Смертельный просчет - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Ридпат cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный просчет | Автор книги - Майкл Ридпат

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Я сокрушённо покачал головой:

— На это не рассчитывай.

* * *

У «Смита» было полно народу. В пятницу по-прежнему не протолкнуться. Видимо, у интернет-публики остались кое-какие деньги. А у нас вообще праздник. День рождения Гая, тридцать два года. Спиртное лилось рекой.

Последние передряги в компании сильно всех напрягли, и ребята спешили воспользоваться случаем, чтобы вспомнить недавние беззаботные времена. Я пил много, Гай ещё больше. Говорили взволнованно, громко смеялись. Вечер пролетел незаметно.

Примерно в десять часов я присел отдохнуть на диван. Рядом на свободное место плюхнулась Мел.

— Привет, — сказал я.

— Привет.

— Как дела?

— В порядке.

— Как у вас с Гаем? — Последние три месяца мы с ней проводили много времени вместе, но я ни разу не интересовался их отношениями.

— Одно расстройство, — ответила она, не удивляясь, что я затронул эту тему. — Не поймёшь, со мной он или нет.

— То есть все, как прежде.

Мел вздохнула:

— Да. Но очень хочется, чтобы Гай хотя бы капельку изменился.

— А почему ты тогда вышла? Ну, когда я приехал к нему отдать бумаги.

— Надоело прятаться. Кстати, Гая это вполне устраивало. А я решила показать ему, что если он спит со мной, то пусть об этом знают его друзья.

— И давно это у вас началось?

— В прошлом году. Перед ссорой с его отцом, когда тот потребовал перепрофилировать сайт на порнографию. С тех пор Гай заглядывает ко мне иногда. Ищет утешения. Всегда тайком. Никто не должен знать.

— Почему ты с этим миришься?

Мел повернулась ко мне со слезами на глазах.

— Я ничего не могу с собой поделать. Просто не могу. Знаю, что следует проявить твёрдость, но не получается. Он мне нужен, понимаешь? Когда долго его не вижу, то чувствую себя такой несчастной, что готова согласиться на что угодно, лишь бы Гай был со мной. Он это знает. Думаешь, я не вижу, что он сволочь, но стоит ему улыбнуться, коснуться меня, и вся решимость пропадает.

Я сбегал за выпивкой для себя и Мел.

— Спасибо, — промолвила она, беря бокал. — В компании скверное положение?

— Да.

— Я понимала, что эта глупая шотландская корова не даст нам денег.

— Наверное, она права, — вздохнул я.

— Думаешь, сайт выживает?

— Не знаю. Стараюсь сделать все от меня зависящее. Нам нужно немедленно сократить расходы, но Гаю это не нравится.

— Помнишь, ты тогда сказал насчёт Оуэна, что он угрожал Генри? Это правда?

— Да.

— Гай знал?

— Очевидно, нет.

— Вот стерва, — неожиданно пробормотала Мел.

Я проследил за её взглядом. В нескольких метрах от нас Гай беседовал с Ингрид, обнимая её за талию.

— Дрянь, настоящая дрянь, — напряжённо проговорила Мел. — Неужели она лучше меня?

Нет, Мел красивее. Выше ростом и лучше фигура. Но в Ингрид было что-то такое, что привлекало Гая. И меня тоже. Но этого я объяснить Мел не мог.

Она бросила на меня недовольный взгляд, что я оставил её замечание без ответа, затем с трудом поднялась. Её следовало бы остановить, но мне тоже не очень приятно было созерцать, как Гай обнимает Ингрид.

Я остался сидеть на диване и не услышал их разговор, лишь догадывался. Мел качнулась к Гаю. Опёрлась на его руку. Они обменялись несколькими фразами, довольно резкими. Ингрид отошла чуть подальше. Гай сказал какую-то грубость, негромко, чтобы слышала только Мел. Она отшатнулась, словно получила пощёчину, развернулась и двинулась к двери, глотая слёзы.

А вокруг все продолжали веселиться. Гай снова потянулся к талии Ингрид, но она увернулась и скрылась в туалете.

Я подошёл к бару выпить. Почувствовал, как кто-то легонько коснулся моего локтя. Ингрид.

— Давай прогуляемся?

— Не возражаю.

Мы вышли в вечернюю майскую прохладу.

— Куда пойдём?

— Мне всё равно, — сказала она.

Мы зашагали мимо рынка «Смитфилд» в сторону Чартерхаус-сквер.

— Мел опять наехала на тебя? — произнёс я.

Ингрид вздрогнула.

— Она не может мне простить остров Малл. Да, тогда я совершила глупость, но это случилось давно. Теперь-то ей чего бояться?

— Разве нечего?

Ингрид рассмеялась и сжала мою руку.

— Гай симпатичный, но не герой моего романа.

— Неужели?

— Да. Почти всю жизнь меня окружали избалованные испорченные люди, такие, как он и Мел. Но я не стала такой же.

— Ты особенная, — неожиданно проговорил я. — Не похожа ни на одну девушку в мире.

— Это самый приятный комплимент, какой я когда-либо слышала. — Он снова сжала мою руку.

Мы шли и беседовали. Мимо собора Святого Павла, вырисовывающегося на фоне почти полной луны, георгианских колонн Мэншн-Хауса и Английского банка, по узким улицам Сити. Наконец достигли набережной у Тауэрского моста.

Ингрид остановилась. На той стороне реки возвышался Тауэр, залитый жёлтым и оранжевым светом.

— Здесь мы, пожалуй, расстанемся. Хорошо?

— Да, — согласился я.

— Спасибо, что прогулялся со мной. Мне это было очень нужно.

«И мне тоже», — подумал я.

Кто она мне? Друг? Хочу ли я, чтобы она стала не только другом? А она?

— До завтра. — Ингрид улыбнулась, привстала на цыпочки чмокнуть меня в щёку и поспешила в сторону оживлённой улицы, чтобы найти такси.

Я смотрел ей вслед, ощущая приятную неопределённость. Сегодня что-то случилось, только я пока не мог сообразить что. Подъехало такси. Уже сев, я вспомнил, что оставил в пабе дипломат. Решил его забрать, а заодно попрощаться с ребятами.

В тёмном закутке я заметил сплетённые в объятиях фигуры. Гай и… Я вгляделся в темноту… Мишелл.

Бедная Мишелл.

35

На следующий день, в субботу, наш офис работал как обычно. Гай пытался разобраться с «Оркестром», а я вдруг решил позвонить детективу Спеллингу. Он сразу вспомнил меня и пригласил зайти после полудня.

Мы устроились в одной из пустых комнат в полицейском участке. Веснушчатое лицо детектива источало дружелюбие. Он принёс кофе.

— Я стал большим поклонником вашего сайта.

— Замечательно.

— Но думаю, вы ошибаетесь, что у «Роверс» в следующем сезоне будет новый менеджер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию