Точка возврата - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка возврата | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Подозрительно это, – после небольшой паузы протянул Шаман.

– Почему? – пожал Антон плечами. – Ты вспыльчивый человек. Нервы сдали. Все может быть.

– Лучше сказать, что сбежал, – уверенно заявил Шаман.


* * *


После телефонного разговора с Шаманом Джин вернулся к машинам.

– Все? – Паду вышел из темноты навстречу.

– Я сделал, как ты сказал, – подтвердил Джин. – Твоим людям позволили забрать раненого и уехать.

– Я в этом не сомневался, – с нотками недовольства в голосе ответил Паду.

Было заметно: ему не понравилось, как Джин, в присутствии подчиненных, сказал насчет раненого.

– Что теперь делать мне? – осторожно спросил Джин.

– Вы сами отвезете грузина в одно место, потом можете отдыхать, – после небольшой паузы заговорил Паду. – Забери ключи от своей машины и поезжай.

– Куда? – не понял Джин.

– С тобой будет Зелмах. Он все скажет.

С этими словами Паду забрался в свой джип. Его примеру последовали остальные бандиты. Через минуту просека опустела.

– Паду сказал: ты знаешь, что делать дальше. – Усевшись за руль, Джин посмотрел на силуэт Зелмаха, который устроился на пассажирском сиденье справа.

– Надо подождать, – глядя вслед мелькающим между деревьями габаритным огням, проговорил Зелмах. – Слишком много машин – нехорошо. Скажи своим людям, пусть подъедут к повороту на трассу.

Джин позвонил Шаману и передал указание Зелмаха.

В салоне воцарилась тишина. Джин пытался понять, что задумал Паду. Больше всего его мучил вопрос, почему он сам не забрал Бидзина. В какое место надо его в конечном итоге отвезти? Вахид не долго говорил с Шаманом, но знал, бандиты пытались забрать пленника силой. В результате один из нападавших тяжело ранен. Зачем Паду так просто разбрасывается своими людьми?

– Поехали! – неожиданно скомандовал Зелмах.

В свете включенных фар заплясали ночные мотыльки и мелкие мошки.

«Паду затеял проверку, – трогая машину с места, пришел к выводу Джин. – Надо разгадать его планы».

– Это далеко? – объезжая деревья, спросил он Зелмаха.

– Что? – Бандит оторвал взгляд от дороги и посмотрел на Джина.

– Место, куда мы должны отвезти вашего человека, – уточнил он.

– Не очень, – уклончиво ответил чеченец.

– Ты не боишься? – осторожно поинтересовался Джин.

– А чего мне бояться? – удивился Зелмах.

– Ну мало ли, – пожал плечами Джин. – Ты остался один. Чего мне стоит передумать выполнять ваши условия?

– Это нехорошая шутка, – с угрозой в голосе ответил Зелмах.

Они выехали на дорогу. Джин резко повернул руль вправо. Свет фар скользнул по фасаду небольшого коттеджа, выхватил из темноты росшие вокруг него деревья и заплясал на узкой ленте асфальта. Скоро слева остался крайний дом. Дорога потянулась вдоль опушки. Через полкилометра впереди, у обочины, замаячили несколько фигур. Сразу за ними был выезд на шоссе.

– Кто это? – встрепенулся Зелмах и наклонился вперед.

– Похоже, мои люди, – опознав Шамана и Стропу, произнес Джин.

– Почему они пешком? – Зелмах заерзал на сиденье. Сейчас, когда он остался один на один с людьми, которых совсем не знает, все стало казаться подозрительным. Тем более совсем недавно он, так или иначе, здорово задел самолюбие Джина, которого знал как Ваху. Мало ли что может взбрести в головы земляков, которые много лет провели на войне?

– Сейчас узнаем, – заверил Джин, почувствовав перемены в настроении Зелмаха. Он и сам ничего не мог понять. Однако вскоре все встало на свои места.

– Тоша сбежал! – едва Джин открыл дверцу, выпалил Шаман. – У тебя все нормально?! Кто это?

– Зачем кричишь?! – строго перебил пританцовывающего на дороге капитана Джин. – Садитесь. По дороге все расскажешь.

Между тем Зелмах выпрыгнул на обочину.

– У вас все в порядке? – с ходу спросил он стоящего на обочине грузина и услужливо распахнул перед ним заднюю дверцу.

– Да, все хорошо, – несколько раз повторил Бидзин, усаживаясь на сиденье позади Джина. – Они хотели отрезать мне палец! Что с моими людьми?

– Ничего с ними не случилось, – успокоил его Зелмах и вернулся на свое место. – Хотя на вашем месте я бы разогнал такую охрану.

Без лишних слов Шаман со Стропой устроились рядом с Казалишвили.

Джин выехал на шоссе.

– Сейчас налево. – Зелмах для верности показал направление рукой.

– Не в Москву? – удивился Шаман. – Куда мы едем?

– Потом объясню, – поморщился Джин. – Расскажи, почему вы пешком? Где машина?

– Этот ишак на ней уехал! – почти выкрикнул Шаман. – Я говорил тебе, что он не надежный! Он чуть все не испортил! Одно слово – кафир!

– Брось, – неожиданно вступил в разговор Стропа. – Тоша не знает наших дел. Его можно понять.

– Чего он не знает? – продолжал распаляться Шаман. – Я относился к нему, как брат. Когда сказал, что надо отдать пленника, он чуть не убил меня! Начал кричать, что так дела не делаются!

– Почему вы его не остановили? – продолжал подыгрывать Джин. – Машина была в гараже. Надо много времени, чтобы открыть его, потом ворота…

– Мы сказали ему выехать, – вновь заговорил Стропа. – Он не остановился. Оказался на дороге и был таков.

– Куда смотрели ваши глаза?! – Джин в сердцах ударил по рулевому колесу. Они как раз проезжали изгиб дороги. На мгновенье потеряв управление, машина выскочила на встречную полосу.

– Осторожнее! – заволновался Зелмах. – Потом поговорите. Найдется ваш Тоша. Лучше расскажите: что случилось с теми, кто приходил к вам?

Было заметно: перепалка не на шутку растревожила его, и он решил перевести разговор в другое русло. Хотя Джин уже догадался, бандита мало интересовала судьба тех, кого Паду отправил на дачу.

– Тоша одного ранил в живот, – начал было объяснять Стропа, как Шаман перебил его:

– С ним мог справиться ребенок! Он подошел к Тоше и хотел говорить. А тот выхватил пистолет и выстрелил. Любой мог попасть на его месте!

– Зелмах, объясни, почему эти люди везут меня? – Бидзин высунулся между спинками сидений. Поначалу он не узнал Джина, и сейчас в его голосе было недоумение. Все трое похитителей ехали в одной с ним машине. Причем один из них управлял ею. Все усугублялось тем, что он не понимал чеченского языка и теперь был в полной растерянности.

– Так надо, – устало ответил Зелмах, снова перейдя на русский. – Не волнуйтесь. Эти люди больше не причинят вам вреда.

– Но куда вы меня везете? – продолжал спрашивать грузин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению