Мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое сердце | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Очень скоро Велвет поняла, как ей повезло, что она заручилась дружбой Бесс и Эйнджел. Осмотрев ее гардероб, они нашли большую его часть старомодной и провинциальной. Ее засмеют при дворе, уныло констатировали они, а первое впечатление так важно. Ей придется задержаться, когда двор покинет Блэкторн-Прайэри, и нагнать его через недельку, когда гардероб будет обновлен.

— Нет! Я не могу! — вскричала Велвет. — Он может приехать за это время, и тогда мне уже никогда не выбраться отсюда. Лучше пусть меня засмеют при дворе, чем… — Она остановилась, вдруг осознав, что чуть не выболтала свои тайные страхи.

— Ладно, — сказала Бесс, хотя и заинтригованная, но не привыкшая совать нос в чужие дела, — тогда, может быть, ваша портниха сможет перешить хоть несколько платьев за ночь? Тогда вы сможете отбыть завтра вместе со всеми, а она сошьет новые и пошлет их вам вдогонку. Ей придется сшить несколько белых платьев, так как королева предпочитает, чтобы все леди при дворе носили черное, а фрейлины — белое, когда они при исполнении обязанностей.

— А можно белое платье чем-нибудь отделать? — спросила Велвет.

— Вполне, — рассмеялась Бесс. — Это единственный способ всем нам не быть похожими на маленьких французских монахинь. Иногда к белым платьям мы надеваем нижнюю юбку другого цвета или с каким-нибудь рисунком на белом фоне. Но не волнуйтесь, Велвет. Свои самые красивые платья вы будете надевать на праздники и маскарады. Просто иногда у ее величества бывает плохое настроение.

— Бесс слишком добра, ей тяжело сказать, что королева просто стареет и пытается это скрыть, — хитро прищурилась Эйнджел. — Окружив себя дамами в белом или черном, она может выглядеть на их фоне гораздо более эффектно.

— Она добрая госпожа, — кинулась на защиту Бесс.

— К тем, кто не раздражает ее, но она очень ревнива, Бесс, и ты это отлично знаешь. Она ненавидит всех своих бывших фрейлин, удачно вышедших замуж, потому что сама никогда замуж не выйдет. Горе той девушке, которая ненароком обмолвится в ее присутствии, что мечтает о муже.

— Но есть же и такие, которые вышли замуж с ее благословения, — сказала Бесс.

— Да, такие девушки, кто пришел к ней, уже будучи помолвленными, как Велвет, но те, кто нашел свою любовь, состоя при дворе, жестоко наказываются королевой, и ты знаешь, что я говорю правду, Бесс. Иначе с чего бы это ты была такой осторожной?

— Эйнджел! — Лицо Бесс исказила мука.

— Ладно, ладно, хорошо, но все-таки я очень довольна, что состою под опекой и ничего больше. — Эйнджел повернулась к Велвет с усмешкой на губах:

— А вы, маленькая мышка, я смотрю, очень рады покинуть свое провинциальное гнездышко и уехать с нами?

— О да, да, — охотно согласилась Велвет, довольная, что разговор ушел в сторону от вопросов замужества.

Они вошли в спальню Велвет и здесь, к ее удивлению, обнаружили Дейзи, камеристку Скай.

— Судя по вашим лицам, вы уже побывали в туалетной комнате, — сказала Дейзи.

— О Дейзи! Большинство моих вещей…

— Старомодны и годятся только для маленьких девочек, — закончила за нее та. — Увы, это правда, но не стоит огорчаться, госпожа Велвет. Платья вашей матери всегда сшиты по последней моде, не важно, что она теперь не состоит при дворе. А коль ее сейчас нет и они просто пылятся в гардеробе, почему бы нам не переделать несколько из них по вашей фигуре?

— Весьма дельное предложение, — заметила Бесс. — Можем мы посмотреть те платья, которые, вы думаете, подойдут госпоже Велвет, Дейзи?

— Сейчас принесу, — ответила та. — Кроме меня, доступа к гардеробу миледи не имеет никто. — И она поспешила из комнаты.

— Вот старая ведьма, — сказала Эйнджел. — Насколько я понимаю, она прослужила у вашей матери всю жизнь?

— Почти тридцать лет, — подтвердила Велвет. — Она очень расстроилась, когда мама не взяла ее в собой в последнее путешествие, но вообще-то Дейзи никогда особенно не любила путешествовать с мамой. У нее огромная семья, так как ее муж, Брэн Келли, каждый раз, приходя с моря, награждал ее новым ребенком, прежде чем уйти в очередное плавание, — хихикнула Велвет.

— И сколько же у них детей? — заинтересовалась Бесс.

— Десять. Она воистину удивительная женщина, наша Дейзи. Все ее дети живы, и все выросли здоровыми и крепкими. У нее семь сыновей и три дочери, которых зовут Пэнси, Мариголд и Клевер.

Но прежде чем она смогла продолжать развивать эту тему, в спальню вернулась Дейзи с ворохом платьев, а за ней следовала девушка с еще несколькими.

— Пэнси и я принесли вам пять штук, госпожа Велвет, — заявила Дейзи. — Эти цвета пойдут вам больше всего. Позже мы еще посмотрим, какая материя есть в кладовой, и вы сможете выбрать себе что-нибудь, из чего можно будет сшить новые платья.

Платья очень понравились Бесс и Эйнджел. Все они были отлично сшиты, богато отделаны драгоценными камнями, с золотым и серебряным шитьем. Три из них цвета разных драгоценных камней — голубого сапфира, аквамарина и аметиста; два других пастельных тонов — бледно-зеленого и нежно-розового. До сих пор ее новым подругам не приходило в голову, что Велвет де Мариско — молодая наследница такого состояния, какое другим могло только присниться. Они не могли связать эту простую невинную девушку с огромным богатством, принадлежавшим ей.

Дейзи быстро сняла с девушки костюм для верховой езды и надела одно из платьев ее матери. Затем критически оглядела свою питомицу и медленно обошла вокруг нее, кивая и что-то бормоча себе под нос.

— Пэнси! — резко обернулась она к дочери. — Пэнси, сей же момент давай сюда портниху!

— Сейчас, ма! — Девушка выскочила из комнаты.

— Я хочу отправить ее с вами в качестве служанки, — сказала Дейзи Велвет. — Я научила ее всему, чему следует, и она, надеюсь, окажется вам весьма полезной.

— А как же Виолет?

— Вы, конечно же, не станете требовать от няни, чтобы она оказалась еще и хорошей портнихой, госпожа Велвет? О, она превосходна до тех пор, пока вы жили здесь или во Франции, но при дворе Тюдор? Нет! Кроме того, Виолет ждет ребенка и наконец-то выходит замуж.

— За помощника кучера! — воскликнула Велвет ликующе. Бесс Трокмортон и Эйнджел Кристман посмотрели друг на друга и рассмеялись. Каждая подумала в этот момент, что, оказывается, провинциальные сплетни ничем не отличаются от придворных.

Дейзи почувствовала себя неуютно. Ей вовсе не хотелось выглядеть дурочкой в глазах этих двух блестящих дам. В конце концов, она была при дворе еще до того, как любая из них появилась на свет.

— Ну-ка, ну-ка! — набросилась она на Велвет. — Такие вещи не должны вас интересовать. Милорда хватил бы удар, узнай он, что вы в этом что-то понимаете.

К счастью, Пэнси оказалась прыткой и быстро вернулась с Бойни, материной портнихой, которая тут же приступила к работе, подгоняя платье по фигуре. Велвет была на дюйм выше своей красавицы матери, но каждое платье, к счастью, имело широкий подбор, так что удлинить их не составляло труда. В талии и груди платья, конечно, надо было ушивать, так как Велвет была более худой, чем Скай, и бюст у нее был гораздо меньше. Портниха пометила на платьях, что надо сделать, и, забрав их, удалилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию