Защитить убийцу - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Марголин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защитить убийцу | Автор книги - Филипп Марголин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Никаких планов у него не было. И у него, и у Ванессы были зачеты, и они договорились заниматься и не встречаться неделю.

– Замечательно, – сказал Уингейт. – Я тут для тебя приготовил сюрприз. В четверг вечером. Я пришлю машину к семи. Не говори Ванессе.

Генерал повесил трубку, прежде чем Карл успел задать хотя бы один вопрос. Он пожалел, что Уингейт попросил его ничего не говорить Ванессе. Что, если он послушается, а она все узнает? Если ты кого-то любишь – а Карл был уверен, что любит Ванессу, – у тебя не должно быть от него секретов. Но что, если генерал готовит для дочери сюрприз и хочет, чтобы ее друг принял в этом участие? Если он расскажет, то все испортит. Карл решил подождать, пока не узнает, что задумал Уингейт. Он всегда успеет рассказать Ванессе, что произошло.


Большой черный автомобиль стоял у дома Карла ровно в семь. Машины с шоферами были большой редкостью в этом районе, поэтому все на него глазели.

– Куда ты собрался? – спросила Эвелин Райс сына.

– Я не знаю, мама. Я же говорил, генерал сказал, что это сюрприз.

– Почему твоя подружка не едет с вами?

– И этого я не знаю. – Карл надел куртку и поцеловал мать в щеку. – Мне пора.

Эвелин обхватила себя руками и постаралась сдержаться, пока сын не закрыл за собой дверь квартиры. Карл очень мало рассказывал о девушке, с которой встречался. Эвелин только знала, что Ванесса очень богата, что мать у нее умерла и что отец большую часть года живет в Вашингтоне и руководит там разведывательным управлением. Эвелин не одобряла, что девушка так надолго остается одна, к тому же ей казалось странным, что такая важная персона, как генерал, приглашает куда-то ее сына вечером и не берет с собой дочь. Но Карл последнее время был так счастлив, что она оставила свои сомнения при себе.

Подростки на улице отпускали замечания, когда шофер открыл Карлу дверцу. Он смущенно сел на заднее сиденье рядом с генералом. Рядом с шофером устроился телохранитель. У обоих были длинные волосы, одеты они были в гражданское. Сам Уингейт был в черной рубашке и темных брюках.

– Как экзамены? – спросил генерал, когда они поехали.

– Думаю, нормально. На этой неделе сдал два, осталось еще три, буду сдавать на следующей неделе.

– Ванесса считает, что она хорошо сдала экзамен по математике. Она полагает, что это твоя заслуга.

Карл покраснел:

– Она бы и без меня справилась.

– Еще она рассказала мне, как ты защитил ее от Сэнди Роудса. – Карл отвернулся. – Тут требуется мужество. Я видел Сэнди с дружком. Они значительно крупнее тебя.

– Сэнди не ждал нападения, да они оба и драться не умеют, – пробормотал Карл.

Генерал некоторое время изучал Карла, прежде чем заговорить.

– Скромность украшает, Карл, но тут уже перебор. Использование в драке фактора неожиданности достойно всяческих похвал. Люди дерутся честно только по телевизору. Драка – это не игра. Так или иначе, я благодарен тебе за то, что ты защитил Ванессу.

Карл не знал, что сказать, поэтому промолчал. Генерал оставил эту тему, и дальше они ехали молча, пока не свернули с основного шоссе и направились дальше по проселочной дороге.

– Мне кажется, сегодняшний вечер покажется тебе интересным.

– Куда мы едем?

– На спортивные соревнования, – ответил Уингейт с загадочной улыбкой. – Я знаю, что ты принимал участие в некоторых драках между бандами, но не совсем ясно, как далеко заходит твоя связь с ними.

– Откуда вы…

Уингейт улыбнулся:

– Я же начальник разведывательного управления, Карл. Что хорошего можно было бы сказать об управлении, если бы оно было не в состоянии узнать подноготную дружка моей дочери?

Лицо Карла помрачнело.

– Мне это не по душе, сэр.

– Моя дочь меня ненавидит. Она винит меня в смерти матери и делает все возможное, чтобы навредить мне. Иногда она связывается с парнями, способными ее обидеть. Она встречается с ними просто ради того, чтобы насолить мне. Я очень люблю Ванессу и должен защищать ее от самой себя. Это означает, что я должен узнавать все о ее друзьях, а иногда разбираться с проблемными парнями.

Генерал прочитал тревогу в глазах Карла и тепло улыбнулся:

– Ты не из тех, кто может ей навредить, Карл. Я очень рад, что она наконец нашла кого-то вроде тебя, человека с характером.

Юноша почувствовал, что охватившее его напряжение спало.

– Но мне еще хотелось бы узнать все про «Мародеров», – настаивал генерал.

– Да тут мало что можно сказать. У меня есть друзья по старой школе, которые входят в банду. Когда я получил черный пояс, мне захотелось узнать, как я буду выглядеть вне спортзала. Ну, вы понимаете, на улице, где нет правил. Я ввязался в одну драку, и меня забрали полицейские. Они не смогли ничего доказать, поэтому отпустили. Никаких обвинений не было предъявлено, но сам арест встряхнул меня. Я сказал, что больше в таких делах не участвую, но мы остались друзьями.

– А как тебе драка без правил?

Карл взглянул в глаза генералу:

– Очень понравилось.

Уингейт улыбнулся и прекратил разговор. Холмы на востоке постепенно исчезли в сгущающейся темноте, на небе высыпали звезды. Дорога перешла в грунтовую, ведущую через сад. Вдалеке Карл разглядел мелькающий среди деревьев огонь. Еще через несколько секунд они подъехали с большому сараю и остановились рядом с красивым лимузином. Рядом было припарковано еще несколько дорогих машин. Когда шофер открыл дверцу генералу, Карл услышал шум, доносившийся из сарая. Телохранитель генерала пошел первым и постучал в дверь. Она приоткрылась, и выглянул толстяк с сигарой во рту. Телохранитель Уингейта дал ему пачку банкнот и что-то сказал, но Карл не расслышал. Толстяк сунул деньги в карман и расплылся в улыбке:

– Всегда рады вас видеть, генерал.

– Похоже, у вас сегодня намечаются интересные соревнования.

– Скучать не придется, – уверил Уингейта толстяк и отступил в сторону, чтобы пропустить Карла, Уингейта и охранников генерала в сарай.

Несколько прожекторов освещали песчаный четырехугольник в центре, остальная часть помещения терялась в полутьме. Клубы сигарного и сигаретного дыма образовали густую дымку. Сидевшие на складных стульях вокруг открытого пространства люди возбужденно переговаривались. Это была странная смесь мужчин и женщин. Одни были в вечерних туалетах, другие – в повседневной одежде. Среди них были мужчины в ковбойских сапогах, фланелевых рубашках и джинсах, а несколько человек выглядели так, будто заявились сюда прямиком из казино в Вегасе.

В дальнем конце сарая, рядом с маленьким баром, несколько мужчин обменивались деньгами. Уингейт провел Карла к свободным стульям в первом ряду. На них висели таблички «Занято». Водитель и телохранитель встали за последним рядом стульев, откуда им было хорошо всех видно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению