Опасные удовольствия - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Левитина cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные удовольствия | Автор книги - Наталия Левитина

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Сюзанна Эдмундовна подвинула к себе телефон, стопку рекламных газет, развернутых на странице «Ищу работу», и принялась обзванивать красоток.


В десять часов вечера телефон зазвонил нагло и резко, заставив сыщика нервно передернуться. Андрей, смертельно уставший от необходимости ковыряться в личной жизни убитого Глеба Батурского и бесследно исчезнувшей Алены Дмитриевой, переключился на легкое чтение, каковым являлся роман Максима о прекрасной деве Катерине. Пряжников поднял трубку, но ему никто не ответил.

Колотов писал занимательно, остроумно, лихо. Сюжет, как гоночная трасса, изобиловал крутыми поворотами, композиция была идеальна, персонажи вызывали интерес. Катерину хотелось потрогать руками, искусный литератор Колотов сделал образ необычайно выпуклым (особенно в области груди и бедер), но рядом с ней невнятно маячило странное, хилое, недоразвитое существо, исполнявшее в книге роль частного детектива. Еще один герой, нарисованный удивительно ярко, поддерживал милую Катерину в ее столичных исканиях – некий московский журналист, сильный, смелый, решительный, полный созидательной энергии, которому в конце концов Катя отдавала свое сердце (Андрей подсмотрел последнюю главу).

Такая расстановка сил вызвала у Пряжникова некоторое недоумение. Он не совсем понял, почему частный детектив обязательно должен выглядеть таким дегенератом, но сам Андрей никогда не писал книг и поэтому только пожал плечами: «Должно быть, в этом есть особый художественный смысл».

На 114-й странице телефон зазвонил снова. И снова было молчание.

На 115-й странице (Катерина вот-вот должна была попасться в цепкие лапы одного крутого столичного бизнесмена) опять раздался звонок. Андрей выругался и сдернул телефон с насиженного места.

– Алло! – рявкнул он. – Говорите же!

Потом нервному сыщику пришло в голову, что, возможно, это звонит откуда-то Дирли-Ду и ей никак не удается дозвониться. При мысли о таинственной рыжеволосой соблазнительнице Андрей улыбнулся: Дирли-Ду уже владела запасными ключами от квартиры Пряжникова, отвоевала пятьдесят процентов его сердца у ирреальной, далекой Катерины и получила в безраздельное пользование магменно-горячее, тренированное тело сыщика.

На 200-й странице в телефонной трубке опять шуршали мыши.

– Кого бы убить? – спросил в пространство пустой комнаты Андрей.

А телефон назойливо затарахтел вновь.

– Да что же это такое?! – возмутился Пряжников. Но на этот раз в трубке зазвучал человеческий голос:

– Андрей, здравствуй! Старший лейтенант Никитенко. Не забыл старого боевого друга? Я с огромным трудом до тебя дозвонился. Слушай, у меня тут сидит девушка и утверждает, что она твоя подруга. И говорит, что ее зовут Дирли-Ду. Таких имен в природе нет. Подъедешь?


Ксения подпрыгивала на заднем сиденье такси, поминутно задевая Аиду, и думала о том, что в принципе у нее отличное настроение. Проблема финансов больше не пригибала ее к холодному октябрьскому грунту: бездонная утроба института заглотнула свои доллары, квартирная хозяйка тоже урвала сладкий кусочек (родители вдруг прислали в этом месяце на жизнь больше, чем обычно). Стручков потрясал неординарностью поведения. Сегодня ему удалось целых двадцать минут воздерживаться от беседы об автомобилях, он пригласил Ксению сидеть на лекциях рядом с ним, а на бухучете положил свою горячую ладонь ей на колено. Опытная Сапфира сразу отметила перемены в поведении Егора, уловила некоторую меланхоличность в позах и взглядах подопытной особи и оценила шансы Ксении в области завоевания Стручка на четверку с двумя плюсами. Кроме того, слушателям института недавно объявили, что вскоре должен состояться четырехдневный семинар в подмосковном пансионате, где американские профессора прочитают курс лекций по экономике российским студентам. Ксения очень рассчитывала на эти четыре дня тесного общения с Егором.

Немного волновал долг Сюзанне Эдмундовне, но Ксюша надеялась расквитаться с отзывчивой матроной буквально на днях. Сегодня у нее был второй банкет после ресторанного ужина с Антоном Артемьевым, затем она составит компанию еще какому-нибудь бизнесмену и тогда будет считать себя абсолютно свободной.

Прекрасно, что Сюзанна Эдмундовна оказалась честной женщиной. Она не обманула: от Ксении не потребовали сексуальных услуг. Наоборот, Антон изошел мыльной пеной, убеждая девушку держаться в ресторане как можно незаметнее, не встревать в разговор, не стрелять глазами и не ковырять устриц соломинкой для колы. Ксения выполнила все его условия и даже более того. Она была милой и в меру скромной, юной и органичной, то есть была самой собой, что произвело неизгладимое впечатление на шефов Антона. Когда один из магнатов обратился к ней с простеньким вопросом, Ксения предпочла не зарываться с головой в тарелку с артишоками. В ее ответе сквозила ничем не прикрытая образованность потомственной интеллигентки и перманентной круглой отличницы, удивила она боссов и свободным владением некоторыми категориями и формулировками из области финансов – все-таки студентка института экономики и бизнеса. Разговор за столом приобрел живость и блеск, Антон тихо млел от восторга. Случайно арендованная эскорт-девица оказалась ценным кадром и привлекла к их паре внимание начальства, оставив других менеджеров в тени.

После ужина, который закончился далеко за полночь, Антон поймал Ксении такси и долго и искренне благодарил ее около машины.

Сегодня Ксюшу ждал банкет у какого-то Иннокентия. «Будут англичане, серьезно, – предупредила Сюзанна Эдмундовна, – поэтому, девочки, придется не только ослеплять красотой, но и немного переводить».

Аида сидела рядом ужасно хмурая, недовольная, словно впереди был не праздничный вечер с богатым фуршетом, красивыми лицами и интересными встречами, а мрачный инквизиторский подвал. За все время поездки она не проронила ни слова.

– А обратно нас отвезут? – спросила Ксюша, выскакивая из такси в темноту. Прямо перед ней возвышался каменный забор, больше похожий на Берлинскую стену.

– Отвезут, как же, – пробурчала Аида. – Смотри, почему-то открыто. Этот тип Кеша должен был, по идее, нас встретить.

Сквозь гигантские железные двери девушки пробрались на территорию дачи, если можно было так назвать огромный замок, сияющий яркими огнями.

– Черт, да здесь ноги переломаешь! – зло воскликнула Аида. Девочки были на шпильках и в длинных платьях, а землю вокруг пересекали узкие рытвины, валялись бетонные балки, железки и прочие строительные премудрости. Около дома возвышался автокран. – Сволочь все-таки Сюзанна, послала нас двоих отдуваться!

– А что, будет сложно? – удивилась Ксения. Она пыталась преодолеть небольшую яму.

– Ну смотря какой у тебя опыт, – с непонятным ехидством прохрюкала Аида. Ее белый кожаный плащ светился на другой стороне ямы. – Я уж точно неделю буду сама не своя. Давай руку, а то свалишься сейчас в грязь…

«Проблемы у нее, что ли, с английским?» – предположила Ксения, но в груди словно подуло холодным ветерком. Их пригласили в качестве переводчиц, но какие официальные дела могут решаться в одиннадцать вечера? Это время отдыха и развлечений. И почему они должны добираться на такси, почему за ними не приехали на машине?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию