Связующие узы - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Марголин cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связующие узы | Автор книги - Филипп Марголин

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Лифт доставил их в приемное отделение тюрьмы. Когда дверцы распахнулись, оказалось, что на площадке суетится группа репортеров.

– Ах черт! – процедила сквозь зубы Аманда. – Кто-то им донес.

Пока адвокат шла по коридору, репортеры засыпали ее вопросами. Она остановилась, дойдя до вестибюля. Яркий свет одной из телекамер на мгновение ослепил Аманду, и она зажмурилась.

– Вы защищаете Джона Дюпре? – спросил один из репортеров. – Вы с ним уже встречались с глазу на глаз?

Аманда подняла руку, и вопросы сразу же прекратились.

– Судья Робард обратился ко мне с просьбой защищать мистера Дюпре, и в данный момент я возвращаюсь со встречи с моим клиентом...

– Вам было страшно? – прокричал кто-то. – Дюпре уже признал, что убил сенатора Тревиса?

Аманда терпеливо дождалась, пока репортеры опять немного успокоятся.

– Тем из вас, кто со мной знаком, хорошо известно, что я твердо держусь того мнения, что единственным местом, где могут решаться столь серьезные вопросы, является зал суда, а не страницы газет и журналов. Поэтому я не стану обсуждать детали дела и уж ни в коем случае не буду делиться подробностями бесед с подследственным.

Несколько репортеров продолжили задавать вопросы, не обратив внимания на слова адвоката. Аманда терпеливо выжидала, пока крики прекратятся.

– Я не собираюсь давать никаких комментариев для прессы по этому делу, – повторила она. – Мне очень жаль, но таковы мои принципы. Пойдем, Кейт.

Аманда в сопровождении своей ассистентки вышла через центральный подъезд Дворца правосудия в тот самый момент, когда Тим Керриган взбегал по ступенькам лестницы, которая вела ко входу во Дворец. Керриган мгновение внимательно всматривался в ее лицо, как будто стараясь припомнить, кто она такая. А вспомнив, улыбнулся.

– Эй, Аманда, мы уже порядком не виделись.

– Два года, со времен дела Харрисона.

– В котором вы, если я правильно помню, одержали блистательную победу.

– Вы не знакомы? Мой следователь Кейт Росс. Ранее работала в полиции.

– Ну конечно. Я помню вас по делу Дэниела Эймса.

– Да, я работала с делом Эймса, – подтвердила Кейт.

Репортеры и операторы уже было начали расходиться, как вдруг заметили, что Керриган беседует с Амандой, и сразу же рванулись к ним, подобно стае голодных волков.

– Что это случилось с репортерами?

Аманда глянула через плечо и поморщилась:

– Все объясняется очень просто – мне поручили дело Дюпре.

– В таком случае у нас с вами много общего. Я прокурор в этом деле. Возможно, мне удастся сравнять наш счет.

– Посмотрим, – ответила Аманда, но как-то неуверенно.

– Мистер Керриган! – крикнул кто-то.

– Я оставляю вас вашим поклонникам, – сказала Аманда.

– Премного благодарен, – ответил Керриган.

И пока репортеры окружали плотным кольцом их будущего соперника, Аманда и Кейт бросились со всех ног вниз по лестнице, пытаясь как можно скорее ускользнуть от изголодавшихся по информации представителей прессы.

– Он ведь спортсмен? – спросила Кейт.

– Не простой спортсмен. Примерно десять лет назад Керриган выиграл приз Хайсмана.

Кейт даже присвистнула от удивления.

– И каков же он в суде? – спросила она.

– Совсем не плох. Не глупый парень и очень много работает. – Аманда вздохнула. – Хотя, судя по тому, как развивается это дело, ему не придется особенно напрягаться.

17

Офис Оскара Бэрона находился на девятнадцатом этаже современного многоэтажного здания из стекла и бетона.

Комната для ожидания и приемная были обставлены с исключительным вкусом и создавали впечатление того, что их владелец – преуспевающий адвокат. Однако Аманда прекрасно знала, что адвокат арендует помещение у фирмы, которая и предоставила ему эти комнаты со всей обстановкой.

Секретарь сообщил Бэрону, что его ждет Аманда Джеффи. Пять минут спустя она начала рассеянно листать номер "Таймс". Еще через пятнадцать минут Бэрон влетел в приемную.

– Извините! – выдохнул он, протягивая руку. – Я беседовал тут с одним нью-йоркским адвокатом по поводу дела, над которым мы работаем совместно.

Аманда сделала вид, что слова Бэрона о сотрудничестве с нью-йоркским адвокатом произвели на нее сильное впечатление. Тем временем он провел ее по длинному коридору в свой не слишком просторный офис, откуда открывался вид на реку.

– Значит, Робард навесил на вас Дюпре, – сказал Бэрон, когда они уселись в кресла.

– Я не могла не оказать судье такую услугу, ведь никто другой не соглашался даже близко подойти к этому делу. И кстати, я удивлена тем, что вы отказались защищать Дюпре. Вам бы представился исключительный случай стать знаменитым адвокатом.

– Да-а, теперь я начинаю понимать свою ошибку. – Оскар Бэрон сделал режиссерский жест, сложив пальцы в подобие кадровой рамки. – "КЛИЕНТ ОСКАРА БЭРОНА ПРИГОВОРЕН К СМЕРТИ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ СТУЛЕ". – Он расхохотался. – Или, может быть, "НА СЧЕТУ ОБЕЗУМЕВШЕГО СУТЕНЕРА ВТОРОЙ УБИТЫЙ АДВОКАТ". Та самая слава, которой мне очень не хватает. Кроме того, он же просто не мог оплачивать мои услуги. – Бэрон наклонился вперед и понизил голос: – Между нами говоря, я рад. Бедняга Уэнделл... – Он взглянул на Аманду, и в его глазах застыл искренний ужас. – Если бы мне не повезло, если бы Господь не был так милостив! Клянусь вам, этот красавчик является мне в ночных кошмарах. Ведь на месте Уэнделла вполне мог оказаться и я.

– Вы думаете, что Дюпре мог бы попытаться убить вас?

– Кто знает, на что способен маньяк?

– Он вам угрожал в то время, когда вы были его защитником?

– Нет, никаких непосредственных угроз не было. И все же парень способен напугать кого угодно. Я всегда чувствовал, что он вот-вот взорвется. Полагаю, что мне просто повезло. Ну а как вы с ним ладите?

– Пока мы находимся на стадии знакомства. Думаю, вы понимаете, что я имею в виду.

– Вне всякого сомнения. Да, это та самая стадия, на которой наши клиенты нам не верят и лгут напропалую.

Бэрон хрипло рассмеялся, а Аманда выдавила из себя улыбку.

– Сколько времени вы были адвокатом Джона?

– Только в том единственном деле. Но я предоставлял свои адвокатские услуги и некоторым из его девочек, когда они попадали в беду.

– Женщинам, работавшим в службе эскорта?

Бэрон кивнул.

– Расскажите мне о деле по поводу предоставлявшихся им услугах эскорта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию