Последний проект - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Ридпат cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний проект | Автор книги - Майкл Ридпат

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– «Бофорт» идет ко дну, – улыбнулся Даниэл, – и Линетт Мауэр не забудет, что первым об этом сказал ей я. А когда фирма утонет, она станет радоваться тому, что я её предупредил. Джил, кстати сказать, тоже будет доволен.

– Возможно. При условии, что наша фирма доживет до того времени. Если «Бибер» откажется нас профинансировать, их примеру могу последовать и другие инвесторы.

– Не беспокойся, «Ревер» выживет, – утешил меня Даниэл. – А ты заметил, что она, наконец, увидела, что такое наш Арт. Вот это действительно здорово!

Возможно, что и здорово. Но не исключено и то, что «Ревер» просто рушится перед нашими глазами.


– Айот, пройдите со мной! В кабинет Джила! Живо!

Была вторая половина дня понедельника. Я поднял глаза и увидел стоящего в дверях Арта. Его лицо от гнева покраснело, а короткие, седоватые волосы щетинились сильнее, чем обычно.

Джон и Даниэл смотрели на него, широко открыв рты. Я неохотно встал и медленно поплелся за Артом.

Когда я вошел, Джил в напряженной позе и с суровым выражением обветренного лица стоял за своим столом.

– Садись, Саймон, – ледяным тоном произнес он.

Я занял одно из кресел, а они оба уселись в двух других напротив меня. Было видно, что Арт с трудом сдерживает ярость. Мощные мышцы предплечий скрещенных на широченной груди рук ходили желваками.

– Арт сказал, что ты допустил утечку доверительной информации, – сказал, наклонившись вперед, Джил. – Если это так, то имело место весьма серьезное нарушение корпоративной дисциплины.

О, Лайза, Лайза!

– Кто-то сообщил руководству «Бостонских пептидов» о наших планах приобрести компанию, и это привело к серьезным осложнениям в переговорах, которые только что вступили в самую деликатную фазу.

– Да чего здесь рассуждать?! – не мог сдержаться Арт. – Он это и сделал! И вот теперь нам приходится ублажать руководство «Пептидов», а завтра утром делать публичное заявление о слиянии. Всё это влетит нам в приличную сумму!

– Арт полагает, что ты сделал это. Он прав? – произнес Джил.

На меня сквозь толстые линзы внимательно смотрели его глаза. Джилу я врать не мог.

– Да, – кивнул я, – и мне очень жаль.

– Ему, видите ли, очень жаль! – взревел Арт. – Я же специально тебя предупреждал не делать этого, а ты тут же начал трепать языком! Сожалением ты не отделаешься. А уж если и проболтался, то неужели не мог заставить свою бабу держать язык за зубами?!

– Я просил её…

– А она на твои просьбы наплевала. Если ты знаешь, что не можешь доверять жене, зачем ты ей говорил?! Сука полоумная!

– Эй, полегче! – я вскочил с кресла, чувствуя, как в груди начинает закипать гнев.

– Достаточно! – сказал Джил, останавливая меня движением руки. – Хватит, Арт. Я знаю, что ты сердит, но давай обойдемся без личных выпадов. Успокойся, Саймон.

Я ожег Арта взглядом, и сел в кресло.

– Своим поступком, – продолжил босс, – ты серьезно нарушил наше доверие. В эти последние дни фирма делала все, чтобы тебя поддержать, и мы были вправе ожидать от тебя ответной лояльности. Во всяком случае, я лично этого ждал.

– Знаю, и прошу прощения. Но это была та информация, которую скрывать от жены я просто не мог.

– Такое объяснение никуда не годится, – продолжал Джил. – Арт настаивал на том, чтобы мы держали сделку в тайне от тебя вплоть до официального объявления в прессе. Я отказался сделать это. Мы – фирма небольшая и все её сотрудники должны доверять друг другу. Честно говоря, я надеялся на то, что мы можем доверять и тебе. Мы не хотели, чтобы ты лгал жене, но мы надеялись, что ты станешь вести себя профессионально и в духе корпоративной этики. Разве мы не могли на это рассчитывать?

– Могли, – вздохнул я.

– Для многих фирм подобного поступка было бы вполне достаточно, чтобы тебя уволить. Но мы так себя не ведем. Пусть все это послужит тебе предупреждением. Я надеюсь, что ты впредь никогда не обманешь доверия своих коллег.

– Не обману, Джил. И еще раз прошу прощения.


Выйдя из кабинета Джила, я прошествовал к себе, поднял телефонную трубку и, не обращая внимания на вопросительные взгляды Джона и Даниэл, набрал номер.

– Лайза Кук слушает…

– Ты говорила Генри о намечающейся сделке?

Ответом было молчание. Затем послышался голос Лайзы. Тон его, надо сказать, был весьма сухим.

– Возможно.

– Что значит «возможно»? Так говорила, или нет?

– Эта информация имела для «Бостонских пептидов» огромное значение. И Генри обещал, что воспользуется ею очень осторожно.

– Могу сообщить, что об осторожности он и не думал, – внутренний голос призывал меня взять себя в руки и успокоиться. Но призыв явно запоздал. Последняя неделя и для меня оказалась чересчур напряженной. – Не могу поверить, что ты оказалась способной на такое! Я сказал тебе о предстоящей сделке только потому, что считал себя обязанным сделать это. Потому, что ты моя жена и тебе можно доверять! Но я, оказывается, ошибся. О переговорах всем известно, Арт вне себя от ярости, я получил взбучку от Джила, и просто чудо, что меня не уволили.

– Саймон, я… – Лайзу мой приступ гнева явно застал врасплох. Никогда раньше я так на неё не сердился.

– Да?

– Прости, Саймон, – теперь она говорила ледяным тоном, – но я поступила так, как следовало поступить.

– Нет, ты повела себя совсем не так, как надо. Тебе следовало держать язык за зубами и ждать, когда твой Генри узнает о предстоящей сделке от «Био один». Создается впечатление, что лояльность «Бостонским пептидам» для тебя гораздо важнее, чем лояльность мне.

– А почему подобное для разнообразия не может случиться? Речь идет о моей карьере. В «Бостонских пептидах» я начала работать до того, как встретила тебя. Ты должен понять, Саймон, что моя работа для меня важна ничуть не менее, чем твоя работа для тебя.

– Лайза…

– До встречи, Саймон.

На противоположном конце провода раздался щелчок и в трубке послышались короткие гудки.

В комнате стояла полная тишина, а я пялился на зажатую в кулаке телефонную трубку. Даниэл и Джон взирали на меня с ужасом.

– Неужели она опять не сложила как следует твои носки? – нашелся первым Даниэл.

Я улыбнулся и, чувствуя себя совершенно опустошенным, попытался вернуться к работе.

Ближе к концу рабочего дня к нам в комнату зашла Дайна. Она была тем партнером, кто заходил к сотрудникам поболтать, а не загрузить их очередным заданием или потребовать дополнительной информации. После её возвращения из Цинциннати, я с ней еще не говорил.

– Как поживает «Тетраком»? – спросил я, когда она подошла к моему столу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию