Мастер перехвата - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер перехвата | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Там, – Мажид махнул рукой в направлении, откуда они шли. – Попытался обойти. Его Мопса снял.

– Надо убираться отсюда! – Умалат толкнул ногой небольшой навес из стволов деревьев и куска прорезиненного материала. – На дороге наверняка было слышно стрельбу.

– Как быть с Мопсой? – зачем-то спросил Мажид.

– С собой понесем, – как само собой разумеющееся ответил Умалат. – Сам знаешь, без него Батырбек дальше не поедет.

– Эти два доходяги сами еле идут, – сокрушенно вздохнул Мажид.

– Ничего, – Умалат убрал с лица принесенную ветерком паутину. – Здесь недалеко. Разбирай этот шалаш, делай носилки. Быстрее!

Вскоре, прихватив с собой автоматы убитых, вновь двинули в путь. Теперь Умалат двигался впереди. Остальные несли носилки. Ученые шли впереди, неся свою часть вдвоем, Мажид сзади.

Все осложнялось тем, что ни Умалат, ни Мажид не знали, куда им нужно выйти, ведь места стоянок за каждым постом знал только Мопса. Вскоре впереди послышался гул проехавшей машины. Потом еще.

– Трасса! – выдохнул Мажид. От напряжения у него вздулись на руках вены, а по лицу струился пот. Однако он упорно тащил носилки.

Пройдя еще пару десятков метров, Монгол разглядел за деревьями поле, через которое тянулась дорога.

– Ставьте носилки и ждите, – приказал он. – Я пойду искать Батырбека.

– Давай вместе! – неожиданно предложил Мажид. – Мы ведь не знаем, с какой стороны дороги он нас ждет. Ты пойдешь по левой, а я по правой.

– А как ты предлагаешь поступить с ними? – Умалат показал взглядом на сидевших рядом с носилками Белякова и Галкина.

– У нас есть наручники. Пристегнем их друг к другу…

– Убегать они не станут, – покачал головой Умалат. – А вот если нас начали искать, то могут на них выйти.

– Можно взять их с собой, – хмыкнул Мажид. – Батырбек никуда не денется.

– Так и поступим.

– Я никуда не пойду! – неожиданно заявил Галкин.

– Повтори, что ты сказал? – нахмурился Мажид и медленно двинул в сторону сидевших на земле ученых.

– Ты прекрасно слышал, – Галкин брезгливо улыбнулся. – Я не верю вам больше. Вы все равно не отпустите нас живыми.

– Почему так решил? – Умалат остановил рукой Мажида.

– Кто поверит заключению такой комиссии? – Галкин медленно встал.

– Не понимаю тебя?

– Какое может быть доверие людям, из-за которых погибло столько людей?

– Это политика.

– Скорее это обман, – неожиданно вступил в разговор Беляков. – После всего я тоже с трудом верю, что вы тащите нас ради благих намерений. Думаю, все гораздо прозаичней. Режиму Ахмадинежада требуются специалисты в этой области, вот и все.

– Если это именно так, как говорит мой коллега, то могу вас заверить, даже угроза жизни наших близких не вынудит нас с кем бы то ни было сотрудничать.

– Что ты сказал? – вновь завелся Мажид.

– Погоди, – поморщился Умалат. – Никто вас не станет заставлять делать атомную бомбу. Клянусь. Пойдемте.

Неожиданно он заметил, как оба русских перевели взгляд в сторону дороги. Умалат обернулся и увидел Батырбека. Воровато озираясь по сторонам, тот направлялся в их сторону.

– Что случилось, Умалат? – спросил он, подойдя ближе. – Я слышал стрельбу… А где Мопса? – его взгляд остановился на носилках: – Он ранен?

Беляков тоже поднялся с земли. На пару с Галкиным они стояли, понуро опустив головы, словно были виноваты в смерти Мопсы. Еще не веря глазам, Батырбек медленно подошел к носилкам, упал на колени и убрал с лица брата куртку.

– Как это случилось? – едва слышно спросил он.

– Мы попали в засаду, которую устроили кадыровцы, – глухим голосом заговорил Умалат. – Их было всего трое. Все уже в аду. Твой брат умер как воин. Он на пути в рай.

Неожиданно Батырбек вскочил и бросился на Галкина. Мощным ударом в челюсть он опрокинул ученого на спину. Следующей жертвой стал Беляков. Водитель схватил его за горло и повалил на землю:

– Это все из-за вас!

– Что ты делаешь? – крикнул Умалат.

На пару с Мажидом они с трудом разжали руки Батырбека и оттащили от уже начавшего сипеть Белякова.

– Они здесь ни при чем! – по складам проговорил ему на ухо Резоев.

– Что я скажу отцу? – скрипел зубами Батырбек. – Как буду смотреть в глаза его сыну?

– Возьми себя в руки! – властным голосом приказал Умалат. – Ты же мужчина.

С трудом успокоив Батырбека, снова двинули в путь.

* * *

Как Антон ни старался, понять, даже приблизительно, в какой район его везут, не смог. Сначала его попросту пригнули к полу. Однако после нескольких попыток слегка повернуть голову, чтобы увидеть хотя бы верхние этажи зданий и определить положение солнца, ему двинули по затылку и надели на голову пластиковый пакет.

Ехали долго. Он машинально считал повороты, но уже знал, что это бессмысленно. Под конец пути машина некоторое время подскакивала на ухабах, отчего он сделал вывод, что они направляются в глушь, за город. Уже на улице, по запаху прелой листвы и шуму ветра в кронах деревьев, стало окончательно ясно: вокруг лес.

Проскрежетал металлический засов, скрипнули петли ворот. Антона схватили за шиворот и повели. Шли по асфальту, отчего он поначалу сделал вывод, что это загородный дом. Неожиданно его с силой развернули влево. Каким-то особым, внутренним чутьем он понял, что перед ним здание, и тут же споткнулся о невысокую ступеньку. Однако упасть ему не дали. Неизвестный проводник так рванул за отворот, что перед глазами поплыли круги. Едва они вошли в помещение, как сразу остановились. Раздался звон ключей и грохот, какой бывает, когда бьют железом по железу.

– Вперед! – скомандовал кто-то и толкнул в спину.

Антон слегка наклонил голову и увидел кафельный пол.

– Стой! Лицом к стене!

Антон усмехнулся. Глупая команда, когда на голове пакет.

Снова звякнули ключи, скрипнули петли, загремела металлическая дверь. Его опять толкнули. Повинуясь невидимому провожатому, он повернул налево и встал. Лязг напомнил ему о следственных изоляторах и тюрьмах. Точно так же гремят решетчатые перегородки. Антон сделал несколько шагов, как раздалась команда «стой», и его снова дернули за шиворот. Он подчинился. Его провожатый постучал в дверь.

– Войдите! – раздался голос.

Антона завели в какое-то помещение.

– Кто это?

– Винт, – представил кто-то Антона, назвав кличку, которая у него была согласно разработанной легенде.

С Антона сняли пакет. Щурясь от света, он увидел перед собой средних лет мужчину в костюме и галстуке, позади которого стоял письменный стол. В углу узкой комнаты сейф. Справа шкаф. Однако больше всего на Антона произвели впечатление портрет Дзержинского на стене с одной стороны и с другой президента России. Справа стояли два крепко сложенных молодых мужчины в камуфлированной форме с погонами прапорщиков. Один был бритый наголо. Второй имел аккуратную прическу. В руках резиновые дубинки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению