Уничтожить взрывом - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уничтожить взрывом | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Одна твоя надежда – это медицинская комиссия, – вздохнул Перов, перебирая лежащие на столе листочки с какими-то заметками, которые делал во время последнего допроса. – Стресс, оскорбление боевика спровоцировали обострение последствий контузии. Кстати, ты после подрыва в девяносто пятом обращался в медицинские учреждения?

Антон отрицательно покачал головой:

– Нет. Пролежал месяц в госпитале, а потом как-то не до этого было.

– Но были какие-нибудь приступы боли, головокружения? – Адвокат покосился на двери комнаты, в которой их оставили для разговора, и слегка наклонился в его сторону. – Я не раз использовал это в суде, и знаешь, иногда помогало.

Они сидели друг напротив друга за небольшим столом, на вмонтированных в бетонный пол стульях. Антон посмотрел на небольшое оконце с решеткой под самым потолком и, словно убедившись, что уже близится вечер, вздохнул:

– Пусть идет все так, как оно должно быть. Хитрить перед комиссией, хотя могу изобразить из себя кого угодно, от эпилептика до полного дебила, не хочу и не буду. Я офицер, а не клоун, хотя у нас есть что-то общее в профессии. Задачи разные, один веселит людей, другой их защищает.

– Интересно. – Перов снял очки и, близоруко сощурившись, посмотрел на своего подзащитного. – А в чем сходство?

– Клоун должен все уметь. – Антон улыбнулся. – Это гимнаст, жонглер, иллюзионист, дрессировщик… Так и у нас.

– Понятно. – Перов сложил свои бумаги в папку. – Значит, будешь стоять на своем?

– Да, – подтвердил Филиппов. – Я дал команду спуститься всем в блиндаж, чтобы обсудить наши дальнейшие действия. Воспользовавшись этим, один из пленников освободился от веревки и бросился бежать, по пути прихватив лежащий у входа автомат. Укрывшись в чаще, открыл огонь. Обнаружив его по вспышкам выстрелов, я выстрелил в ответ.

– Наверняка уже была экспертиза, с какой дальности был произведен выстрел, – неожиданно сказал Перов, – и из какого оружия.

– Вы тоже думаете, будто я всех уложил, а его оттащил на край поляны?

– Нет, – отрицательно покачал головой адвокат. – Меркушев ясно дал понять, следов волочения не обнаружено, но он настаивает на версии, будто вы отвели этого парня в лес и застрелили. Потом с этого места открыли огонь по оставшимся.

«Хорошо, что напомнил об экспертизе, – спохватился про себя Антон. – Надо немного переиграть».


* * *


– …Так почему ты сначала говорил, что стрелял с этого места? – ткнув кончиком карандаша в от руки нарисованную схему участка местности, прилегающей к злополучному блиндажу, Меркушев поднял на Антона удивленно-возмущенный взгляд.

– Отсюда я обстрелял кустарник, где укрылся бандит, – невозмутимо подтвердил сказанное накануне Филиппов. – Только после всего мне пришлось его преследовать. Поэтому последний раз я выстрелил уже из пистолета, находясь где-то здесь. – Он указал место рядом с крестиком, обозначающим труп. – Просто в запарке как-то не придал значения. – Он виновато развел руками.

– Хорош гусь. – Следователь недовольно поморщился и перевел взгляд на Перова.

Тот передернул плечами, принимая сказанное в свой адрес:

– А я здесь при чем? Просто он сейчас в более спокойной обстановке все подробно вспомнил.

– Знаю я вашу спокойную обстановку. – Меркушев бросил на стол карандаш. – Теперь на суде можно заявлять, что показания солдат косвенные.

– Именно так, – не моргнув глазом, ответил Перов и поправил очки. – Никто не видел, как все произошло…

– Тебе же выехать из Ростова не дадут, если ты дело развалишь. – Меркушев усмехнулся. – Туда родственников человек сто понаедет. Они тебя порвут.

– Вы мне угрожаете?

– При чем тут я? – Меркушев сокрушенно вздохнул и развернул лист со схемой к Антону. – Подпиши.

Убедившись, что на том месте, куда он указывал, появился кружок, Антон расписался.

– Все. – Убирая документы в папку, следователь облегченно вздохнул. – Послезавтра тебя отправляют для очных ставок и дальнейших следственных действий в Ростов.

– А на место разве не повезут? – Антон изобразил на лице удивление.

– Нет, наверное, – пожал плечами Игорь Юрьевич. – Там можно опять нарваться. Война все-таки.


* * *


Было раннее утро. На фоне утренней зари грандиозно смотрелись высокие башни мечетей, увенчанные сверху остроконечными куполами. Не успевшие разомлеть от жары птицы носились высоко в небе.

Хатча Муртазалиев не спеша направлялся в сторону переулка, в который скоро должна была войти Лейла Берет. Мадина Инакаева сидела в машине, стоящей за углом. Заработал виброзвонок сотового. Торопливо достав из кармана трубку, Хатча прижал ее к уху.

– Слушаю.

– Идет…

Быстро спрятав телефон в карман, он воровато огляделся и, ускорив шаг, через минуту скрылся в проходе между домами. Они рассчитали все до мельчайших деталей. Лейла Берет проходит расстояние от ворот своего дома до ямы, которую вырыли накануне, за четыре с лишним минуты. За это время Хатча должен был выйти ей навстречу и поравняться с ней на полпути.

В проходе было еще сумрачно. Он пошел вверх с той скоростью, какую они рассчитали еще ночью. Один поворот, он обернулся. Сзади по-прежнему никого не было. Второй изгиб узкой, как каньон, улочки, и вот она, идет торопливой походкой навстречу, правой рукой придерживая платок, закрыв нижнюю часть лица, левой держа сумочку. Как он и предполагал, женщину нисколько не насторожили рабочие, которые в столь ранний час вновь роют злополучную яму, из-за которой придется идти, прижимаясь вплотную к каменной кладке стены.

Они встретились взглядами, одновременно подойдя к яме. Хатча знал, что глаза могут в последний момент выдать его, но не мог оторваться от лица своей жертвы. Адреналин рванул по венам.

– Проходи, красавица. – Слащаво улыбнувшись, он посмотрел на своих помощников.

Перестав колупаться в земле, они, задрав головы, смотрели снизу вверх на женщину, словно она должна была на них прыгнуть.

Осторожно ступая, Лейла пошла вдоль кромки обрыва. Хатча шагнул навстречу, бросил последний раз взгляд за ее спину и, убедившись, что там никого нет, схватил сумочку.

Женщина вскрикнула, взмахнула руками и, потеряв равновесие, полетела вниз, разжав руку.

В тот же момент один из рабочих придавил ее шею, а другой несколько раз ударил по голове мотыгой. Быстро выбравшись наружу, они принялись спешно зарывать яму.

Хатча переложил сумочку в пластиковый непрозрачный пакет, бросил взгляд на дно вмиг превратившейся в могилу ямы, где уже виднелись лишь фрагменты одежды из-за обрушивающегося сверху песка, и направился обратно.

– Как все прошло? – С тревогой посмотрев на него, Мустафа включил передачу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению