Заклинание для спецагента - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинание для спецагента | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Кен прилежно поддакивал и улыбался, краем глаза поглядывая на часы. Надо привезти ее в «Супердоум», хитростью протащить за пульт, запустить свою собственную технику и не вылететь самому с работы, пока порученный ему Армагеддон не осуществится. Мистера Кингстона на кривой козе не объедешь. Скоро надо двигать на стадион. Не сейчас — она пока дерганая, работать не сможет, — но вскоре. А пока пусть треплет языком. — Если убрать Фионну с дороги, он обратит на тебя внимание. Ты… — Кен замялся, пытаясь выдумать правдоподобный комплимент. Сказать по чести, к Робби он дотоле особо не приглядывался, если не считать ее подверженности магическому воздействию и общей внушаемости. Ее внешность не располагала к поэтичным сравнениям, да и вообще ни к чему, кроме сухой констатации фактов: один нос, два глаза. Голос… гм, голос как голос. В отличие от Фионны она не сводила с ума сексапильностью, не завораживала безудержной силой страстей. — Ты… ты умная. Ты все делаешь, как надо, я давно заметил. Сценарий знаешь наизусть, все включаешь тютелька в тютельку, ни секундой позже, ни секундой раньше. У тебя феноменальная память. Такое редко встречается.

— Вот-вот, — вымолвила Робби. Голос у нее срывался. — Я, значит, мастер своего дела. А толку-то! Между прочим, профессионал я, профессионал, а сегодня уходила — и ничего не вырубила. Пульт так и греется, все тумблеры включены. Представляешь? Обычно я все на автопилоте выключаю. Ну не идиотка ли! Совсем как тогда в Дублине, когда тот бедный парень на репетиции ума лишился…

Плечи у Робби задрожали. Кен испугался, что она сейчас расплачется. Только нюней ему и не хватало. А уж если она начнет болтать про того проныру в Дублине… Да, в Дублине Кен дал маху, нечего сказать. Если его раскусят, влипнет он крепко. Стоит кому подслушать… Тем временем Робби и впрямь разревелась, вздрагивая всем телом. Надо ее остановить. Кен дружески пожал ее запястье.

И ощутил покалывание, похожее на разряд статического электричества.

Кен так и подпрыгнул от изумления. Поспешно плюхнулся на табурет, стараясь скрыть радость. Робби по-прежнему по уши полна магической энергией, поступающей через спутник с САТН-ТВ!!! Симпатическая магия не подвела! Она бессознательно держит связь с передатчиком и получает с него энергию! Может, и в «Супердоум» возвращаться не обязательно?

Кен выглянул на улицу — не видать ли агентов? А то еще свалятся как снег на голову и все сорвут. Мистер Кингстон обещал их обезвредить, но не уточнил, как и когда. А бар-то открыт, заходи с улицы кто хочешь… Интересно, есть у него при себе ингредиенты для заклятия-глазоотвода? Кен начал рыться в карманах. Импровизировать он не любил и не умел. Особых природных способностей к магии у него не было — он предпочитал считать себя волшебником-технологом.

Робби что-то говорила и пялилась на него так, точно ждала какого-то ответа. Кен кивал всякий раз, когда она замолкала, чтобы перевести дух. Остается лишь надеяться, что мисс Мэйфильд и ее приятель-оборванец так и будут гоняться за солнечными зайчиками, пока Кен не исполнит свой долг.

— Да в такой ситуации кто угодно бросил бы аппарат включенным, — заявил Кен. Душа у него пела. — Разве тебе до того было? Да тебя же с дерьмом съели. Успокойся, ничего твоему пульту не сделается. Если его никто не тронет, он так и простоит целый и невредимый. Так что хватит расстраиваться. Выше носик, а? — Кен ободряюще улыбнулся и пощекотал Робби под подбородком. Да, кран астрального трубопровода, идущего от САТН, еще открыт. Сегодня вечером, к семи тридцати, вся накопленная энергия хлынет по каналам и кабелям, просочится в стул за пультом Робби, чтобы, повинуясь его воле, расплескаться по стадиону. Кен смерил тощую девицу перед собой оценивающим взглядом. Его осенила одна идея. А что, может получиться. Даже наверняка. Вертя в руке бокал, Кен призадумался, как бы направить разговор в нужное русло.

Робби уставилась на его пальцы. Ее совиные глаза за толстыми стеклами очков смотрели очень серьезно.

— У тебя ногти ужасно длинные, — объявила она. — Знаешь, в мужчинах это меня почему-то нервирует. Сразу вспоминается та сцена из «Ребенка Розмари». Ну помнишь — царапины у нее на спине. — Робби икнула. — Прости. Я совсем пьяная, да? В нормальном состоянии я бы такого в жизни не ляпнула.

— Да что ты, я не обижаюсь, — возразил Кен, несколько ошарашенный сравнением. Похоже, проклятые ищейки не ошиблись насчет особой восприимчивости Робби. А вдруг она чует запах серы, которой он окуривает дома спальню? — Робби, ты ж золото, а не человек!

Робби икнула. Затем, склонив голову набок, уставилась на потолок.

— Скрип-скрип-скрип, — пробормотала она ни к селу ни к городу. — Слышишь? Кажется, кто-то в кресле качается.

Кен тоже поднял глаза, но ничего не расслышал. Елки, какие же это она волны ловит? Прямо страх берет. Кен поспешил вернуться к выгодной ему теме.

— А знаешь, Ллойд просто помешан на профессионализме. Если Фи докажет свою дурость на практике, например, концерт завалит, он ее бросит.

— Ты правда так думаешь? — переспросила Робби.

— Уверен, — небрежно произнес Кен, прищелкнув в воздухе пальцами. — В момент забудет, как ее зовут. А когда она перестанет под ногами путаться, он тебя оценит.

Робби хитро прищурилась, обдумывая какие-то планы. Подметив это, Кен потихоньку выудил из кармана заранее заготовленный пакетик. Когда барменша подала им очередные порции коктейлей, Кен незаметно опустил в бокал Робби таблетку ЛСД.

— Ну, за Фионну! — провозгласил он тост. — Чтоб она сегодня села в лужу и больше из нее не встала!


Глава 16

— Куда вы, блин, запропастились? — прошипела Фионна, когда Лиз с Бобо появились в гримерке. — До концерта пять минут!

— Да-да, мы знаем, — процедила несносная Элизабет Мэйфильд со своей фирменной невозмутимостью, от которой свихнуться можно. И это бывшая близкая подруга! Тьфу! — Мы уже на месте.

Фионна так и металась по комнате, куря одну сигарету за другой. Провода, подшитые с изнанки к ее зеленому облегающему платью, противно терлись о тело. Мучительно хотелось чесаться. Фионну так и подмывало сорвать с себя платье и выскочить на публику в чем мама родила. «Гм-м, — подумала она, — роскошная будет пресса». Но тут же мысленно прикусила язык. Сейчас привлекать к себе внимание для нее опаснее всего. Она буквально чувствовала, как жуткие чудовища, сгущаясь из воздуха, надвигаются на нее. Вот ведь облом! Она надеялась, что Новый Орлеан станет для нее спасительной гаванью, — а получила крах всех надежд. Новые исчадия мирового зла валились ей на голову, исчадия, о которых она прежде и не слыхала, а так называемые преданные соратники вообще на нее плюнули. Даже агенты, которым их начальство официально поручило ее охранять, и те смылись погулять по городу!

Сделав глубокую затяжку, Фионна выпустила в Лиз и Бобо двойную струю дыма, точно дракон в режиме подготовки к тотальному поджариванию цели.

— Моя безопасность — это ваш долг, разве не так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию