Сбой реальности - читать онлайн книгу. Автор: Александр Романовский cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбой реальности | Автор книги - Александр Романовский

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Этот вирус не мог создать смертный. Я хочу сказать, — поправился хакер, — что определенные ограничения, налагаемые эволюцией, переступить человеку не под силу. И даже Призраку, независимо от того, вкакой бы машине он ни обитал… В конечном счете Призраки — это мертвые люди, не более того. Соответственно, они и мыслят как люди…

— Если можно, покороче, — нетерпеливо велел Чейн.

— Ваш ледоруб — работа гения. Чтобы собрать эти обломки воедино, мне потребовалась бы не одна неделя. Но и тогда я не был бы уверен в результате… — Смит озадаченно покачал головой. — Определенно, это работа ИскИна. Только искусственному интеллекту под силу такое.

— ИскИн?.. — Наемник переглянулся с Моной Лизой. — Ты уверен?

— Нет, черт возьми. — Хакер слабо улыбнулся. — Но если бы где-то действительно существовал человек, обладающий столь колоссальным талантом, мы давно бы о нем знали. Более того, мы выдали бы его с потрохами, потому как конкуренция и без того велика…

— Тем не менее, — нахмурился Чейн, — гипотеза с ИскИном кажется просто несуразной. Мне отлично известно, сколь дорогостоящи килобайтсекунды этих существ…

— Это уже второй вопрос, мог ли заинтересоваться вашей конторой один из этих монстров, — подал голос Брюс Ли. — Для корпораций вирусы делают ИскИны. Это аксиома, которую, впрочем, не удастся проверить. Ясно одно — даже дюжина киберкрыс не сможет изготовить подобное менее чем через несколько лет. — Азиат кивнул на монитор. — Но при этом им нужно чем-то питаться, разве не так?..

— Лично я не уверен, — добавил Смит, — что это удалось бы НАМ. Независимо от того, сколько времени мы бы угрохали на этот колоссальный труд, который никто не оценит…

Наемник несколько секунд глядел на них, раздумывая над полученной информацией. О чем-то подобном он догадывался, эти двое только озвучили его предположения. Однако теперь перед ними вставал ряд других вопросов, куда более конкретных.

— Извините, я на минуту. — Он поднялся с кресла и вышел в коридор.

Мона Лиза чуть отодвинула кинжалы от горла парня и влажно зевнула. Оба хакера завороженно глазели на эту девушку, затянутую в черную кожу, — точь-в-точь испуганные мышки (не дикие крысы, отнюдь). Большая кошка, у которой обнаружились когти и стальные клыки, загнала их в угол. С момента своего появления она не проронила ни слова, и тем не менее от нее исходили волны затаенной силы. Киберкрысы отчетливо понимали, что этот персонаж пришьет их, не задумываясь. В этом странном дуэте она, очевидно, отвечала за грубую силу и беспощадную жестокость.

Наемник тем временем набирал номер директора. Тот ответил на пятом гудке, хотя в прежние номера до него было проблематично дозвониться.

— Йошиваки-сан?..

— Да, Чейн. Слушаю.

— Появилась новая информация. Будто бы этот вирус не мог написать ни человек, ни даже Призрак. Будто это дело… В общем, творение ИскИна.

Пару секунд в трубке слышались только помехи.

— Йошиваки-сан?..

— Да, я слышу. Не понимаю, о чем ты толкуешь.

— Наши друзья говорят, — терпеливо пояснил наемник, — что это под силу только искусственному интеллекту. У меня нет причин им не верить. Как вам известно, ИскИны состоят только в государственной или корпоративной собственности. Что скажете?

— Бред какой-то, — буркнул директор. — С государством у нас полнейшее взаимопонимание… Что до корпораций, мы им также без надобности. Более того, никто еще не жаловался на наши услуги, потому как они очень заинтересованы в надежных посредниках. Думаю, Чейн, твои друзья что-то напутали.

— Вы считаете? — Чейн стиснул челюсти. — Что ж, извините. Я на связи.

— Отлично. — Йошиваки отключился.

Наемник спрятал телефон и вернулся в зал. За время отсутствия ничего не изменилось — парни таращились на Мону Лизу, та лениво качала остроносым ботинком. Кожаные джинсы плотно облегали красивые бедра.

— Какая-то ерунда получается, — сказал Чейн, усаживаясь на вертящееся кресло. — Начальство утверждает, что ни правительство, ни дзайбацу не могли с нами так поступить. У нас с ними полное согласие. Вы уверены, что это работа ИскИна?..

Смит с восхищением посмотрел на монитор.

— В структуре софта присутствуют признаки, которые указывают именно на это. Распознать их могут лишь узкопрофильные специалисты. Пытаться же объяснить что-то дилетантам не имеет смысла… — Хакер настороженно глянул на Мону Лизу. — Мне приходилось пару раз видеть работу ИскИнов, но ЭТИМ они в подметки не годятся. Если вы обратитесь к кому-то, кто хоть что-то смыслит в ледорубах, они подтвердят наши слова.

Чейн опасался услышать именно это. Тем не менее роль следовало играть до конца.

Даже если таковая не была по нраву ему самому.

— В таком случае, мы уперлись в замкнутый круг, — подытожил он. — Либо вы отчаянно врете, чтобы сохранить свои шкуры, либо что-то недоговариваете… Опять же, чтобы сберечь собственные шкуры.

Уличный самурай схватила свою жертву за горло, клинки другой руки приставила к неподвижному кадыку. Алые нити, интенсивно струившиеся из крохотных порезов, достигли груди. Но девица, плотоядно оскалившись, явно не собиралась этим ограничиваться.

Взглянув на нее краем глаза, Чейн невольно задался вопросом, играла ли Мона Лиза свою роль, или это было ее истинное лицо — без прикрас, когда налет цивилизованности слетает при виде крови.

Как бы там ни было, киберкрысы не собирались это проверять.

— Погодите!.. — дрожа, взмолился Брюс Ли. И, коверкая английские слова невнятным акцентом, предпринял экскурс в теорию: — Не все ИскИны находятся в чьей-то собственности. Конечно, чтобы создать искусственный интеллект, необходимы усилия десятков классных программистов или других ИскИнов. Гораздо труднее вдохнуть жизнь в информационное сознание, заставить его осознавать самое себя. Корпорации держат в строжайшем секрете этот процесс. Впрочем, лишь им по карману такие проекты. — Азиат посмотрел на коллегу, тот сделал быстрый жест — мол, не заставляй гостей ждать. — Короче, порой ИскИнам удается бежать из информационных темниц — разумеется, в Сеть. Удержать такое создание — против его воли — весьма проблематично, как только оно начинает сознавать всю неправедность своего положения…

Чейн покачал головой. Слишком много слов, без которых легко можно обойтись. Вероятно, на почве стресса хакера одолела болтливость и его, что называется, понесло.

Заметив недовольство наемника, Смит перехватил штурвал.

— Совершенно верно, — подтвердил он. — Все эти ИскИны — за долгие годы их скопилось несколько десятков, — обитают в Сети, постоянно перетаскивая свои громоздкие туши с места на место. Корпорации пытаются выслеживать их и уничтожать, но, насколько мы знаем, не слишком успешно. ИскИны не дадут себя в обиду — корпоративные массивы подвергаются постоянным атакам. Они называют себя…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию