Дорогая Жасмин - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогая Жасмин | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Вдруг мой брат вздумает вернуться, — промолвил он, — тогда объяснишь, куда мы отправились, Адали.

— Не беспокойтесь, милорд. Если вы точно последуете моим указаниям и отправитесь из Ситеана в Грейхевн и Хей-Хаус, а оттуда в Лесли-Бре, Браймир-Мур и в Хантли, твердыню Гордонов, я буду знать, где вы находитесь, и все передам мастеру Киппу, когда тот приедет.

— А как насчет тех мест, где устраиваются состязания? — осведомился маркиз.

— Милорд, я уверен, что вы гораздо раньше найдете госпожу и господина. Впрочем, могу перечислить еще раз:

Ивернесс, Лох-Ломонд или Нейрн. Не знаю только, когда и куда они решат отправиться. Этим вам придется заняться самому.

Пирс Сен-Дени взмахнул поводьями и без единого прощального слова, даже не поблагодарив, знаком велел людям следовать за ним.

— Скатертью дорожка, — пробормотал Уилл Тодд, выходя из укрытия.

— Жалкий глупец! — покачал головой Адали. — Но и крайне опасный. Что ты знаешь о Киппе, Уилл? Давно он проехал?

— Мчался, словно сам дьявол гнался по пятам, — заметил Уилл. — Часовые на холмах уже обо всем доложили. Он проехал земли Лесли еще вчера вечером. Думаю, через несколько дней Кипп будет в Эдинбурге. Мастер Адам позаботится о том, чтобы он благополучно пересек границу и оказался в Англии. Нам остается лишь ждать почтового голубя. Кстати, где сейчас граф?

— В Дун-Броке, навещает тестя с тещей. От маркиза и его сообразительности зависит, куда господин отправится потом. Если у Сен-Дени хватит ума, он разошлет людей во все указанные мной места, чтобы не терять времени. Однако, уговорив брата уехать, мы лишили маркиза единственного союзника. Судя по виду этих негодяев, они готовы прикончить друг друга за серебряную монету.

— Члены клана будут следить за каждым их шагом. Не беспокойся, этим грязным собакам нипочем нас не обхитрить. Как по-твоему, когда мы получим весточку от Якова Стюарта?

— Наш гонец уже успел добраться до дворца, — выдохнул Адали. — А когда прибудет Кипп Сен-Дени, королю, обычно столь нерешительному, вероятно, придется срочно предпринять что-нибудь… Вскоре его приговор станет известен в Шотландии, и Сен-Дени поймают и привезут на суд.

— Ну а пока снова играть в кошки-мышки, — проворчал Уилл.

— Ничего не поделаешь, — согласился Адали.

— Ах, как здорово будет вновь увидеть графа, — вздохнул Тодд. — Уж больно тоскливо здесь, в Гленкирке, когда его нет.

— Ну, теперешнюю жизнь скучной не назовешь, — усмехнулся Адали.

— Уж это точно, — хмыкнул Уилл. — Совсем как в прежние времена!

— Прежние времена? — удивился Адали.

— Ну да. Когда нынешний граф еще под стол пешком ходил, его мать, леди Катриону, любили сразу трое — ее муж, граф Босуэл и нынешний король Яков Стюарт, который прямо-таки ей проходу не давал. Ах, что тут творилось!

Хотя нам, простым людям, ничего не говорили, однако где уж тут сохранить секрет! Король хотел заполучить матушку графа в любовницы, после того как ее муж пропал в море, а она как на грех влюбилась в графа Босуэла, кузена короля. Недаром его величали некоронованным королем Шотландии, и Джейми Стюарт так опасался графа, что обвинил его в колдовстве и объявил вне закона. Да только это не помогло его величеству завоевать леди Кэт. Она выполнила долг перед кланом, устроив браки своих детей, а потом сбежала к любимому. Вот это были деньки, Адали! Почти как сейчас! Мы, Лесли из Гленкирка, никогда не сидели спокойно по своим норам.

— Похоже, — рассмеялся Адали, — но и мою госпожу никто не назвал бы нежной голубкой. От нее не жди смирения! Так что граф и графиня в этом отношении два сапога пара!

— Да, и потому нужно сделать все, чтобы уберечь их от этого англичанина. Подлость и вероломство уже отняли у нас одну графиню, и нам никак нельзя потерять вторую. Иначе позор всем Лесли на вечные времена!

Глава 17

Адали постарался крайне запутать маршрут, указанный им маркизу Хартсфилду, и тому пришлось немало поблуждать по бесчисленным дорогам и тропам, прежде чем он отыскал Ситеан. Однако Пирс, впервые оказавшийся в Шотландии, не распознал обмана. Он тяжело переносил побег брата и к тому же побаивался шайки эдинбургских головорезов, которых имел несчастье нанять. Куда он исчез? Неужели забыл о данном отцу обещании? — злился маркиз, не допуская даже мысли о том, что Кипп навсегда оставил его.

Наконец небольшой отряд прибыл в Ситеан, где старый граф и его жена сердечно приветствовали нежданных гостей. Маркиза сытно накормили, отвели лучшую спальню, позаботились о людях и конях, но, к сожалению, Джеймса Лесли и его жены в Ситеане не было.

— Они уехали отсюда несколько недель назад, милорд. Верно, дорогая?

— Да, — коротко подтвердила хозяйка дома.

— Прелестная крошка, молодая графиня! Настоящая милочка. Вы знакомы с ней? — учтиво осведомился граф.

— У меня королевский приказ об аресте вашего племянника и его жены! — раздраженно заявил маркиз. — Неужели вы не понимаете? Меня послал его величество!

— Да-да, конечно, — торопливо кивнул граф. — Как поживает Яков Стюарт, милорд? Он вечно расстраивается из-за всяких пустяков и велит арестовать какого-нибудь бедолагу. С самого детства был таким капризным неслухом! И совсем не любит родные места!

Очевидно, здесь ему делать нечего! Не слушать же сказки старого дурака!

— Я уезжаю утром, — сказал он хозяевам.


Джеймс и Жасмин Лесли наблюдали, как их враг покидает Ситеан. Сами они находились высоко в горах в А-Куиле. Оба путешествовали налегке и поэтому передвигались довольно быстро. Адали присматривал за Гленкирком и снабжал их новостями. Рохана осталась в аббатстве с Мэри Тодд, малышом Чарли и новорожденным Патриком. Торамалли уехала со Скай и детьми в Дун-Брок. Только Фергюс Мор и Рыжий Хью оставались с ними, что оказалось поистине даром судьбы — Жасмин совершенно не умела готовить. Зато Рыжий Хью был прекрасным поваром.

А-Куил был небольшим каменным домиком, выстроенным в холмах, возвышавшихся над озером Ситеан. На втором этаже под самой крышей размещалась единственная спальня. Из окон дома, окруженного сосновым бором, открывался изумительный вид на Гленкирк, Ситеан и бескрайние шотландские земли. Само здание, однако, сливалось с окрестным пейзажем, и только очень внимательный наблюдатель мог его увидеть. Жасмин здесь понравилось и, несмотря на присутствие Рыжего Хью и Фергюса Мора, она находила приключение романтичным. Лакей и стражник спали в крошечных каморках на чердаке маленькой конюшни.

— Будь моя воля, я бы никогда отсюда не уехала, — призналась Жасмин.

— А куда девать детей, не говоря уже об Адали и двойняшках, мадам? — рассмеялся муж.

— Живи мы здесь, у нас не было бы ни детей, ни слуг, — сказала она, радуясь, что нашла идеальное решение.

— И ты научилась бы готовить? — поддразнил он. — Эти изящные, унизанные кольцами пальчики месили бы тесто и чистили морковь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию