Очень сложная задача - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень сложная задача | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Одно сквозное в ключицу, – заговорил за него Док, – легкое вроде не задето. Вторая – плечо, третья… – он замялся.

– В кишках, – договорил за него Злак и улыбнулся бескровными губами. – Даже чувствую, как брюхо дерьмом наполняется…

– Успеют наши управиться за сутки? – спросил Дрон.

– Я определил срок эвакуации вместе с подготовкой к ней восемь часов. Возьмут два мотора. Приводнятся с лодкой на реку в Камеруне, до этого места дойдут за час с небольшим. Главное, чтобы не проскочили мимо, а то водопад в трамплин превратят.

– Я посигналю с берега, – морщась от боли, заверил Завьялов.

– Уж постарайся, – криво усмехнулся Антон.

В это время, сгибаясь под тяжестью бака, появился Вахид.

– Где Дрон? – насторожился Филиппов.

– Мотор ищет, – кивнул головой назад чеченец. – Там мелко…

– Вы что, совсем охренели? – Антон взорвался. – Мало двух трупов?! Кто его прикрывает? Что там под водой? Может, еще один судья – Батаку?


* * *


Срывая с обступивших бетонную площадку берез желтые листья, ветер принимался таскать их по поверхности бетонных плит. Родимову казалось, будто невидимый малыш играет в кораблики, используя вместо океана вертолетную площадку, а вместо парусников осыпавшуюся листву. По небу быстро неслись белые облака, отчего становилось то светло, то сумрачно.

Дочитав донесение Филиппова до конца, Краснов медленно поднял изумленный взгляд на стоящего перед ним генерала:

– Ты в своем уме?

– Ни один сумасшедший не признается в том, что он болен, – заметил Родимов. – Факты упрямая вещь. Группа Филиппова уже практически ведет преследование на территории Конго. Смею заметить, что эта информация на тринадцать Москвы. – Он посмотрел на свои часы. – С того времени прошло более трех часов. За это время они могли уже и до ЮАР добраться.

– Ты мне свои шуточки брось. – Краснов покосился на открытую дверь кабины вертолета, в которой о чем-то переговаривались летчики, и, увлекая за собой Родимова, направился к краю площадки. – Представляешь, какой будет скандал, если эти барбосы всплывут в Конго?

– Вы мне говорите? – усмехнулся Федор Павлович. – Однако другого выхода нет. Они висят на хвосте террористов, и любой перерыв, связанный с утряской вопросов на международном уровне, сведет все старания на нет. Этот район относительно безлюдный. Редкие деревни с первобытно-общинным строем. Филиппов уже распорядился на всякий случай говорить между собой исключительно на английском.

– Как будто для папуасов есть разница, – буркнул Краснов.

– Я дал указание подготовить гражданскую одежду в соответствии с размерами и туристическое снаряжение, – продолжил Родимов. – Все это уже на временной базе в Ломие. При первой возможности забросим в Конго.

– Что это даст? – удивился Краснов.

– Эти районы обожают посещать европейские и американские любители экстрима, – пожал плечами генерал. – Если не вступать в контакт с местным населением, возможно, в столице никто ничего не узнает.

– А если все-таки информация дойдет куда не надо?

– Собственными руками оторву Филиппову башку, – преданно глядя в глаза шефа, пообещал Родимов.

Заработавший у него в руке телефон спутниковой связи вынудил прервать разговор.

– Да, я, – прижав трубку к уху, подтвердил он. – Сколько? Как… Понял… Да…

Лицо его сделалось серым, а в голосе появилась хрипота. Первый признак неприятной информации и волнения.

– …Работайте по его запросам и временным рамкам, ему виднее на месте, что делать. Когда будете забирать груз, сбросьте им снаряжение, которое у вас.

Отключившись, он чертыхнулся и устало посмотрел на Краснова.

– Что-то случилось? – пристально глядя в глаза Федора Павловича, спросил тот.

– Так точно, – вздохнул Родимов. – У нас потери. Два двухсотых и один трехсотый… Я распорядился сбросить груз, о котором мы говорили…


* * *


Изрядно повозившись, Гном все-таки умудрился, хватаясь за ветви свисающего над водой кустарника, подойти почти к самому водопаду. Течение здесь было очень сильным. Привязав веревку за изогнутый ствол дерева, он смерил единственным оставленным для управления веслом глубину. Почти по пояс. Не выпуская из рук спасительного ствола, перебрался в лодке таким образом, чтобы натянувшаяся веревка не сбила его с ног. С берега за его манипуляциями наблюдал Ром. Хачубаров и Стас вместе с пленниками уже спустились ниже, перенеся туда все имущество.

Перекрестившись, он спрыгнул в воду и со всей силы толкнул лодку к середине реки. Закрутившись, она понеслась, набирая скорость, к обрыву, искрящемуся миллионами брызг.

Не дожидаясь результатов, опираясь на весло, рванул к берегу. Оттуда уже тянул руку Сулим.

Когда они вышли к основной части команды, лодка уже покоилась на середине реки, в полусотне метров от водопада. Натянутая как струна веревка гудела, задевая камни.

Вопреки ожиданиям подобраться к ней не представлялось возможным. Треть ее находилась хоть и близко от берега, но над бурлящим потоком. Дотянуться же до остальной части, даже при помощи срубленной бамбуковой палки, не удалось.

– Была бы кошка, – чертыхнулся Ром. – Без проблем бы зацепили.

– Как бы не лопнула, – ужаснулся Гном и развернулся в сторону пленников. Отыскав взглядом самого рослого из них, он приказал ему раздеваться.

Без слов догадавшись, что от него требуется, тот подчинился и через минуту уже направлялся по грудь в воде к лодке. Подтянуть ее к берегу не составило труда. Пока заложники загружали трофейные рюкзаки спецназовцев, забитые в основном боеприпасами, Гном и Романенко колдовали над мотором. Неожиданно попавшееся на глаза отверстие с резьбой в алюминиевой крышке цилиндра ввергло Гнатенко в оцепенение.

Бросившись к рюкзакам, он принялся лихорадочно вытряхивать из них содержимое. Мины, гранаты, упаковки сухих пайков, пачки патронов и капроновые емкости с водой…

– Свечи где?! – заорал он не своим голосом, пиная упаковки с патронами.

– Не суетись, – принялся успокаивать его Ром. – Без мотора дойдем. Тут течение такое, что он не особо и нужен.

Посадив на весла двух мужчин из числа заложников, Гном расположился на корме. На носу уселся Ром, направив в сторону берега ствол автомата. Почти переставший от боли и температуры соображать Буценко улегся у него в ногах. Чеченец сел рядом с гребцами. Остальные пленники, скорчившись, заняли места между мешками на дне лодки. Там же примостилась и Галина.

– А тебя, сука, – оскалился Гном, – как доберемся до места, я…

Не договорив, он что-то зло прошипел и потряс в воздухе кулаками. Затихнув, долго сидел, глядя на проплывающий мимо берег. Затем вынул пакет с вещами, найденными у убитого охранника Павловой, и принялся их рассматривать. Поднял взгляд на дремавшую женщину:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению