Дезинформация прошла - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дезинформация прошла | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Это дело рук Джина, – по-своему восприняв реакцию командира, добавил Лавр.

– Я знаю, – Антон стал обуваться. – Ты через центр перевел или они по-русски общались?

– Со мной Шаман все это время занимался, – ответил Лавр. – Говорит, что я уже почти без акцента болтаю.

Антон на секунду замер, удивленно посмотрев на темный силуэт прапорщика.

– Молодцы. Только когда успели?

– Я из-за этого рядом с ним квартиру снял. Жильем нас пока не обеспечили, – пояснил Лавр. – Ты просто внимания не обратил, но мы даже на занятиях только на чеченском общаемся.

– Все бы так. – Антон надел куртку, набросил сверху разгрузку и выбрался из машины. – Насколько я понимаю, на этой частоте надо ждать ответ Большого?

– Да, и сразу засечь направление. Станции малой мощности, поэтому мы можем приблизительно установить место, откуда будет передача.

Забравшись в микроавтобус, Антон уселся на место Лавра. Сам прапорщик устроился на откидном сиденье рядом с дверью.

– Если разговор будет на нескольких частотах одновременно, то ты будешь слышать только ту, на которой я засек Цицаева. Остальные запишутся автоматически.

– Погоди, – Антон перебил Игоря. – А толку-то оттого, что я прослушаю их лепет? Все равно ничего не пойму.

– Я буду в кабине дремать, как пойдет текст, щелкнешь вот этот тумблер, – Лавр показал на установленный под самым потолком блок. – У меня там динамик есть. Я услышу.

– Хорошо.

Едва Лаврененко перебрался в кабину, как в приоткрытой двери появилось заспанное лицо Банкетова.

– Что, прапорщик, припахал? – съязвил майор и, зевнув, со скучающим видом направился восвояси.

Прошло около двух часов, когда эфир ожил.

Антон переключил тумблер и на всякий случай нажал на кнопку звонка.

Некоторое время какой-то Маугли запрашивал Мурода. Наконец на другом конце ответили. Голос принадлежал уже не молодому мужчине. Антон снял с себя головные телефоны и, выскользнув из операторской, заглянул в кабину.

Лаврененко, наклонившись вперед, сосредоточенно слушал отрывистую речь, доносившуюся из динамика.

– Ну что? – сгорая от нетерпения, спросил Антон, когда динамик замолчал, а прапорщик вышел из машины.

– Маугли подробно расспросил о гостях, а потом уточнил, в каком направлении уехали злодеи. Заверил, что таких машин в Чечне мало и они скоро ее найдут. – Он влез в грузовой отсек и уселся на место Антона. Включил компьютер, установленный на небольшом столике. Пока он загружался, переписал данные, высветившиеся на табло сканера.

– Хочешь определить, где станция? – догадался Антон.

– Направление уже известно. Сейчас я введу данные на самый распространенный у боевиков «Кенвуд» и попытаемся узнать поточнее.

Сзади Антона раздался шорох. Он обернулся. Заметив оживление у «Газели», сюда вновь приперся Банкетов.

– Что-то есть? – заспанным голосом спросил он.

– Получается, Бельты. Это на половине пути между нами и Цоцен-Юртом, – не обращая внимания на Банкетова, удивленно пробормотал Лавр.

– Выходит, мы оставили банду с заложниками у себя в тылу? – оживился Антон.

– Не знаю. Тут за ночь уже пять радиоперехватов автоматически записалось. Нужно их прослушать.

– Так давай, – поторопил Антон.

Прапорщик вновь надел наушники. Лицо его сделалось сосредоточенным. Чтобы не мешать ему, Антон взял Банкета под локоть, и они отошли в сторону.

– Значит, с утра обратно? – прижав к животу «винторез», спросил Максим.

– Пока не знаю, – Антон посмотрел в сторону востока. Там уже начинало сереть небо.

Некоторое время стояли молча, прислушиваясь к ночным звукам.

Вскоре из «Газели» послышались шум и возня. В дверном проеме показалась голова Лавра.

– Ну что, – Антон подошел к машине, – есть что-нибудь?

– Да, – кивнул головой тот. – На другой частоте с Маугли говорил Борода. Все вопросы, которые Маугли задавал Муроду Цицаеву, были продиктованы этим человеком. Они используют засеченную нами станцию в качестве ретранслятора для связи с равнинной частью. Для конспирации Маугли работает сразу на двух частотах и находится на одинаковом удалении как от Мурода, так и от Бороды. У них «портативки» больше пятнадцати километров осилить не могут.

– А если Борода – это тоже что-то вроде промежуточного звена? – не выдержал и вмешался в разговор Банкет. – И так же работает, как ретранслятор, а банда еще дальше?

– Борода – это Али, – напомнил Лавр. – Неужели ты думаешь, что правая рука Халида будет выполнять работу, с которой справится любой человек? Нет. Скорее всего, он вышел на связь из того района, где укрылась банда. Может, просто отъехал на несколько километров в сторону, и все.

– Значит, – Антон перевел взгляд на Банкета, – банда ближе к горной части.

– Судя по сигналу, от нас до нее около десяти километров, – Лавр бросил взгляд на экран монитора. – Я просмотрел населенные пункты, которые в том районе. Выходит, они либо в Гуди, либо в Схале-Юрте.

– Хорошо, – Антон похлопал его по плечу. – Свяжись с Джином и узнай, как у него дела.

Лаврененко вернулся в машину.

Неожиданно лицо Банкета сделалось серьезным. Прижав наушник переговорного устройства пальцем, он удивленно уставился на Филиппова.

– Что? – одними губами спросил Антон и, спохватившись, стал крепить свою гарнитуру, все это время висевшую на шее.

– …Кажется, одна, – успел он захватить обрывок фразы, произнесенной Полынцевым. – Командиру доложи.

– Я на связи, – Антон развернулся в сторону низины, где в секрете, практически у самой дороги, находился сейчас офицер. – Повтори, что там у тебя?

– Машина в нашем направлении движется, – Полынь выдержал паузу, скорее всего вызванную тем, что пытался рассмотреть ее. – Судя по свету и то, что я звука до сих пор не слышу, иномарка. Вероятно, джип. Какие будут указания?

– Сколько до нее? – напрягся Антон.

– Около километра, – снова выдержав паузу, ответил Полынь. – Она едва тащится.

– Успеешь дорогу перекрыть?

– Без вопросов, – хмыкнул Сергей. – Мы же два бука подпилили.

– Тогда валяй, – Антон махнул рукой Банкету и уже на ходу добавил: – Мы идем.

* * *

Забрав рюкзаки и Шамана, на джипе «Вранглер» Цицаева-старшего Джин с переодетыми под бандитов разведчиками спустя час уже ехал по дороге, которой воспользовалась банда Большого, увозя заложников. Только, в отличие от команды Филиппова, они не собирались объезжать населенные пункты. Напротив, Джин принял решение утром «засветиться» в Галсончу, где заранее, непомерно завысив цену, инсценировать поиск покупателя на отобранный автомобиль. Затем перегнать его в Гордали-Юрт, предварительно посетив еще несколько сел, и на пару дней оставить за определенную плату у кого-нибудь во дворе. Он был уверен, что за это время Цицаевы, не без помощи агентуры Большого, нападут на след сверкающего никелированной решеткой на бампере заокеанского красавца. Зная менталитет своих земляков, Джин мог прогнозировать дальнейшие действия сыновей оскорбленного отца. Они наверняка захотят наказать воров, а узнав, что похитители должны вернуться, тем более – не упустят случая устроить засаду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию