Каратель богов - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каратель богов | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Твой полковник понимает по-русски? – осведомился я у невидимого Хомякова, глядя на косящего под зомби попутчика. Я-то знал, что любой оперативник ЦРУ, которого забросили в Восточную Европу, говорит на всех распространенных здесь языках. Но Барклай мог себе позволить задавать этим людям подобные глупые вопросы.

– Говорю, и неплохо, – ответил вместо Мангуста Шульц, не поднимая глаз и почти не размыкая губ. – Так что не вздумай со мной хитрить, сукин ты сын! Откручу голову голыми руками!

– А ты не очень-то любезен, мой заграничный друг, – укоризненно заметил я. – Прямо как твой одноглазый соратник. Знаю, что никакой награды я от вас не дождусь, но неужели нельзя проявить ко мне хотя бы элементарную вежливость?

– Лучше заткнись, пока тебя об этом вежливо просят! – огрызнулся Хомяков, и у меня не оставалось выхода, как только принять его совет к исполнению…

Место, куда Тритон наказал мне прибыть, находилось всего-навсего в километре от «Ласточки». Но это по прямой, а для того, чтобы туда попасть, нам следовало отмахать все два. В бывший грузовой порт на восточном побережье Яновского затона можно было отправиться и по воде, на лодке, но это грозило привлечь к нам внимание окрестных монстров. Как водоплавающих, так и тех, что бродили по суше. Поэтому пришлось топать к порту вдоль берега. Пусть медленно и с оглядкой, зато избегая ненужных нам сейчас конфликтов с техносом.

Когда до ржавых портовых кранов, чьи стрелы можно было увидеть из бойниц мини-форта, оставалось всего ничего, я вышел на связь с Тритоном. Но тот вместо приветствия назвал нам второй ориентир: железнодорожный мост через Припять. До него следовало пройти на восток примерно столько же, сколько мы уже отмахали, разве что теперь мы двигались не вдоль затона, а по берегу реки.

Разразившись бранью по поводу того, что наш путь удлинился вдвое, в действительности я был к этому готов, поскольку знал: такое случится еще не раз и не два. Тритон был бы крайне самонадеян, если бы сразу назвал Барклаю конечную цель. Нет, этот тип не мог позволить так легко загнать себя в западню! На что «гаранты» тоже не надеялись, ведь иначе они усомнились бы в том, что ведут охоту на агента Ведомства.

Сообщения на коммуникатор мне слал Вектор. Он и Гаер еще вчера разведали для нас маршрут, и сейчас нам с Уолтером угрожали лишь те опасности, какие могли объявится здесь за последние восемь часов. Большой срок для изменчивой Зоны, но мы не торопились и потому осматривались самым тщательным образом.

Разговаривать мне с Шульцом было не о чем, да и что мог выболтать мне привыкший держать язык за зубами ветеран американской разведки? Все, что он делал, – это притворялся одурманенным транквилизаторами «зомби» и покорно плелся впереди, подчиняясь моим командам. Возле железнодорожного моста, к которому мы вышли в полдень, пришлось затаиться и сделать привал, поскольку в этот момент реку пересекала группа вольных сталкеров. Доносящиеся до нас автоматные очереди свидетельствовали о том, что бродяги встретили на своем пути сопротивление – видимо, нарвались на ботов или сталтехов. Уничтожив врага и сбросив его останки в воду, наши невольные союзники перебрались на другой берег и вскоре скрылись с глаз. После чего я и Махайрод, не мешкая, устремились к опустевшему мосту, пока на нем снова не появились люди или биомехи.

Нетрудно догадаться, что сталкеры, которые так кстати расчистили нам путь, оказались здесь вовсе не случайно. Это был один из отрядов «гарантов», движущихся с нами параллельными курсами. Выйдя к переправе раньше нас и поняв, что мы не преодолеем мост с наскока, наши опекуны сочли своим долгом избавить меня и полковника от этой проблемы. Чем в итоге сэкономили время и себе, и нам, и заманившему нас в это узкое место хитрому Тритону.

За рекой, после моего доклада, он отдал нам очередной приказ: повернуть на северо-запад и идти вдоль размытой дождями насыпи, что когда-то служила мелиоративной дамбой. Путь предстоял неблизкий – до конца этого вала, тянущегося по прямой около пяти километров. Я опять выругался, но, само собой, поплелся как миленький к новому ориентиру. Однако спустя час Тритон неожиданно сам связался со мной и велел поменять направление: пересечь насыпь и идти перпендикулярно ей на северо-восток.

Я обратился к «гиду» с протестом, что если он намерен и дальше играть в свои игры, то я не доведу ему пленника, поскольку, чем дольше мы кружим по Зоне, тем выше наша вероятность нарваться на неприятности. Тритон ничего не ответил и разорвал связь еще до того, как я договорил. И никакой ориентир он нам на сей раз не указал. Из чего следовало, что мы получим очередные инструкции в положенное время.

Спустя два часа мы были еще живы и по-прежнему брели без цели, так как Тритон почему-то не желал нам ее обозначить. Неизвестно, как далеко я и Махайрод так ушли бы, не наткнись мы на тектонический разлом, отрезавший нам путь на север. Я в досаде сплюнул и, опять вызвав нашего проводника, сообщил ему о возникшей перед нами непреодолимой преграде.

«Все правильно, – невозмутимо ответил на это Тритон. – Теперь сворачивайте на юго-восток и идите к Зимовищу».

Отсюда до Зимовища – деревни, от которой ныне сохранилось одно название да несколько хозяйственных построек, – было рукой подать. Через полчаса мы уже подходили к ее окраине – той, где некогда располагался хоздвор: зерносушилка, гаражи и мехмастерские. Потрепанные временем, они выглядели посреди пустоши даже не островками, а жалкими обломками кораблекрушения, что остались от прежней цивилизации, стертой под куполами Барьера аномальными бурями. Про обычные деревенские дома и говорить нечего. От них сохранились лишь вывороченные из земли и похожие на надгробия бетонные блоки фундаментов.

«Подойдите к флагу и остановитесь!» – выдал коммуникатор очередные инструкции. Еще не последние, но метаться по локации нам, к счастью, больше не придется. Зимовище было последним пунктом нашего маршрута. Тут и предстояло состояться инициированным Мангустом – и инсценированным мной – переговорам.

То, что Тритон называл флагом, было на самом деле воткнутым в землю двухметровым куском арматуры с привязанной к ней замызганной тряпкой. Подойдя к указателю, мы очутились посреди хоздвора, что прежде являлся общим для всех близлежащих сооружений и был сравним по площади с футбольным полем.

Глядящий в оба и анализирующий обстановку Махайрод, безусловно, сообразил, в какое коварное место его завели. В расположенных вокруг нас зерносушилке (трехэтажное, набитое ржавым оборудованием сооружение типа маленького элеватора), мехмастерской (вытянутый в длину ангар с похожей на каланчу башенной надстройкой) и гараже (одноэтажное просторное здание со множеством выходящих во двор ворот) мог занять оборону целый взвод противника. И это не считая разбросанных между ними трансформаторной будки, конторки, теплушки, весовой, эстакады и прочих вспомогательных построек. В то время как нам велели встать в хорошо простреливаемой и лишенной укрытий точке двора. Что Уолтеру сильно не понравилось. Но что он мог поделать: назвался приманкой – будь готов побывать в зубах у хищной рыбы.

«Скажи полковнику, чтобы он показал лицо!» – попросил Тритон. Общение между нами перешло в онлайн-режим, что также нервировало Шульца, не терявшего надежды увидеть комбинатора Ведомства воочию. А увидев, или взять его живьем, или прикончить ублюдка – в общем, как карта ляжет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению