаешь это – и ты спасена. Будешь продолжать совать свой нос, куда не следует, – и ты понимаешь, что тебя ждет. А теперь одевайся.

Аманде казалось, что она неверно расслышала слова главаря, и тут кто-то из бандитов бросил ей в лицо трусики. Они насквозь промокли и пропитались грязью, но она не раздумывая поспешно надела их. Затем на ощупь нашла остальную одежду. Когда она оделась, ей швырнули ключи.

– Иди вперед, не оглядываясь, четверть мили. Выйдешь на лесозаготовочную просеку – там будет стоять твоя машина.

Мужчины повернулись к ней спиной и исчезли в лесной темноте. Аманда не без труда кое-как надела туфли и встала с земли. Она никак не могла унять страшную дрожь, которая продолжала сотрясать ее тело. Ей безумно хотелось добраться до машины и включить обогреватель. И при этом Аманда боялась, что похитители подстерегают ее в лесу, с тем чтобы раздавить окончательно, неожиданно лишив последней надежды. Когда от нестерпимой дрожи у нее начали стучать зубы, она огромным усилием воли заставила себя сделать несколько шагов вперед. Затем она побежала. Обычно Аманда тратила на то, чтобы пробежать четверть мили, чуть больше минуты, но сегодня ноги ее не слушались. Когда же она наконец выбралась из леса на широкую просеку, то заплакала от облегчения. Вокруг никого не было, а ее машина стояла на обочине. Аманда села в автомобиль и заперла дверцу. Рука у нее так дрожала, что потребовалось несколько минут, чтобы вставить ключ зажигания. Машина тронулась, а обогреватель, доведенный до максимума, начал излучать спасительное тепло. Аманда поехала, продолжая всхлипывать. Что теперь делать? Одиночество было невыносимо. Аманде хотелось броситься к отцу и все ему рассказать, только вдруг за ней следят? Они ведь могут убить Фрэнка, чтобы продемонстрировать свою власть над ней. Бандиты говорили правду: они могут сделать все, что захотят.

* * *

Аманда остановила машину в гараже дома, где находилась ее квартира, но не стала сразу выходить из нее. Она представила, что ее похитители прячутся где-нибудь в темноте, чтобы снова схватить и тем самым подвести зловещую черту под садистской шуткой. Когда Аманда набралась храбрости выйти из машины, то не поехала на лифте, а поднялась по лестнице и, перед тем как броситься к двери в квартиру, внимательно оглядела коридор. Оказавшись внутри своего жилища, она заперла его на несколько замков. Затем осмотрела все закоулки мансарды. Убедившись, что она действительно одна, Аманда прошла в ванную и сорвала с себя всю одежду. Она стояла под душем, и горячая вода, смывавшая грязь, смешивалась со слезами позора и бессилия, что продолжали течь, несмотря на все попытки успокоиться.

Аманда потеряла счет времени, проведенному под падающей сверху водой, и тому, сколько раз она намыливала тело, пытаясь отмыться. Но вот настал момент, и Аманда наконец-то вышла из-под душа и натянула на себя теплый свитер и шерстяные носки. Тело теперь казалось более или менее чистым, однако душа оставалась грязной и опустошенной. Аманда свернулась калачиком на диване и сквозь высокие окна своей мансарды уставилась на огни ночного Портленда. Что теперь делать? Если она возьмет на себя ответственность за вынесение Джону Дюпре смертного приговора, то окажется убийцей. Если же она не последует требованиям своих похитителей, погибнут невинные люди, включая ее отца. О том, что может случиться лично с ней, она вообще старалась не думать.

Аманда обхватила плечи руками. Она чувствовала себя такой беспомощной. А ведь больше всего она ненавидела именно это чувство! И все же Аманда была именно беспомощной, и иначе никак ее состояние нельзя было охарактеризовать. Люди, похитившие ее, прекрасно знали, каким образом нужно воздействовать. Они заставили ее в который уже раз пережить страх, испытанный в руках хирурга-маньяка, и они угрожали убить Фрэнка, самого близкого ей человека на свете. И кто же они такие?

Впервые с момента нападения в гараже Аманда успокоилась настолько, что смогла задать себе подобный вопрос. И едва она его задала, ответ сразу же стал ясен: "Веселенькое заведение на Воэн-стрит" действительно существует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию