Непокорная - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Я никого не люблю, — последовал сдержанны" ответ.

— Совсем не обязательно любить. Часто любовь приходит потом.

— Но ведь Аманда любит Адриана, — безжизненным голосом проговорила старшая дочь.

— Верно! К счастью, он отвечает ей взаимностью. В противном случае, дорогая моя, ее чувства к нему не имели бы никакого смысла.

— А папа любил тебя, когда вы поженились? — Миранда поставила вопрос ребром, и Дороти почувствовала нарастающее раздражение. Как это похоже на ее старшую дочь! Вечно ставит людей в неловкое положение! Неужели не понимает, что в обществе существуют общепринятые нормы поведения? Вот Аманда, например, это понимает! Дороти заподозрила, что и Миранда прекрасно это знает, просто намеренно все усложняет, вот и все.

— До помолвки я не была знакома с ним. Однако твои дедушка с бабушкой дали нам время узнать друг друга перед свадьбой, и я полюбила его. И с тех пор на протяжении двадцати лет дня не прошло, чтобы я не благодарила Господа.

— Неужели тебе хотелось уехать из Торвика? Ведь там был твой дом.

— Ну и что! Твой отец жил в Виндсонге, а я хотела быть с ним.

И Аманда не будет слезы лить, уезжая из Виндсонга в Суинфорд-Холл. Правда, любовь моя?

— Конечно, мамочка! Мне, например, все равно, где жить, только бы с Адрианом.

— Вот видишь, Миранда! Когда женщина замужем, только одно важно — быть вместе с мужем.

— Вот еще! — упрямо возразила Миранда. — Может, вам и все равно, вы не любите Виндсонг так, как я. А я люблю родное гнездо! Люблю, и все! Виндсонг мой! И мне плевать на все законы!

Какой-то там Данхем из Плимута выискался! — На глаза навернулись слезы. Этого еще не хватало! Миранда выскочила из комнаты.

— Мамочка, это же несправедливо! Миранда так несчастна, а я такая счастливая! — Аманда вскочила и бросилась вслед за сестрой.

— Ну и как тебе наши доченьки? — Дороти Данхем укоризненно взглянула на мужа. — Что скажешь?

— Понятия не имел, моя дорогая, что Миранда способна на такие глубокие чувства.

— Ах, Томас, ты ужасно избаловал ее, хотя, положа руку на сердце, я ей мало уделяла внимания, шла у нее на поводу, разрешая поступать, как ей заблагорассудится. Так, конечно, проще, но теперь вижу пробелы в ее воспитании. Ничего важнее Виндсонга для нее не существует, ничто другое ее не волнует. — Дороти помолчала. — Думаю, пора выдавать Миранду замуж. И с Амандой проблемы. Лорд Суинфорд — идеальная партия, но он вечно ждать не будет. Не понимаю, почему ты не хочешь сейчас объявить об их помолвке! — Ее голубые глаза заблестели. — Подыграла тебе, и, кажется, удачно.

Поверили, будто в нашей семье принято выдавать сначала старших.

При нынешнем положении вещей просто ум за разум заходит — Дороти Данхем задумалась. — Томас, а может, все-таки объявим о помолвке Аманды или у тебя что-то другое на уме?

Томас Данхем смущенно улыбнулся.

— Любовь моя, от тебя ничего не скроешь! Дело в том, что нужно было внести в завещание кое-какие изменения, прежде чем объявим о помолвке Аманды с лордом Суинфордом. — Он пригладил ладонью седую шевелюру. — Когда думаю, что Джаред Данхем — будущий владелец поместья, сразу же одолевает тщеславие. В завещании он объявляется моим наследником, но оговаривается, что все мое состояние переходит тебе и девочкам. Без денег ему на острове, конечно, делать нечего. Однако в завещание я вставил один любопытный пункт.

Если я умру прежде, чем девочки выйдут замуж, а он женится, мое состояние, исключая твою долю, переходит к нему при условии его женитьбы на одной из моих дочерей. Конечно, я не собираюсь пока умирать, но постоянно тешу себя надеждой, а вдруг в венах будущих владельцев потечет и моя кровь. Ну так вот! Если Аманда выходит первая замуж, то, следовательно, незамужней Миранде достанется щедрое приданое.

— Ах, Томас, ну и хитрющий ты! А еще говорят, будто тщеславие — прерогатива женского пола. Действительно, почему бы не выдать Миранду за Джареда Данхема?

— Бог мой, Дороти, какая ты умница! А сам я до этого и не додумался! Прекрасное решение проблемы… — И он хлопнул ладонями по коленям.

— Только если Джаред Данхем не обзавелся уже невестой или женой!

— Никого у него нет! Недавно получил письмо от его отца.

Спрашивает, не смогу ли я купить веджвудский столовый сервиз. У его жены скоро день рождения. Пишет, что старший сын Джонатан стал отцом в третий раз, а Джаред вовсе не собирается жениться, хотя ему стукнуло тридцать. Думаю, наши планы обрадуют старика Данхема. Сейчас отвечать ему не буду. Доберемся до дома, сразу напишу — изложу все в подробностях.

— Чудесно! Давай объявим о помолвке Аманды до нашего отъезда. Соберемся узким кругом. Только свои… Леди Суинфорд ждет не дождется, когда Адриан женится и подарит ей внука-наследника.

Если мы не объявим о помолвке, она возьмет да и найдет ему невесту. Том, подумай, как бы не пришлось махать после драки кулаками.

— Лорд Суинфорд мужчина или маменькин сынок?

— Перестань, Томас! Мальчику всего двадцать. Мать до безумия его любит. Поздний ребенок… Она родила его лет в сорок.

Лорду Суинфорду, будь он жив, было бы сейчас под семьдесят.

Адриан еще совсем ребенок, но в благородстве ему не откажешь, и он искренне любит Аманду. Объявим о помолвке сейчас, в узком семейном кругу. Официально — зимой, а в июне можно будет обвенчать.

Непременно в соборе Святого Георга на Ганновер-сквер.

— А если Миранда откажется выйти за Джареда? Что тогда?

— Ты же сам постоянно твердишь, будто она умная девушка.

Думаю, поймет, что если не выйдет за Джареда, то не видать ей Виндсонга, и тогда наш план ей покажется вполне подходящим. И вообще, разумный человек не отдает другому то, что принадлежит по праву ему. — Дороти Данхем улыбнулась мужу:

— Люблю тебя, мой дорогой!

Позже, оставшись один, Томас прикрыл глаза и попытался представить Джареда. Он не видел его года три. Ростом, конечно, Бог не обидел! До двух метров сантиметров двадцать недотянул… Поджарый! Похож на свою мать. Черты лица тонкие, темноволосый, а глаза… Господи! Глаза зеленые, точь-в-точь как у Миранды. Нет, у той — настоящая бирюза, а у Джареда — темно-зеленое бутылочное стекло. В самом изысканном обществе Джаред как рыба в воде.

Элегантный. И ведет себя независимо.

Сколько ему было, когда он видел его последний раз?

Двадцать семь. Воспитанный, образованный молодой человек. Теперь ему тридцать. Польстится ли Джаред на какую-то семнадцатилетнюю девчонку? Вдруг не захочет жениться на Миранде?

Томас Данхем с головой ушел в предотъездные хлопоты. Заказал каюты на «Ройал Джордже», договорился заранее, чтобы их высадили у мыса Ориент, на Лонг-Айленде. Оттуда на яхте до острова Виндсонг — рукой подать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению