Ротвейлер - читать онлайн книгу. Автор: Рут Ренделл cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ротвейлер | Автор книги - Рут Ренделл

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Коббетт и Шариф наверняка сообщники, и Коббетт явно лидер в их союзе. Зулуета считал, что даже внешность обоих доказывает их вину. У Зулуеты имелась теория, основанная на психологии голливудского кино: красивых людей тянет друг к другу. К тому же Ротвейлер, вероятнее всего, как-то связан со строительством. Коббетт тоже строитель, и он, без сомнения, работал на этой стройке. Потому и догадался спрятать тело Джеки Миллер там. Раз уже спрятал Гейнор Рей в куче мусора, то почему бы не повторить то же самое с Джеки?

Он умен. Только умный человек смог бы всех убедить в собственной умственной отсталости и постоянно доказывать это. Интересно, где же сейчас тело Джеки Миллер? Эти мысли не давали Зулуете покоя, пока он проделывал долгий путь пешком к своей машине.


Джереми Квик увидел обоих совершенно случайно. С некоторых пор он полюбил гулять по вечерам. Сначала, после убийства Николь Ниммс, он решил, что будет стараться не выходить по ночам из дома, чтобы избежать соблазна повторить преступление. Затем он решил, что иногда выходить все же нужно, и при этом нужно постараться побороть желание, если оно возникнет. Однажды он поборол его, после чего его стошнило в канаву, и он долго дрожал и потел. После этого случая он снова назначил себе комендантский час. Но однажды, когда еще даже не начало темнеть, он задушил Ребекку Милсом в Риджентс-парке. Это означало, что он может убивать в любое время, темнота не была обязательным условием. Так он снова стал гулять, когда ему вздумается.

В этот вечер он прошелся к Паддингтон-Бассейн и погулял среди новостроек. Хотя от вымышленной Белинды Гилдон он избавился, но переехать на новое место ему все же не мешало бы. Пора. В этих новостройках как раз уже продаются новые квартиры. Оба имеющихся у него дома слишком старые, и их так сложно привести в полный порядок.

Жаль, что на стройку не пробраться. Она закрыта, пускают только строителей. Джереми расстроился. Ему стоит договориться с агентом по недвижимости, чтобы войти в один из домов и осмотреть квартиры. Или лучше переехать куда-нибудь подальше, на юг Лондона, например? Пытаясь пройти между Паддингтон и Бишопс-бридж, он вышел в обход по боковой улице и столкнулся почти нос к носу с этим тупицей, Уиллом Коббеттом.

Коббетт уставился на Джереми так, словно в первый раз видит и не очень этому рад. А сам он выглядел… Господи, да он напуган! Джереми это позабавило: Уилл не того пола и роста, чтобы бояться встречаться с Джереми в темноте. Однако Уилл продолжал смотреть на него как пришибленный, и Квика это разозлило. Он обратился к нему довольно жестко, почти с предостережением: «Добрый вечер».

Коббетт не ответил. Оставив Джереми у автобусной остановки, он, оглядываясь, бросился бежать по направлению к Эджвер-роуд. Джереми пришел в ярость. Этот мужчина вел себя с ним, как десятилетний мальчишка, столкнувшийся с убийцей детей. Он медленно повернул к подземному переходу. Там, где Уорвик-авеню встречается с Харроу-роуд, вдруг обнаружился еще один знакомый. Сержант Зулуета.

Они поздоровались. Джереми решил не объяснять, как оказался в этом безлюдном месте, иначе Зулуета что-то заподозрил бы. Поэтому Джереми сказал лишь: «Апрель, а так тепло!»

Все еще думая о странных криминальных похождениях Уилла Коббетта, Зулуета рассеянно кивнул и ответил, что спешит. Они расстались на углу, и Джереми выбрал кратчайший путь до Эджвер-роуд. Он планировал погулять подольше, но ему никак не хотелось идти в компании Зулуеты. Он проводил полицейского взглядом. Тот перешел мост и исчез из вида на Бломфилд-роуд.

Глава 12

Джереми Квик и его альтер-эго Александр Гиббонс ни разу в жизни не покупали женские украшения или одежду. Когда он женился, то был слишком беден, ему не хватило бы даже на обручальное кольцо, пожелай он его купить. А когда жил с девушкой, то ему в голову не приходило делать ей подарки. С тех пор ему как-то не доводилось заходить в дамские магазины. Теперь время пришло.

Он давно уже решил использовать в своей игре серьги Джеки Миллер, но обнаружил, что не может этого сделать. Рано утром он вынул их из сейфа, вместе с кольцом для ключей и зажигалкой, и почувствовал, что не хочет расставаться с этими вещами. Они вдруг показались ему очень дорогими, словно какой-нибудь владелице фамильных драгоценностей, которая боится их потерять, а носит копии. И хоть серьги Джеки были серебряными с полудрагоценными камнями и стоили не больше пятнадцати фунтов, Джереми решил, что «играть» лучше с копией. Нет, он не будет делать копии, он купит такие же. Это несложно, такие серьги сейчас в моде, даже Зейнаб носит похожие, только золотые.

Он боялся хранить в сейфе газетные вырезки об убийствах, но все же вырезал из газеты фотографию серег, которые были на Джеки в день исчезновения.

Джереми изучил картинку. В диаметре они около дюйма, кажется, серебряные, со сколькими камнями? Около двадцати, наверное.

Куда же пойти за покупкой? В этом районе искать их точно не стоит. Рисковать приятно, но слишком опасно. Он знал только дорогие магазины, где покупал себе одежду и все остальное, но понятия не имел, где можно купить дешевую бижутерию. Найтсбридж не пойдет, Бонд-стрит тоже. Еще раз припомнив, как выглядели серьги, он решил пойти на Кенсингтон-Хай-стрит. Но сначала заглянул к Инес. Утро было солнечным, обещало не по сезону теплый день, и Фредди надел свой новый темно-серый костюм в еле видимую голубую полоску, белоснежную рубашку, только что из прачечной, и синий галстук в фиолетовую полоску. Александр обычно одевался намного проще, правда, исключительно от «Армани».

Инес посмотрела на него с одобрением. Или ему это показалось, потому что он привык о ней так думать. Долгое время, с чувством удовлетворения, смешанного с легким презрением, он замечал, что нравится ей – нашла о чем мечтать! Но когда она вышла на кухню, чтобы поставить чайник, он вспомнил ее настороженный взгляд, брошенный на него в прошлый раз. Последние несколько дней в ее голосе звучали сухие нотки, а взгляд стал не таким дружелюбным, как обычно. Но он знал, когда все это началось. Сразу после того, как он рассказал о своем разрыве с Белиндой. Вероятно, он сделал это не так изящно и тонко, как обычно.

Нелегко признавать, но он очень болезненно воспринимал критику в свой адрес, даже если критиковал себя сам. Но ведь он так блестяще разыграл этот спектакль про Белинду, вынужденную выбирать между ним и матерью! Возможно, он даже перестарался. А может, Инес просто обижена на него за то, что он дважды отказался от ее приглашения в гости. Как же она глупа, раз думает, что такой мужчина, как он, станет терять целый вечер в ее компании.

Ягуар смотрел на него своими недобрыми золотистыми глазами. Его жесткие усы заставили Джереми вздрогнуть. Инес вернулась с чаем, все еще не улыбаясь. Раньше она рассказывала ему о разных людях, с которыми общалась, о визитах полицейских, о новостях про Джеки Миллер. В это утро ничего подобного. Она долго молчала, а после наконец поинтересовалась, что он собирается делать на Праздник весны.

Джереми и забыл об этом празднике, который будет уже в ближайший понедельник. Он ничего не планировал на этот день, но когда Инес спросила, вспомнил, что давно не навещал мать. Из всего населения Соединенного Королевства, да и целого мира, Александр Гиббонс любил одного-единственного человека – Дороти Маргарет Гиббонс. Он уже несколько недель не видел ее и с удивлением обнаружил, что не был в Окстоне с марта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию