Гибельный день - читать онлайн книгу. Автор: Эдриан Маккинти cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гибельный день | Автор книги - Эдриан Маккинти

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

О'Нил сполз по стене и плюхнулся на землю.

— У меня в брючном кармане таблетки, можно принять? Ангина.

— Валяй, но побыстрее.

О'Нил засунул руку в карман, достал оттуда флакон с таблетками морфина и бросил две штуки в рот.

— Я тоже, пожалуй, полечусь от ангины, — сказал я и высыпал несколько штучек на ладонь. У меня адски болело все тело. О'Нил глубоко вздохнул — похоже, почувствовал себя немного лучше.

— Хорошо… Что вы хотите узнать?

— Я хочу узнать, почему ты пытаешься убить меня с того самого момента, как я очутился в Дублине.

Он удивленно посмотрел на меня:

— Я вовсе не пытался…

— Что ж ты врешь-то! Твой подручный, Джимми, сообщил, что это именно ты отдал приказ расстрелять меня из РПГ. Ты сам говорил об этом в фургоне.

— Здесь — да, но в Дублине — это не я, — ответил О'Нил.

— Почему ты пытался убить меня на лодке?

— Вы перешли дорогу одному из моих людей, Шеймасу Дизи. Вы унизили его на глазах у его людей, ударили, вторглись на его территорию и застрелили Элиота Малруни, который был его правой рукой. Я не мог позволить вам уйти безнаказанным. Шеймас метал громы и молнии. Он сообщил, куда вы направляетесь, и я пообещал обо всем позаботиться.

— Врешь! Ты послал одного парня в аэропорт, а другого — в бордель. Ты дважды пытался убить меня в Дублине.

— Нет. Я этого не делал.

— Я говорил с Мораном, и он поклялся, что он тоже не делал!

— Послушайте, Майкл… Могу я звать вас Майклом? В первый раз я услышал, что вы находитесь в стране, в полдень, когда этот идиот Дизи позвонил мне с воплями, что его оскорбили и унизили и он жаждет вашей смерти.

Я без сил присел на корточки:

— Значит, ты утверждаешь, что не пытался убить меня до попытки с РПГ?

Он покачал головой:

— Поверьте мне, Майкл, я просто сделал то, что должен был сделать, чтобы удержать своих людей в узде. Ничего личного, ничего, связанного с тем, что вы «крот»… э-э-э… я хотел сказать…

— Да ладно, ничего страшного… Значит, это был не ты?

— Нет.

— Тогда кто же?

— Может быть, у вас с прежних времен остались в Белфасте враги?

— Вряд ли. Я не был настолько уж важной персоной. Нет тут никого, кто так страстно желал бы меня убить.

— Может, кто-то узнал, что за вашу голову назначена хорошая награда?

Я присел на тротуар рядом с О'Нилом. Копы выстроились в шеренгу — идут почти вплотную, осматриваются в поисках улик. Так они скоро дойдут и до нас.

— Так утверждаешь, что это был не ты?.. — пробормотал я вполголоса. Вопрос риторический, однако О'Нилу хотелось убедить меня окончательно.

— Майкл, не я. По моему приказу совершено нападение на лодку. Все. Я понятия не имею о других покушениях.

Я заглянул в его усталые глаза и поверил: ему не было смысла лгать. Только одна попытка убийства… К сожалению, я так и не получил ответа на вопрос: что, собственно, происходит? Два нападения в Дублине, не имеющие отношения ни к Бриджит, ни к ИРА. Третий, неизвестный враг. Я убрал револьвер в карман. Протянул О'Нилу окровавленную руку:

— Ладно, Боди, я хочу заключить перемирие.

Он пожал ее.

— Я схлестнулся с твоим человеком, Шеймасом, — продолжил я, — и ты пришел от этого в ярость. Это понятно… Правая рука Бриджит Каллагэн, Дэвид Моран, хочет меня убить. Он поклялся уничтожить меня, когда они в полночь получат Шивон. Если не получат, он все равно меня убьет. Так что тратить усилия на то, чтобы меня прикончить, крайне расточительно с твоей стороны.

О'Нил кивнул.

— И что ты хочешь? — перешел он на «ты».

— Чтобы ты оставил меня в покое. Тебе не нравится, что я кручусь у тебя под ногами? Так дай мне сутки, чтобы убраться из Ольстера. Живым или мертвым. Либо я сам уберусь отсюда, либо меня убьют. А пока попридержи своих головорезов.

Он выпрямился, задумавшись над моими словами:

— Майкл, если ты не убьешь меня сейчас, ты более достойный человек, чем я думал. Если бы пилеры не протаранили фургон, я бы не задумываясь прикончил тебя. Ты уже был бы мертвецом. Хорошие люди нынче редкость. Я знаю, что о тебе говорят, — мошенник и все такое. Но я обещаю тебе, что никто из ИРА или любой другой группы, на которую я имею влияние, не потревожит тебя, пока ты в Белфасте.

— И Шеймас?

— Тем более, — подтвердил О'Нил.

— Ты действительно сможешь удержать Шеймаса как можно дальше от меня?

О'Нил оскорбленно кивнул.

— Да, и вот еще что… Мне нужно, чтобы Шеймас кое в чем мне помог, — сказал я с улыбкой.

— Из всех людей в мире ты выбрал именно Шеймаса? Боюсь, ничего не получится, дружище, — ответил О'Нил с сомнением.

— Бриджит Каллагэн наняла меня найти ее дочь. Парень, который ее похитил, жил на той лодке, «Рыжей копне». Звали его Барри. С ним расправились самым зверским образом. И Шеймас, когда посылал меня туда, знал, что парень уже мертв. Только не спрашивай, откуда он знал, потому что я и сам этого не знаю, черт побери!

— Шеймас замешан в исчезновении дочери Бриджит Каллагэн?! — трясущимися губами спросил О'Нил. Лицо старика побледнело еще больше. Он по-настоящему расстроился.

— Не уверен. Однако он точно знает кое-что о смерти Барри. Возможно, киллеру понадобилось разрешение Шеймаса на убийство одного из его торговцев травкой.

— Шеймас не имеет права разрешить даже собаку постричь! — фыркнул О'Нил. — Здесь я главный, а меня никто не спрашивал.

— Ну, может, он где-то что-то услышал. Мне нужно узнать об этом. Время истекает. Когда Шеймас сказал, где живет Барри, он добавил, что эта информация не принесет мне никакой пользы. Он знал, что Барри убит. Копы тогда еще не нашли его тела и соседи ничего знали.

О’Нил призадумался:

— Ты действительно считаешь, что человек, убивший этого Барри, вовлечен в похищение Шивон Каллагэн?

— Наверняка.

— И Шеймас знал, кто это?

— Когда я попал на катер, замок на двери рубки был заклинен. Сделать это мог только убийца. Значит, он-то и побывал на катере до меня.

— Вероятно, Шеймас действительно услышал какие-то разговоры. — О'Нил пришел к тому же заключению, что и я.

— Вообще-то белфастцы не слишком разговорчивы, — заметил я не без скепсиса.

— Это правда, Майкл. Меня вот что тревожит: сейчас не те времена, чтобы отстреливать свидетелей — никто не хочет нарушить Соглашение о прекращении огня.

— Ты мне поможешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию