Все радости - завтра - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 171

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все радости - завтра | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 171
читать онлайн книги бесплатно

Ее пронизала волна первого оргазма, и движения Адама, несмотря на ее протест, замедлились. Он рассмеялся:

— Ну нет, девочка, только не сейчас. Я знаю, какая ты ненасытная девчонка, но хочу еще с тобой поиграть. Я докончу то, что ты начала.

Он не прекращал двигаться в ней, и постепенно его движения ускорились, так что она снова начала всхлипывать от наслаждения. Вихрь, внутри которого она оказалась, весь светился золотистым светом и пульсировал. И только ощущение его плоти внутри наполняло ее невероятным по сравнению с этим водоворотом страсти спокойствием. Он сделал для нее так много, что Скай хотелось сделать что-нибудь и для него, но тут накатилась волна второго оргазма, а за ней и третья, и четвертая, отбросив ее назад, в мир наслаждения, и она закричала. И тут он тоже закричал, и она почувствовала, как ее наполняет его семя. Он рухнул на ее груди, и она, едва дыша, начала целовать его, лаская слабой рукой его шею. Он скатился с нее, и они лежали так бок о бок, пока конвульсии страсти не утихли и они не переместились в тихую гавань сна.

На следующий день они проснулись уже поздним утром, и Скай, чувствуя себя виноватой, выскочила из тепла постели.

— Дьявол! — выругалась она. — Мои домашние решат, что я ленивая соня. Наверное, уже десятый час, а мне еще надо навестить дядю Симуса. Где, черт побери, Дейзи с ванной? — Она распахнула дверь спальни и выглянула в гостиную.

— А, вы уже проснулись! — Дейзи несколько недоуменно смотрела на госпожу, и Скай осознала, что стоит совершенно голая.

— А где моя ванна? — Скай сделала вид, что ничего особенного в ее неглиже нет.

— Если бы я заказала ее раньше, — ехидно ответила Дейзи, — то вода была бы уже холодной как лед. Сейчас распоряжусь, миледи! — И она выскочила из комнаты.

— У тебя самый прелестный зад из тех, что я видел, — поддразнил ее Адам.

Скай обернулась, хохоча:

— Ну ты и бесстыдник, муженек! А между тем мне уже пора было бы скакать к дяде, я обещала ему посетить его, когда приеду на Иннисфану. Он знает, что я здесь, и наверняка ждет меня с утра. Он уже старик, Адам, и мне нельзя раздражать его.

— А мы его не станем раздражать. Я поеду с тобой, ибо еще не встречался с этим добрым служителем церкви. Он тоже ненавидит англичан?

— Не знаю, как насчет всех англичан, но тех, кто с ним спорит, — это точно, — хихикнула она, и Адам тоже рассмеялся ее шутке.

— То есть, — заметил он, — это типичный О'Малли!

Она ринулась на него и начала таскать его за волосы.

— Ах ты животное! Я научу тебя уважать О'Малли с Иннисфаны!

Он повалил ее на постель, и там они катались до тех пор, пока не изнемогли от смеха. Он сильно шлепнул по ее заду, вызвав ее негодующий вопль.

— Это научит тебя должным образом относиться к своему господину, девчонка! — изобразил он гнев.

— Мой господин — вислоухая задница! — огрызнулась она, потирая больное место.

Адам схватил Скай и снова повалил на постель. — А моя госпожа — просто темпераментная сучка, которая возбуждает меня сверх всякой меры, — прошептал он, пробуя ее губы.

— Эта ванна тоже остынет, или вы все-таки будете мыться? — послышался осуждающий голос Дейзи.

Скай вывернулась из объятий мужа, бросив ему взгляд, полный любви и понимания.

— Иду! — крикнула она камеристке.

— И я тоже, — сказал Адам, выбираясь из постели. — Ступай, Дейзи, если только ты не интересуешься моей задницей и… — Адам угрожающе пошевелил бровями.

— А кто же будет мыть госпожу? — взвизгнула возмущенная Дейзи.

— Я! — откликнулся Адам.

— Тогда вы скорее всего закончите мытье в этой перевернутой постели, — проворчала Дейзи. — Да что мне вам указывать! Отлично, я даю вам пятнадцать минут, и, кстати, лорд, если уж вам так интересно знать мое мнение, у вас нет ничего такого, чего бы я не видела раньше. — И, задрав нос, Дейзи удалилась из комнаты;

Скай хохотала, глядя на притворно возмущенного ядовитой репликой Дейзи Адама.

— Ага, Адам, — дразнила она его, — Дейзи теперь замужняя дама, а я слышала, что Брэн Келли управляется с этим получше остальных. — Она показала Адаму язык и перешла в гостиную, где перед камином была установлена высокая дубовая ванна. Сморщив от удовольствия носик, она вдыхала запах розового масла, уже наполнивший комнату. Скай быстро заколола наверх волосы и только собралась подняться в ванну по трем деревянным ступенькам, как ее поймал и поцеловал Адам.

— Так мы никогда не искупаемся и не доедем до дяди, — слабо запротестовала она, думая в это время, как приятны его объятия.

— Нет, искупаемся, — возразил он и, подхватив ее на руки, опустил в ванну, а потом залез туда сам. — Боже милостивый! Мадам, кажется, мне придется благоухать, подобно целой оранжерее!

— Ты сам придумал мыться вместе со мной, — заметила она.

— Ага, — проворчал он, — представляю себе, что скажут твои братья, если принюхаются ко мне.

— Наш поздний подъем и сплетни, которые сейчас распространяет Дейзи, все им объяснят, — рассмеялась Скай. — Ну, милорд, вы обещали вымыть меня! — Она вручила ему мыло:

— Потрите мне спину!

— Только если мне будет позволено потереть и грудь, — возразил он.

— Адам!

Он повернул ее и начал намыливать ее стройную спину.

— Когда ты была моей любовницей, с тобой было веселей, — поддразнивал он ее, натирая мылом. — Да, — он поцеловал ее в затылок, — став женой, ты что-то поскромнела, девочка. — Адам развернул Скай, поцеловал ее в нос и, передав ей мыло, сказал:

— А теперь, мадам, потрите мне спину.

— Но только если потом ты разрешишь потереть мне и твое мужское достоинство, — передразнила она его.

— Как ты осмеливаешься, девчонка!

— Интересно, что скажет о вас мой дядя, Адам де Мариско?

Старому епископу Коннотскому новый муж его любимой племянницы пришелся по нраву. Они никогда не встречались раньше, но Симус О'Малли многое знал об Адаме по рассказам Скай, его деятельности на Ланди, по письмам, которыми они обменивались, устраивая дела Скай, пока та была в Алжире. Главное, что Адам любил его племянницу, а старый епископ чувствовал, что сейчас ей больше всего нужна любовь. Любовь этого сильного и доброго человека, который сможет встать на пути ее будущих авантюр.

Симусу было за семьдесят, и последние два года он чувствовал себя не очень хорошо. После того как он уничтожил замок Бурков и за его голову была объявлена награда, которую, конечно, никто еще не получил, его жизнь значительно осложнилась. Здоровье ухудшилось за последние полгода, и он уже не покидал Иннисфану, чтобы заботиться о духовном здоровье своего клана. Он жил в каменном доме на скале, обращенной к морю, и, несмотря на болезни, каждое утро служил мессу в соседней деревне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению