Фантазии господина Фрейда - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фантазии господина Фрейда | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Грустно было все это читать, но меня немного то обстоятельство утешало, что по крайней мере на тот момент Клавдия Петровна была еще жива. Я понимала, что в таком состоянии ее в фельдшерско-акушерском пункте оставить не могли, перевезли в больницу. А все больницы, какими бы они ни были, частными или муниципальными, обязаны информировать милицию об огнестрельных ранениях, да и обо всех прочих криминальных случаях тоже. Но ни пятнадцатого, ни шестнадцатого июля ничего подобного я в сводке не нашла, а ведь там имелись данные и по области. Вывод напрашивался только один – Клавдия Петровна скончалась… Как же я взбесилась! «Ну, погодите! – гневно подумала я. – Если вы решили, что упрятали все концы в воду, – вы крупно заблуждаетесь! Я все равно в этом деле разберусь! И начну завтра же утром – с этой деревни, Милюковки!»

Я взглянула на Кирьянова. Он укоризненно смотрел на меня и тяжело вздыхал.

– Володечка! – начала было я, желая поблагодарить его, сказать, что он – самый лучший на свете друг и все такое прочее, но продолжить он мне не дал – рявкнул во весь голос:

– Изыди, нечистая!

– Уже ухожу! – заверила я его и быстренько ретировалась.

Довольная тем, что в деле хоть какая-то ясность наконец появилась, я отправилась домой и, только подъехав к подъезду и загнав машину на стоянку, вспомнила о своем пустом холодильнике. Слова, которые я в тот момент выпалила вслух, я никогда не решусь повторить в приличном обществе, но вдруг меня осенило – у меня же есть кабачковая икра и хлеб, да еще и кофе! Это уже просто королевский ужин получается! Я открыла багажник, собираясь достать свой пакет, и увидела коробку – как сказал Ершов, с гостинцами от Маркина.

Истинный размер, в смысле – вес гостинцев, я оценила прямо на месте, потому что поднять коробку я еще могла, а вот нести ее – нет. Пришлось мне, усиленно при этом облизываясь, опустошить ее в несколько заходов. В результате на столе в моей кухне получилась настолько живописная картина, что я чуть слюной не захлебнулась. Несколько батончиков разнообразных колбас, небольшой круг сыра, литровые банки с соками, консервированными овощами всех возможных видов и тушенкой. Какой же пир духа и плоти я себе устроила! Я всего отрезала, все открыла, все попробовала и угомонилась, только почувствовав, что совсем осоловела и уже встать из-за стола не могу. «Черт с ней, с фигурой! – заторможенно подумала я. – Если учесть, сколько дней я недосыпала и недоедала, во вред мне такое обжорство пойти просто не имеет права!»

Отвалившись наконец от стола, я, прихватив с собой кофе, перебралась в комнату и решила, что нужно все-таки позвонить Штерну. Он выслушал меня довольно спокойно – я ожидала более бурной реакции – и в заключение сказал:

– Татьяна, на моей юридической фирме свет клином действительно не сошелся, в Гамбурге есть и другие, но человека, так подставившего своего клиента, ни в одну из них никогда не возьмут – уж я об этом позабочусь! И потом, мой уважаемый тесть, герр Полдорф, да и фрау Шонберг, слава богу, еще живы и здоровы, так что из-за этой истории пострадает репутация не только Хофмана, но и самого Шмидта. Что касается вас, Татьяна, то к своей искренней устной благодарности я хотел бы присовокупить и материальную. Скажите, сколько я вам должен?

«Э нет! – подумала я. – Лучше уж ты моим должником побудешь!» – и ответила:

– Иоганн, мы с вами еще довольно молоды, и впереди у нас много работы. У меня могут возникнуть интересы в Германии, а у вас – в России, тем более что у вашей фирмы, как вы недавно сказали, появились русскоязычные клиенты. Так что лучше мы будем обмениваться услугами и взаимной помощью, нежели деньгами – уж их-то мы с вами всегда заработаем. Согласны?

Штерн прекрасно меня понял и тихонько рассмеялся:

– Я никогда не сомневался в вашем уме, Татьяна, а еще – в житейской хватке, в хорошем смысле этого слова. Я согласен! И еще хочу добавить: если вы решите посетить Германию, мы с женой будем рады видеть вас в своем доме – она сохранила о встрече с вами самые приятные воспоминания.

Вымотанная почти до беспамятства и до такой же степени облопавшаяся, я, как чисто вымытый слон, довольная тем, что наконец-то забрезжил свет в конце тоннеля, рухнула спать, и сны мои были легкими, радостными и все как один – со счастливым концом.

ШЕСТОЙ ДЕНЬ
Суббота, или Новые новости, странные странности и совершенно неожиданные открытия

Несмотря на то что гад-будильник заорал в шесть часов утра, проснулась я вполне счастливой и выспавшейся. Я даже позволила себе немного поваляться, совсем чуть-чуть, не больше пятнадцати минут, но мое прекрасное настроение стало от этого еще лучше. Завтракала я с большим удовольствием, поминая Маркина самыми теплыми словами. Затем приготовила бутерброды про запас, налила в термос кофе и, разложив на столе карту, попыталась выяснить, как мне добраться до Милюковки. Конечно, мой «Ситроен» плохо приспособлен для езды по тряским проселочным дорогам, но я понадеялась, что как-нибудь доберусь. Определившись с маршрутом, я отправилась в путь.

Я благополучно выехала за пределы города и неспешно ехала себе по трассе, изредка сверяясь с картой и с большим подозрением посматривая в сторону проселочной дороги, идущей слева от меня. Перебраться на нее я, конечно, могла, но, видя все рытвины и колдобины, которые мне для этого пришлось бы преодолеть, я решила не рисковать и дождаться более удобного места. Зря я это сделала! Ох зря! Потому что когда Милюковка оказалась уже где-то совсем рядом и я начала высматривать, как бы мне до искомой дороги добраться, выяснилось, что все замеченные и презрительно отвергнутые мною ранее рытвины и колдобины являлись прямо-таки американским спидвеем по сравнению с тем, что ждало меня впереди. Жалея машину, я вышла из нее, чтобы проверить дорогу. Раскинувшаяся перед моими очами картина порадовала бы только любителя очень острых ощущений, к каковым я, несмотря на свою профессию, вовсе не отношусь. Но делать нечего – не возвращаться же!

– Господи! Да каким же местом я думала, решив купить не джип, а простую легковушку! – застонала я сквозь намертво стиснутые зубы, чтобы челюсти не стучали.

Услышав это, «Ситроен» обиделся на хозяйку и забуксовал, застряв правым задним колесом в какой-то яме. Я начала перед ним извиняться, униженно просила прощения, но он оскорбленно рычал двигателем и упорно отказывался двигаться с места. Я вновь вышла из машины, оценила удручающую ситуацию, опечалилась, огласив при этом окрестности развернутыми и весьма красочными описаниями своих умственных способностей, и открыла багажник. А что такое багажник в машине женщины? А то же самое, что и сумка: там все что угодно навалено, а нужное, как правило, на самом дне. Мне не повезло, потому что самого нужного для меня в этот момент, то есть лопаты, там не оказалось. Куда она могла деться, не знаю! Не улетела же она – но ее не было! Ничего режущего тоже не нашлось, зато болталась пара хозяйственных перчаток. Если вам кто-нибудь когда-нибудь скажет, что, чихая и задыхаясь от пыли, в туфлях на каблуках очень удобно лазить по целине и выдирать из пересохшей земли – дождей-то давно не было – высохшие стебли явно не культурных растений, чтобы подложить их под колесо, – не верьте! А еще лучше – пошлите такого извращенца по широко известному адресу! Наконец я решила, что набрала изрядную охапку. Прижав ее к себе и вымазавшись, как чушка, я направилась обратно к машине. Свалив все это добро в яму и утрамбовав его ногой, я немного почистилась – напрасный труд! – и села за руль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению