– Разве «Экспоузд» не просто бульварная газета?
– Первоначально, но сейчас мы публикуем более серьезные материалы.
– Верно. Ваша газета публиковала материалы в связи с делом Фаррингтона.
– И получила за это Пулицеровскую премию. Мы больше не пишем все время о похищениях людей инопланетянами и следах снежного человека. – Дана подалась вперед и сделала вид, что рассчитывает на искренность. – Мисс Гаррет, Патрик Горман, мой редактор, крайне заинтересовался делом Сары Вудраф. Обвинение дважды одного и того же лица в убийстве крайне необычно, а необычное способствует популярности нашей газеты.
– В действительности дело еще необычнее, – усмехнулась Мэри. – Ведомство окружного атторнея вынесло дело на суд в первый раз и обвинило Сару не имея доказательств, что Джон Финли и в самом деле погиб.
– Мне кажется, дело отличается некоторыми удивительными подробностями. – Дана в восхищении расширила глаза. – Мы имеем мертвеца без биографии, который мог быть агентом, вовлеченным в тайную операцию. Затем этот таинственный корабль, исчезнувший ночной сторож и гашиш.
– Нельзя отрицать, что это не рядовое дело, – согласилась Мэри, – но перед тем, как мы продолжим разговор, мне хотелось бы знать, что «Экспоузд» собирается делать с этой историей. Я ценю ваше внимание и то, что вы прилетели в Портленд, но Сара Вудраф мой клиент, и ее интересы заботят меня прежде всего. Я не могу обсуждать дело без ее согласия.
– Мисс Гаррет, публикация материала о деле вашей клиентки нашей газетой пойдет ей только на пользу. Я проделала большую работу перед тем, как приехала сюда, и знаю многое о том, что случилось. Возникнет большой шум, когда общественность узнает, что невиновная женщина ожидает исполнения смертного приговора из-за того, что правительство утаивает свидетельство, которое оправдывает ее. Реакция общественности поможет вам добиться истребования дела в Верховный суд.
– Не думаю, что мнение ваших читателей повлияет на юстицию.
– Общественность – большая сила. Это известно даже судьям Верховного суда. Нельзя знать наверняка, что повлияет на судейское решение в закрытом деле. Кроме того, существует возможность того, что публикация материала убедит выступить какого-то разоблачителя. Кто-то ведь знает, чем занимался Джон Финли.
Дана надеялась на понимание Гаррет того, что разговор с ней не повредит шансам клиентки и способен помочь ее спасению.
– Задавайте свои вопросы, – сказала Мэри, – а я буду отвечать, что смогу, не нарушая конфиденциальности между атторнеем и клиентом. Но хочу, чтобы вы пообещали дать мне просмотреть все, что подготовите к публикации, чтобы я убедилась в отсутствии в материале того, что может скомпрометировать дело Сары.
– Мне придется проконсультироваться по этому вопросу с редактором, но я уверена, что мистер Горман примет ваше условие.
– Итак, что вы желаете знать?
– Почему бы вам не изложить суть обоих дел? Как уже сказано, я много читала о них, но хочется знать ваше мнение.
Гаррет коротко рассказала Дане о событиях, приведших к первому аресту Сары Вудраф, и аннулировании первого обвинения против нее, затем была изложена краткая версия второго дела.
– В ходе второго судебного процесса над Сарой я стремилась доказать, что Финли был вовлечен в опасную секретную работу, но спецслужбы воспользовались приоритетом неразглашения государственных секретов, чтобы заблокировать мои дознания. Затем судья исключил признания, которые сделал Саре Финли на том основании, что это слухи.
– Похоже, что свобода мисс Вудраф зависит от разоблачения причастности Финли к контрабандной операции ЦРУ, – подытожила Дана.
– Или от наркоторговцев. Финли признался Саре, что, по его мнению, член экипажа убил своих сослуживцев на «Чайна си» по договоренности с мексиканским наркокартелем. Ходили слухи, что похитители Финли имели своей целью заполучить двести пятьдесят тысяч долларов, которые, возможно, выдали Финли для финансирования контрабандной операции.
– Я впервые слышу, что здесь замешаны деньги.
– Это всего лишь слух, который циркулировал среди наркоторговцев и наркоманов.
– Насколько надежно свидетельство, что Финли выжил в перестрелке на «Чайна си»?
– Это факт. Ночной сторож, позвонивший по 911, сказал Тому Освальду, офицеру полиции Шелби, что видел человека, убегавшего, шатаясь, с корабля и уехавшего на машине. Он полагал, что этого человека, возможно, ранили. Сторож видел также другую машину, которая последовала за машиной раненого человека.
Во время вскрытия тела Финли медэксперт обнаружил пулю, ранившую Финли в бок. Эта рана по времени предшествовала ранам, из-за которых он погиб. Кроме того, рядом с трупом Финли обнаружили вещмешок с фальшивыми паспортами и удостоверениями. Мешок был испачкан пятнами крови. Некоторые из пятен были посажены давно, другие оказались свежими. Если Финли ранили в ночь убийств на «Чайна си» и затем стреляли в него вечером, когда он погиб, то это объясняет наличие подобных пятен.
Другое дело, что вскоре после исчезновения Финли на лесной дороге были обнаружены тела двух человек, связанных с мексиканским наркокартелем. Думаю, это были люди, которые похитили Финли, но доказательств этого у меня не было. Поэтому судья исключил свидетельство о двух погибших из судебного рассмотрения.
И вот решающий довод. После того как Сару обвинили во второй раз, я узнала, что офицер Освальд снял неустановленные отпечатки пальцев с крышки люка в трюм с гашишем. Незадолго до предполагавшегося начала первого суда над Сарой заместитель окружного атторнея снял анонимные отпечатки пальцев в квартире Сары и сравнил их с отпечатками, обнаруженными на крышке люка в трюм «Чайна си», содержавший гашиш. После того как Финли убили, сняли его отпечатки и сравнили.
Для меня ясно, что Финли ранили на «Чайна си». Квартира Сары была ближайшим местом, куда ему было удобнее всего направиться, туда он и поехал. Мексиканцы наблюдали за кораблем, преследовали его машину до дома Сары, похитили его, отвезли его в район лесной дороги. Их убили, освободив Финли. Но после решения судьи и подтверждения правительством приоритета неразглашения государственных секретов у меня не осталось возможности доказать что-либо.
– Вы полагаете, что люди, освободившие Финли, связаны с ЦРУ? – спросила Дана.
– Вероятно. Кто-то же платил за этот корабль. Компания Финли «ТП энтерпрайсиз» – подставная компания. Я уверена, что ее создали для покупки «Чайна си» и финансирования операции по контрабанде гашиша. Но кто предоставил деньги? Бьюсь об заклад, что ЦРУ. Фальшивые паспорта и удостоверения свидетельствуют о том же.
– Вы говорите о содержимом вещмешка?
Мэри кивнула:
– Когда я готовилась к первому судебному процессу над Сарой, она назвала мне несколько имен, упоминавшихся Финли. Это – Деннис Ланг, Ларри Кестнер и Оррин Хэдли. В вещмешке, обнаруженном рядом с телом Финли, нашли несколько фальшивых паспортов и удостоверений. Финли мог купить удостоверения и паспорта на улице, но эксперт, которого я наняла для исследования документов, сказал, что они изготовлены безупречно. Он не мог поклясться, что их могло изготовить только правительственное учреждение, но выглядели они так, словно сделаны в ЦРУ.