Там, где лес не растет - читать онлайн книгу. Автор: Мария Семенова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где лес не растет | Автор книги - Мария Семенова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Если заночуем подле него, – сказала Эория, – завтра пополудни должны выйти к солёному озеру… Город, говоришь, стоял у реки? Так… старое русло…

Купцы считали Нарлак обжитой, заселённой державой, здесь была не какая-нибудь веннская глушь, странники ходили торными путями от деревни к деревне, от погоста к погосту. Однако эта часть страны, порубежная со Змеевым Следом, выглядела так, словно люди испокон веку сюда не заглядывали. Не у кого дорогу спросить, коли сам не найдёшь.

Эория свернула карту и стала убирать её в заплечный мешок, и от Коренги не укрылся взгляд, которым Андарх проводил тугой кожаный свиток.

– Если бы твой пёс умел летать, венн! – сказала Эория. – Мы отправили бы его разведывать нам путь! Или если бы твоя птица была большой, как у ирезейцев, и могла поднять человека!..

Коренга успел вздохнуть о несбыточном и окончательно почувствовать себя обузой товарищам, а Эория вдруг добавила, ни к кому в отдельности не обращаясь:

– Эту карту подарил мне отец. Кто без спроса возьмёт – руки выдерну.

Андарх не стал притворяться, будто не понял, что она имела в виду. Он сказал:

– Не думай обо мне так плохо, воительница. Верно, голод заставлял меня несколько раз унижаться до воровства, но я не глупец. Даже если бы я украл твою карту, куда бы я здесь с ней побежал?..

Бежать с краденым было действительно некуда. Тем не менее Коренге показалось, будто в глазах галирадского крадуна мелькнула досада… А вечером того же дня, когда, хлюпая по остаткам талого снега, смертельно уставшие, они обогнули чёрный против заката каменный палец и устроились у маленького ручья, молодой венн выяснил, на что Эории понадобилась рогулька, поначалу принятая им за пращу. Выудив её из котомки, сегванка раскрыла мешочек с Тороновой шерстью, которую, оказывается, успела всю перебрать. Завернула пухлый ком в тряпицу, привязала к рогульке… и взялась невозмутимо прясть, подматывая нитку на неведомо когда выструганное веретено. Андарх уже спал в лапнике, которого по настоянию Коренги нарубил с поваленной, но не успевшей осыпаться ёлки, у самого Коренги веки склеивались от усталости, и он крепко подозревал, что Эория, всё время помогавшая ему с тележкой, вымоталась нисколько не меньше. А вот надо же, положила себе некий урок и намерена была непременно исполнить его. Так работают, если ждут и опасаются, как бы что не случилось да не помешало кончить взятое на себя дело. Коренге стыдно было спать, пока она бодрствовала, он без конца вскидывался на локте… в отсветах огня ему неизменно представало лицо сидевшей сегванки и мелькание веретена в проворных руках. Коренга начал думать о нитях и об исчислении окоёма в клубках, но мысли спутались окончательно…

Утром Эория разбудила его гулким пинком в кожаный борт тележки.

– Просыпайся, венн, солнце встаёт, а солёное озеро ещё далеко!..

Глава 53. Чёрный песок

Задолго до полудня лес кругом начал мельчать, редеть и наконец совсем сошёл на нет. Коренга вытянул шею, оглядывая распахнувшийся впереди простор, увидел, как на севере блеснула полоска воды, и не на шутку встревожился. А ну как Эория ошиблась и они снова вышли к берегу моря?..

Между прочим, среди жухлых серо-соловых останков прошлогодней травы – самой обычной луговой травы, что росла вдоль опушки отступившего леса, – всё чаще попадались пучки сизых жилистых перьев, тех самых, которыми изобиловали приморские дюны. Коренга воспринял их появление как очень скверный знак и хотел уже поделиться своими подозрениями с Эорией, когда сегванка вдруг остановилась, понюхала воздух и удовлетворённо сказала:

– Вот оно, озеро. Теперь – на восток!

«Отупел я окончательно от этой езды. Море-то на западе, берег тянется с севера к югу – откуда ж морю здесь взяться?.. Ну конечно, это озеро, остаток высохшего залива, то-то и трава здесь та же растёт, соли не боящаяся…»

Тележка катилась вперёд, раздвигая невесомые пряди прошлогодних травяных перьев; Коренга только следил, чтобы они не наматывались на оси колёс. Потом ему показалось, что травы стало делаться чем дальше, тем меньше. Он присмотрелся и увидел: плотный слежавшийся песок под колёсами изменил цвет. Если у моря он был серовато-белёсым, почти совсем белым, то здесь больше напоминал цветом соль, перемешанную с перцем. Причём «перец» попадался всё гуще, и его зёрнышки становились крупнее. Версты через три такой езды Коренга нагнулся через борт, подхватил горсть песка и покатал его в пальцах. Буро-чёрные крупинки оказались ощутимо колючими и… какими-то враждебными. Ничего общего с добрым речным и озёрным песком, ластившимся к телу! Коренга отряхнул руку и снова взялся за рычаги, но сразу понял, что колкая пыль пристала к ладони. Еле-еле он, поплевав, оттёр её о кожаные штаны… Так бывает, когда влезешь за сладкими ягодами в шиповниковый куст и наберёшь полные руки невидимо тонких заноз. Колоться колется, а где сидит – не найдёшь, покуда кожа не покраснеет.

– Это зола, оставленная подземным огнём, – заметив его возню, сказала Эория.

Андарх молча, мимоходом посмотрел на неё, а Коренга любопытно спросил:

– Откуда ты знаешь?

– Видела, – коротко пояснила Эория. Помолчала и добавила: – Прошлой зимой отец заходил на острова Меорэ. Там такой же чёрный песок, норовящий пройти сквозь кожу. Ходившие на берег потом отмыться от него никак не могли. А тамошняя ребятня бегала по нему босиком, и ничего. Привыкли…

– Тогда понятно,. – пробормотал Коренга.

– Что тебе понятно?

– Почему увалы, к которым мы идём, называются Огненными.

«А ещё понятно, почему высох морской залив и река изменила течение. Их просто засыпало… И древний Фойрег засыпало… Вместе с людьми…»

Коренге стало неуютно, как если бы подземный огонь должен был неминуемо выбрать именно этот миг для нового пробуждения, мало ли что здесь всё было тихо уже не одну тысячу лет – так долго, что и о природе чёрных песков теперь догадывались только знающие. Как Эория.

«А чего она, если уж на то пошло, только не знает! Где только она не была!.. А ведь она если и старше меня, то разве на годик…»

Коренга окончательно проникся мыслью о своей малости и никчёмности, почувствовал себя дремучим лесным пнём и принялся мечтать, чтобы стряслось непредвиденное и он сумел бы показать своим спутникам: он, Кокорин сын, тоже кое-чего стоит…

Вот только навскидку придумать, какие умения и познания он мог бы явить, молодому венну так и не удалось.

Эория же, не сбавляя шагу, спустила с одного плеча лямку мешка и вытянула наружу свою самодельную прялку да веретено. Засунула нижний конец прялки за пояс – и взялась сучить нить. Она, кстати, пренебрегала девичьими плетёными поясками и носила, как подобает воину, тяжёлый кожаный ремень. Веретено заиграло в руке, скручивая нитку, и стало быстро толстеть. Точно так, на ходу, пряли веннские девчонки, когда отправлялись пасти гусей или, положим, к соседям с мелким гостинцем… Коренга засмотрелся на сегванку и вдруг попробовал представить её у себя дома, под родимым избяным кровом. Вот она идёт по деревне, входит во двор, весело окликает его, Коренгу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию