Он попытался снова, и снова безрезультатно, и тогда решил
вызвать Управление полиции штата в Оксфорде. Там ответили сразу, и голос
слышался ясно и четко. Диспетчер сообщил, что в Касл Рок невиданная гроза и
повреждены коммуникации. Даже телефоны работают только когда им вздумается.
– Тогда свяжитесь с Генри Пейтоном и передайте ему, чтобы
немедленно арестовал человека по имени Лилэнд Гонт. Похоже, что это главный
свидетель, если не виновник. Повторяю, Гонт. Первая буква Г. Записали? Прием.
– Все записала, шериф. Гонт. Первая буква Г. Прием.
– Передайте Генри, что я подозреваю его как зачинщика
убийства Нетти Кобб и Вильмы Ержик. Прием.
– Записано. Прием.
– Тогда все. Отбой.
Алан положил микрофон на место, включил двигатель и помчался
назад в Касл Рок. На окраине Бриджтона он остановился на стоянке перед
магазином Красное Яблоко и позвонил оттуда в контору. Пара щелчков, а потом
оператор равнодушным тоном сообщил, что на линии повреждения.
Алан повесил трубку и вернулся к машине. На этот раз уже
бегом. Прежде чем выехать со стоянки на шоссе 117, он выставил на крышу
мигалку.
Разогнавшись за полмили, он выжал из несчастного, дрожащего,
немощного «форда» семьдесят пять миль в час.
11
Туз Мерилл и полная мгла вернулись в Касл Рок одновременно.
Он проезжал на «шевроле-селебрити» через Касл Стрим Бридж в
тот момент, когда гром оглушительной канонадой грохотал над головой, а стрелы
огненных молний пронзали землю насквозь. Он ехал с открытыми окнами, так как
дождь все еще не начинался, а воздух был густой и тягучий, как сироп.
Туз был грязен, измучен и раздражен. Несмотря на содержание
записки, он объездил еще три пункта, отмеченные на карте крестиками, так как не
хотел поверить в то, что случилось, не мог в это поверить. Образно говоря, Туза
побили тузом. В каждом из указанных мест он обнаруживал плоский камень, а под
ним – консервную банку. В двух из них оказалось еще несколько идиотских
векселей, а в третьей, закопанной на ферме Страута, всего-навсего шариковая
ручка. На колпачке ручки была изображена женщина с прической сороковых годов,
одетая в купальник тех же времен, похожий скорее на броню танка. Но стоило
ручку поднять шариком вверх, купальный костюм исчезал.
Миллионное достояние.
Теперь Туз несся на максимальной скорости в Касл Рок, в
грязи с головы до ног и с яростно горящим взором, и цель у него была одна –
убить Алана Пэнгборна. А потом он просто даст деру на Западное Побережье –
давно надо было это сделать. Может быть, он вытянет из Пэнгборна какие-нибудь
деньги, а, может и нет. В любом случае ясно одно – эта сволочь должна подохнуть
и в самых тяжких муках.
Еще не доехав трех миль до моста, Туз вспомнил, что
безоружен.
Собирался ведь прихватить одну автоматическую игрушку из тех
ящиков в Бостоне, но тогда проклятый магнитофон с толку сбил, мозги скособочил.
Но теперь он знал, где это оружие находится. О да, он знал!
Он проехал мост и внезапно остановился на перекрестке улиц
Мейн и Уотермилл Лейн, хотя светофор указывал, что путь свободен.
– Что за черт? – пробормотал он.
В конце Мейн Стрит кишмя кишели патрульные полицейские
автомобили, перемигиваясь голубыми фонарями на крышах, телевизионные фургоны,
там и сям небольшие кучки людей. Главное действие происходило перед зданием
муниципалитета. Как будто отцы города решили устроить внеочередной праздник с
уличным шествием.
Тузу было совершенно наплевать, в чем там дело: пусть хоть
весь город в воздух взлетит, но ему нужно было из-под земли достать шерифа
Пэнгборна, снять с него скальп и повесить себе на пояс. А как это устроить,
если в Управлении шерифа, казалось, собралась вся полиция штата?
Ответ возник сразу. Мистер Гонт поможет. У мистера Гонта
оружие.
Мистер Гонт знает ответы на все вопросы. Надо ехать к
мистеру Гонту.
Он взглянул в зеркало заднего вида и заметил еще несколько
мигалок, поднимавшихся по оглобле моста. Опять легавые. Что здесь все-таки,
черт побери, произошло? Но с ответом на этот вопрос можно было не торопиться, а
можно и вообще не выяснять, в зависимости от того, как дело повернется. У него
своих проблем по горло и первая – удрать отсюда подобру-поздорову, пока легавые
на хвост не сели.
Туз повернул налево на Уотермилл Лейн, затем направо, на
Сидар Стрит, объезжая город по окраинам, прежде чем вернуться на Мейн Стрит. У
светофора он приостановился и еще раз оглянулся на гнездо голубых мигалок у
подножья холма. Затем он проехал прямиком к Нужным Вещам и остановился у входа.
Выйдя из машины, он прочитал в витрине объявление. В первый
момент его постигло легкое разочарование (честно говоря, от Гонта ему не так
оружие было нужно, как порошок), но потом вспомнил про черный ход. Он прошел
полквартала вперед и свернул за угол, не заметив ярко-желтого фургона,
припаркованного в тридцати-сорока футах поодаль, а главное, человека, сидящего
в нем. (Умник переместился теперь на пассажирское сидение и во все глаза следил
за Тузом.) Свернув в переулок, Туз едва не столкнулся с мужчиной, шагавшим
нагнув голову с низко надвинутым на глаза твидовым кепи.
– Эй, раскрой зенки, растяпа! – крикнул ему Туз. Мужчина в
твидовом кепи поднял голову, взглянул на Туза и оскалил зубы. В тот же момент
он выхватил из кармана автоматический пистолет и направил его дулом в лицо
Туза.
– Не советую со мной шутки шутить, приятель, не то и тебе не
сдобровать.
Туз поднял руки и отступил. Он не испугался, он просто
несказанно удивился.
– Что вы, мистер Нельсон, я-то тут при чем?
– Ладно, – примирительно произнес человек в твидовом кепи. –
Ты случайно не встречал ублюдка Джуэтта?
– Э-э-э… того, что в колледже преподает?
– Того, что в средней школе штаны протирает! Здесь что, еще
Джуэтты расплодились? Скажи мне, прошу, ради Христа!
– Я только что приехал, – осторожно начал Туз. – Никого еще
не видел, мистер Нельсон.
– Ну что ж, я все равно его найду. А когда найду, превращу в
мешок, набитый дерьмом. Он убил моего попугая и нагадил на портрет мамы. –
Джордж Нельсон прищурился и добавил:
– Никому не советую сегодня ночью попадаться мне под руку.
Туз не стал спорить.
Мистер Нельсон снова спрятал пистолет в карман и зашагал
дальше, свернув за угол с видом человека, готового на все. Туз еще некоторое
время так и стоял с поднятыми руками. Мистер Нельсон преподавал в старших
классах столярное и слесарное дело. Туз всегда считал его человеком, не
способным комара убить, но теперь решил, что пришла пора переменить мнение. И к
тому же Туз узнал оружие. Как он мог его не узнать – только прошлым вечером
целую кучу лично из Бостона приволок.