Ворон - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ворон | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

Брайс с его ангельским лицом и черной душой. Скоро она это узнает.

Дождь прекратился к середине следующего утра, но стало холоднее.

Энид пошарила в сундуках и нашла одежду, которую носила Уинн несколько лет назад, до того, как она уехала в Скалу Ворона. Вместе с Map они просидели почти всю ночь, переделывая одежду, чтобы Уинн могла одеться потеплее для предстоящего путешествия.

— Это не те элегантные туалеты, которые ты привыкла носить в Скале Ворона, — извинялась бабушка, — но они чистые и теплые, в них ты не промокнешь от дождя и не замерзнешь от пронизывающего ветра.

Уинн ласково поблагодарила Энид, потом добавила:

— Я уже не носила элегантных платьев несколько лет и не стыжусь своей старой одежды. — Она провела пальцами по мягкой шерстяной материи платья-туники. Нижняя туника была подбита кроличьим мехом. И верхняя, и нижняя туники были зеленого цвета, в тон тяжелой зеленой накидки, отороченной волчьим мехом. Уинн заколола накидку красивой серебряной брошью с единственным зеленым агатом посередине.

— Меган привезет для Уинн в Кей более нарядную одежду, чтобы она могла предстать перед моим братом во всем великолепии, — сказал Мейдок Энид.

Аверел уже заснула в своей колыбели, когда они наконец покинули Гарнок. Малышка поняла, что ее мамы не будет с ней некоторое время, но не возражала, потому что с ней остается Map. Обняв Уинн и шумно поцеловав ее в щеку, она потопала из зала, держась за руку Map. Потом, внезапно вырвавшись от Map, побежала через весь зал и бросилась к Мейдоку Он поднял ее, посадил на колени и ласково спросил:

— Что случилось, Аверел?

— Па? — произнесла Аверел, и ни у кого не возникло сомнения, что это был вопрос. По какой-то необъяснимой причине Аверел потребовалось определить, кто в ее жизни Мейдок и она хотела узнать это именно сейчас — Да, зайчонок, я твой па, — ответил Мейдок И, посмотрев поверх маленькой головки, чуть не расплакался от благодарности, которую выражали прекрасные глаза Уинн.

— Па придет? — спросила Аверел.

— Да, па вернется, — успокоил он ее.

Аверел обвила ручонками его шею и обняла со всей своей детской силой. Потом, спустившись с колен принца, побежала обратно к Map, и они вместе покинули зал.

— Благодарю тебя, — просто сказала Уинн мужу.

— Не стыди меня больше, — тихо проговорил он. — Разве ее отец, Эдвин Этельхард, не принял всем сердцем моего сына? Из-за своей гордости я медлил, но сейчас в присутствии наших семей я говорю, что признаю Аверел Этельхардсдаттер своей дочерью. Я дам ей приданое и буду относиться так же, как к своим собственным детям.

Месяц освещал их путь, когда они выехали из Гарнока. Энид смотрела им вслед шесть лошадей вырисовывались на вершине холма. Дьюи настоял на том, чтобы поехать. Ни Уинн, ни Энид никак не могли отговорить его.

— Ему уже четырнадцать, давно пора набираться боевого опыта, — согласился Риз. — Как вы думаете, сможет он защитить Гарнок в случае нападения, если у него нет военного опыта?

— Но у него также нет наследника, — возражала Уинн.

— Не думаю, что будет битва, — успокоил ее страхи Риз. — Брайс не тот человек, который может рассчитывать на преданность своих людей. Если что и будет, то лишь небольшая стычка. Мы поставим парня в тыл, чтобы он мог наблюдать и учиться, — успокаивал ее лорд из Сант-Брайда, а сам подмигнул Дьюи, который улыбнулся ему в ответ в восторге от заговора.

Когда наступило утро, они остановились в уединенной пещере у ручья, по очереди дежуря и поддерживая небольшой костер. Дьюи поймал днем в ловушку зайца и, ободрав его, сварил. Он был жестким и имел особый запах, но они съели его с аппетитом. Погода оставалась хорошей. Ночью они двинулись в путь.

— Нам повезло, — прогремел Риз. — Я уж подумал, что дождь, зарядивший прошлой ночью, не кончится. Нет ничего хуже, как ехать в дождь, если не в снег.

— Где мы встретим нашу армию? — спросила его Уинн.

— Они будут прятаться в лесу недалеко от Кей и ждать нас. Им придется быть осторожными, чтобы их не обнаружили. Неожиданность — вот ключ к нашей победе, — объяснил Риз. — Когда враг застигнут врасплох, он теряет способность действовать умно или следуя своей интуиции. В большинстве случаев страх движет им, побуждая на неверные решения.

— Риз — блестящий тактик, — с гордостью сказала Неста.

Лорд Сант-Брайда улыбнулся, вполне довольный оценкой своих способностей его любимой женой.

— Когда пойдешь в замок, Уинн, не бойся. Мы немедленно овладеем мостом, а ты предложишь амнистию воинам в замке.

— Если мы хотим застать Брайса врасплох, почему мы не можем овладеть сразу всем замком? — спросила Уинн. — Ты, кажется, так уверен, что они окажут нам небольшое сопротивление.

— Все верно, — ответил Риз, — но мы не знаем, где твой сын, Уинн.

Хотя мы в силах захватить замок, но где гарантия, что сможем взять в плен Брайса в первом штурме. Если он не будет в наших руках, твоему сыну угрожает опасность. Лучше придерживаться первоначального плана. Поверь мне, никто не может быть удивлен больше, чем хозяин Кей, увидя тебя царственно гордой, входящей в зал, требующей своего сына. — Он усмехнулся. — Ах, Господи, как бы мне хотелось это увидеть.

Уинн ехала молча, вспоминая тот день, когда она видела Брайса из Кей. Сейчас у нее за спиной будет армия, и она будет бороться за своего сына. Она теперь умнее, чем четыре года назад. На этот раз Брайсу не одержать над ней победу Еще одна утренняя заря и еще один яркий день. Они разбили лагерь в лесной чаще, не разжигая костер. Несмотря на густой лес, их можно было обнаружить по поднимающемуся вверх дыму костра. Смирившись со своей участью, они подкрепились холодными ячменными лепешками с толстыми ломтями гарнокского сыра, сладкими хрустящими яблоками и запили добрым вином, которое согрело их перед сном. Сегодня Неста и Уинн будут в первый раз нести караул. Женщины сами настояли на этом.

— Мейдок сказал, что у тебя два сына, расскажи мне о них. На кого они похожи, на тебя или Риза?

— Младший, Тристан, вылитый Риз. Он шумный, задиристый. Что касается Даффида, он похож на нас обоих, хотя у него, так же, как у меня, каштановые волосы. Он умный, как Риз, но более вдумчивый.

Сант-Брайд не пострадает, когда Даффид унаследует его. Пендрагон я дам Тристану, потому что он будет постоянно горячиться под властью старшего брата. Но расскажи мне о своем Арвеле.

Уинн улыбнулась.

— Он — копия отца. Спокойный мальчик, постоянно наблюдающий и слушающий. Он и Даффид будут хорошими товарищами друг для друга.

— Помню, мама говорила, что Мейдок был таким же в детстве. Он совершенно не был похож на горячего Брайса. Мейдок подумает, прежде чем сделать что-то. Брайс же просто действует, не думая о последствиях — Вот это и пугает меня, — сказала Уинн. — Что Брайс будет действовать. Зачем ему понадобился мой сын?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию