Невидимая река - читать онлайн книгу. Автор: Эдриан Маккинти cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимая река | Автор книги - Эдриан Маккинти

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Открыл здоровяк в испачканной белой футболке и джинсах.

— Так, ну а вам чего надо? — спросил он с таким видом, будто мы стали миллионными посетителями его дома за этот вечер.

— Здравствуйте, мы из Общества защиты природы Америки, и мы…

— Да-да, знаю, — перебил он, — знаю я, кто вы такие. Вам, ребятки, не помешало бы работать повнимательнее. На прошлой неделе вы уже приходили с этой мутотенью.

Амбер дрожала от холода в своем тонком свитере.

— Вековые лесопосадки — значимая составляющая…

— Нисколько не сомневаюсь в этом. Всего доброго, — отрезал здоровяк, и дверь захлопнулась.

— Боюсь, вечер не задался, — сказал я.

Она угрюмо кивнула.

— Может, сделаем перерыв, найдем кафе… — предложил я.

Она покачала головой:

— Нет, все должны выполнить свой минимум, мы в том числе, если мы будем отлынивать, Роберт расстроится. — В ее голосе не слышалось особого энтузиазма.

— О'кей, ты у нас за главного, — сказал я покладисто, ловя себя на том, что перешел с ней на «ты». На прошлой неделе мне повезло с выручкой, так что сегодня можно и впустую прошвырнуться, тем более в такой компании.

Мы перешли через дорогу. Бунгало, задрипанный садик, проволочная ограда, залатанная дверь-ширма, облупившаяся краска.

Амбер постучалась.

— Погоди, сейчас за деньгами схожу, — ответил какой-то мальчик.

Потом он открыл дверь. Лет пятнадцати, тощий, бледный, с кудрявыми волосами, туповатый на вид.

— Э-э, чувиха, а где пицца? — спросил он.

— Этим вечером мы в вашем районе проводим опрос в поддержку «разумного использования»… — начала Амбер.

Паренек выслушал, неотрывно пялясь на нее, и тряхнул головой:

— Да, но пицца-то где?

— Мы не разносчики пиццы, мы пропагандируем разумное использование лесов, — сказала Амбер и еще раз повторила вступление. Мне в который раз показалось, что она выглядит моложе своих тридцати — Эйб сказал, что ей тридцать. Неужели она так наивна и не понимает, что у парнишки башку снесло?

— Чё ты там застрял? — крикнул второй паренек, показавшись в коридоре и щелкая зажигалкой.

— Они не отдают нам нашу пиццу, — заныл первый.

— Bay! Ну и телка! — заметил второй.

— Ладно, — обратился я к Амбер, — пойдем.

Минуту она колебалась и позволила себя увести. В этот момент расстановка сил в нашем дуэте переменилась. Она, которая вроде как передает мне опыт, дала слабину. На ней были туфли без каблуков, отчего она оказалась на дюйм или на пару дюймов ниже меня ростом. Но этого было достаточно. Чтобы спросить меня о чем-нибудь, ей приходилось поднимать голову.

— Что это было? — спросила она.

— Детишки от тебя остолбенели.

— В их возрасте? — В ее голосе послышалось удивление.

— Как раз в этом-то возрасте и столбенеют!

— В тех местах, откуда я родом, все иначе, — возмутилась она.

Мы прошли уже полпути до следующего дома, как вдруг включилась поливальная система газона, и нас окатило водой.

Когда мы приблизились к двери тех, кто явно специально включил воду, жильцы притворились, что их нет дома, и нам пришлось набраться смелости и вновь пройти мимо разбрызгивателя. Я предложил Амбер свою куртку, но она отказалась.

В следующем доме нам тоже никто не открыл. Ее волосы намокли и прилипли к лицу. От этого она выглядела еще более трогательно, казалась еще прекрасней.

— Так откуда ты родом? — спросил я.

— Из Ноксвилла, — ответила она после паузы.

— Где это?

— Штат Теннесси.

— Круто, — сказал я, — это клёвое место.

— Что тебе, ирландцу, может быть известно о Теннесси? — Она слегка улыбнулась.

— Много чего.

— Например?

— Ну, Элвис из ваших краев.

— Мемфис на противоположном конце штата, — сказала она, — хотя, знаешь, в школе мы ездили туда на экскурсию, это у черта на рогах.

— А в Грейсленд ездили?

— Да, такая тоска…

— Видели уборную?

— Уборную?

— Где умер Элвис?

— Элвис умер в уборной?

— Ну всё, теперь я уверен, что ты обманщица; ты явно секретный агент коммунистов, ждущий возрождения Советского Союза. Любой настоящий американец знает, что Элвис умер в уборной!

— Я не знала! — смеясь, сказала она.

— Позор! Любой британец знает, что Ивлин Во и король Георг II умерли на горшке, нам это кажется забавным.

— Мне казалось, ты ирландец.

— Ну, это все сложно. Кстати, в продолжение темы, еще один представитель штата Теннесси, Эндрю Джексон, президент Джексон, его знают в Ирландии, потому что его родители были родом из… Ольстера.

Я чуть не брякнул «из Каррикфергуса», но вовремя спохватился: это могло напомнить ей о Виктории.

— Эрмитаж, кстати, тоже далеко от Ноксвилла, — сказала она, — и Нэшвилл…

— А как насчет Долливуда?

— А про Долливуд [20] ты откуда знаешь? — засмеялась она от удивления.

— Да ты что, в Ирландии Долли славится — ого-го, стиль кантри и все, что связано с вестернами. Пэтси Клайн [21] у нас чуть ли не святая.

— Правда? — Взгляд искоса.

— Точно тебе говорю.

Еще один дом. На меня напала досада, мы же только-только разговорились. Я как раз собирался спросить, почему у нее совершенно нет южного акцента… Звоним в дверь. Открывает чернокожий. Пожилой, в пальто, как будто собирался выходить.

— Да? — поинтересовался он.

— Здравствуйте, я провожу опрос в вашем районе, дело касается привлечения внимания к состоянию вековых лесов.

— Ах вот как!

— Да, сэр. Эта проблема вас волнует?

— Деревья?

— Да, вековые леса, их вырубают со страшной…

— Позвольте, я расскажу вам, что меня волнует. Меня лишают талонов на продовольствие, я не в состоянии кормить детей, я их почти не вижу. Почти никогда не вижу. Я уже шесть месяцев сижу без работы, и никаких перспектив.

Он посмотрел на меня, ожидая реакции, но я не мог издать ни звука. Я посмотрел на Амбер, она проговорила речёвку как надо, надеясь дальше предложить участие в программе за пятьдесят долларов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию