Возраст любви - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возраст любви | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Меня зовут Эмрис Длин, — ответил ему низкий мелодичный голос.

— Лорд Озера? — ахнула Горауин.

— Именно, госпожа, — чуть улыбнулся Длин.

— Какое чудесное совпадение! — мягко заметила Горауин.

— Вы правы. Сам я раньше об этом не думал.

— Ты о чем? — шепотом поинтересовалась Горауин, когда они вошли в зал.

— Этот господин происходит от рыцаря короля Артура Ланселота Озерного и Леди Озера. Разве не так, господин [2] ?

— Верно, их кровь течет в моих жилах, — кивнул Эмрис.

— Но разве Ланселот не предал короля Артура, став любовником королевы? — вмешалась Исбел.

— Да, и тем самым разбил сердце Леди Озера, которая была его женой и, боюсь, слишком сильно любила. Говорят, что одна из сводных сестер Артура, а все они были сведущи в черной магии, заколдовала королеву и Ланселота, толкнув на измену королю. А Мордред, другой сын Артура, воспользовался ситуацией. С того времени началось падение Камелота, приведшее к смерти короля Артура. Ужасная трагедия для всех, кто любил короля. Но ваш предок, лорд Пендрагон, все время оставался в тени, не так ли?

— Так, — кивнул Мирин. — Сам волшебник Мерлин решил, что мой предок останется в неизвестности, дабы продолжился род Артура. До коронации Артур не знал своих сестер, и Мерлин предупредил его, чтобы никому не рассказывал о своем сыне от леди Линайор. Поэтому моему предку ничто не грозило. И все же вы знаете о моем происхождении. Как такое возможно?

— Леди Озера была одной из немногих, кому доверял Мерлин. Именно она хранила Экскалибур, меч короля, еще до того, как Артур узнал, кем был его отец. После его смерти Ланселот вернул меч Леди Озера. Говорят, что он до сих пор хранится в глубинах озера. В моей семье есть поверье, что союз между нашими семьями сотрет грех Ланселота против Артура. Но до сих пор такой возможности не представлялось.

Лорд Дракон кивнул:

— Я должен узнать тебя получше, Эмрис Ллин, прежде чем позволю жениться на Майе. И хотя я почитаю твой род и фамильное имя, все же до сегодняшнего дня в глаза тебя не видел. Майя дорога мне, и она моя единственная законная дочь. Я даю ей в приданое земли.

— Мне не нужна твоя земля, Мирин Пендрагон, — покачал головой Эмрис. — И хотя я с радостью приму все, чем владеет Майя, поверь, взял бы ее даже без приданого. Я ее люблю.

— Лорды, — пригласила Аргел, — почему бы вам не устроиться поудобнее, не выпить освежающего и за кубком вина не обсудить будущее моей дочери?

Она подвела их к почетным местам у камина и сама налила сладкого вина в лучшие серебряные кубки, а остальным женщинам жестом велела сесть на скамьи, поскольку Мирин не запретил им слушать разговоры мужчин.

— Откуда ты узнал о Майе? — спросил он Эмриса. Лорд Озера улыбнулся.

— Я унаследовал магические способности своего рода. И старался узнать все о семьях, живущих в округе. До меня дошли слухи о твоих прекрасных дочерях, две из которых уже были невестами. Я составил их гороскопы, и вышло, что златовласой дочери выпала другая дорога и, что еще важнее, наши звезды не совпадали. Потом я прочел гороскоп Майи и обнаружил, что если собираюсь сделать ее своей женой, то это возможно, поскольку наши звезды совместимы. Но прежде следовало узнать ее. Иногда, даже если звезды не противоречат друг другу, все же брак не рекомендуется по другим причинам. Но я полюбил Майю с первого взгляда.

— Почему же скрывал от нее лицо? — удивился Мирин.

— Очень часто бывает так, что невинная дева влюбляется в красивую внешность. Думаю, вы не сочтете нескромным, если я скажу, что прекрасен собой. Но я хотел, чтобы любили меня самого, а не мое лицо. И, как вам известно, ваша дочь сразу признала меня сегодня, хотя до этого дня никогда не видела, — пояснил Эмрис, улыбнувшись Майе.

Ее сердце подпрыгнуло от волнения.

— Отец, позволь нам обвенчаться сегодня! — взмолилась она.

— Нет, — ответил лорд Дракон. — Я должен получше узнать человека, которому тебя доверю.

— Я умру, если не смогу принадлежать ему, — заплакала Майя.

— Слушайся отца, любимая, — велел Эмрис. — Он делает все для твоего же блага. И не запрещает нам обвенчаться. Просто не хочет спешить. Это его право.

— Вы остановитесь у нас, господин? — спросила Аргел, стараясь успокоить мужа и дочь, известных своей вспыльчивостью. — Майя и Джуния, приготовьте для нашего гостя комнату в башне. Идите!

Девушки поднялись, и Майя, тоскливо посмотрев на любимого, пошла к выходу.

— Ну вот, — облегченно вздохнула Аргел и повернулась к Эмрису:

— Расскажите о вашем замке, господин, ибо Майя столько расписывала его красоты! Она говорит, что он выстроен на озере. Это так?

— Да. Озеро, в котором, если верить легендам, живет хранительница Экскалибура. Она выстроила этот замок для своего мужа Ланселота и насадила сады, его окружающие. Говорят, иногда лунными ночами она до сих пор гуляет в саду, поскольку считается, что все волшебники бессмертны, — пояснил Эмрис зачарованным слушателям.

— Хм, — проворчал Мирин. — Романтическая сказка, но ты так и не открыл, где он, твой замок.

— Недалеко, господин. Сначала к северу, потом на запад, перед самым морем. Там есть скрытая в горах долина, где находятся мои озеро и дом. Я с удовольствием повезу тебя туда, Мирин, и ты убедишься, что я не лгу. Я бы перенес тебя туда с помощью магии, но ты ведь поверишь только тому, что увидишь собственными глазами, верно?

Уголки его губ весело дернулись: уж очень ошеломленный вид был у Мирина.

Но ко всеобщему удивлению, лорд Дракон засмеялся:

— Верно. Я скорее всего не поверил бы.

— Дай мне провести несколько дней с Майей в этом мире, а потом я увезу тебя с собой, — пообещал Лорд Озера.

— Все это хорошо, Эмрис Ллин, — вмешалась Горауин, — но нам было бы спокойнее, если бы ты все это время не являлся Майе в снах. Как ты считаешь, Аргел? Майя — твоя дочь, в конце концов.

Она одна не потеряла головы и сумела сделать мудрый ход. И Мирин, и его жена совершенно растерялись, и Горауин сообразила, что если она хочет, чтобы для Майи все кончилось хорошо, придется действовать смело, но рассудительно.

— Верно, — согласился лорд Дракон. Аргел кивнула.

— Ты должен поклясться мне, что не явишься к дочери, пока живешь здесь.

— Клянусь, — отчетливо выговорил Лорд Озера, встретившись глазами с Горауин. Он сразу увидел, что и она не чужда магии и с ее мнением здесь считаются. И несмотря на то что посчитал домашний уклад лорда Дракона весьма необычным, все же эти люди ему понравились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию