Дорогая Жасмин - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогая Жасмин | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— О нет, милорд! Мои ребятишки всегда жили со мной! Я не из тех матерей, которые отсылают своих отпрысков в деревню и бросают на слуг! Упаси Боже! Малыши гостили у бабушки, которая привезла их из Франции, чтобы мы с Джем-ми могли побыть вместе, но теперь, когда Джемми уехал, я хочу снова обнять их. Кроме того, если вы собираетесь стать моим мужем, вам следует познакомиться с детьми, не так ли? И, конечно, король будет счастлив повидаться с внуком.

Она одарила его ослепительной улыбкой.

Пирс Сен-Дени был вне себя от злости. Он избавился от Джеймса Лесли, чтобы остаться с Жасмин, но прошла уже неделя, а он ничего не добился. Проклятые отродья отнимут все ее время, и что прикажете делать ему? Не может же он снова жаловаться королю? Тот обожает внука, как, впрочем, и трех остальных зверенышей! Да и на что тут сетовать? Такая добродетельная мать достойна всяческих похвал!

Постаравшись скрыть злобу, он улыбнулся.

— Вы совершенно правы. Надеюсь, двое старших достаточно взрослые, чтобы отдать их на воспитание? Поскольку мы будем постоянно находиться при дворе. Жасмин, нужно подумать и об их будущем!

— Я не собираюсь расставаться с детьми, милорд, — отрезала Жасмин. — Омерзительный обычай доверять собственных отпрысков чужим людям! Мои дети богаты, титулованны, безупречного происхождения, и любая семья будет счастлива породниться с ними!

— А теперь, — вмешался Адали, — мы, к сожалению, должны распрощаться с вами, милорд. Волнение вредно госпоже, как вы понимаете. Прошу вас пожаловать завтра.

Сен-Дени поднялся и поклонился Жасмин.

— Королева шлет вам привет, — сказал он. — Я вернусь утром, мадам. В конце недели их величества устраивают маскарад, и я буду сопровождать вас, если к тому времени вы встанете с постели.

— Посмотрим, — пробормотала Жасмин, опускаясь на подушки.

— До свидания, любовь моя, — воскликнул маркиз.

— Прощайте, милорд, — вежливо ответила женщина. Его любовь? Жасмин снова послышался голос Селима, и она вздрогнула.

Глава 10

— Ее величество королева! — провозгласил Адали, провожая королеву Анну в гостиную покоев Жасмин. Та поспешно поднялась с кресла у огня и низко присела.

— Вы оказываете мне огромную честь, ваше величество.

— Дайте-ка посмотрю на вас, дитя мое! — воскликнула королева и, взяв в ладони лицо Жасмин, окинула его внимательным взглядом. — Так я и думала! Ну и притворщица же вы, дорогая! Но теперь пора прекратить своевольничать! Я не смогу помочь вам, коль вы сами этого не хотите. Сен-Дени непрерывно нудит, что у нега снова нет возможности поухаживать за вами. Я едва удержала короля от очередной глупости. Придется вам следующие несколько недель выносить общество этой дряни, маркиза Хартсфилда, ничего не попишешь.

— Если бы только король… — начала Жасмин.

— Знаю, знаю, — утешила королева. — Если бы только мой Джейми не вмешивался в чужие дела, вы с графом Гленкирком благополучно поженились бы в июне. Вы любите его, правда?

Жасмин кивнула.

— Нам лучше сесть, — решила королева и, повернувшись к Адали, велела:

— Принеси выпить что-нибудь повкуснее, Адали!

— Сейчас, ваше величество, — поклонился евнух. Женщины устроились у камина, и королева продолжала:

— Мы со Стини пришли к соглашению и стали вашими верными союзниками, дорогая. Кроме того, я пришла сообщить о новом осложнении. Граф Бартрам просит короля назначить его опекуном маленького Чарлза Фредерика.

— Кто он? — спросила Жасмин.

— Протеже Роберта Сесила, много лет верно служивший королю. Он начинал карьеру еще при Бесс, но недавно потерял расположение моего супруга из-за жадности и ревности Сен-Дени и глупости графини Бартрам, очевидно, еще большей простушки, чем я. По-видимому, граф уверен, что если король доверит ему заботу о нашем внуке, значит, подарит и свою благосклонность. Джейми, конечно, вовсе не намерен делать ничего подобного, но вы знаете, как он мягкосердечен. Не способен решительно отказать бедному лорду Стоуксу. И хотя его величество не вернет графу Бартраму свою милость и собирается отказаться от его услуг, поскольку тот питает тайные симпатии к пуританам, все же помнит о том, сколько сил Ричард Стоукс отдал на процветание короны. Он раздумывает, как бы поделикатнее удалить графа от двора.

Ну а пока мы со Стини решили использовать просьбу лорда Стоукса в наших интересах и намекнуть Сен-Дени, что король передает опеку над вашим сыном графу Бартраму. Маркиз, конечно, попытается узнать у его величества, правда ли это, но король будет давать уклончивые ответы, ходить вокруг да около, пока не придумает, как проще всего избавиться от графа. Сен-Дени при этом будет мучиться выбором, что для него важнее — богатая жена или влиятельные связи.

Королева рассмеялась и с благодарностью приняла кубок душистого вина от подоспевшего Адали.

— У вас лучший погреб в Лондоне, дорогая Жасмин, — заметила она, сделав глоток. — Ну, как вам наш маленький заговор?

Жасмин долго молчала.

— По-моему, — вздохнула она наконец, — вы с Вилльерзом недооцениваете маркиза. В определенных обстоятельствах он очень опасен. Пока Сен-Дени приходится соперничать лишь с Джеймсом Лесли, которого он ухитрился отослать в Шотландию, но если маркиз уверится, что кто-то хочет получить на воспитание моего сына…

Жасмин снова замолчала, постукивая пальцем по ручке кресла.

— Сен-Дени? Опасен? — снова рассмеялась королева. — О нет, дорогая! Пирс просто-напросто честолюбивый юнец, стремящийся к власти и богатству, совсем как наш милый Стини. В конце концов вы выберете Гленкирка, а король даст маркизу другую наследницу в жены вместе со своим благословением. Сен-Дени вернется в свое имение, и мы никогда больше о нем не услышим.

— Мадам, он предложил мне остаться при дворе после свадьбы, — сказала Жасмин королеве. — Думаю, ваше величество правы в том, что он амбициозен. И больше всего на свете жаждет могущества.

— Правда? Как интересно, — рассеянно протянула королева.

Она высказала все, с чем пришла, и теперь не могла придумать новую тему для разговора.

— Вы послушаетесь меня, дорогая? — с тревогой спросила Анна. — Начните хоть чуть-чуть поощрять Сен-Дени, пусть и ненадолго. Вместе мы сумеем с ним справиться.

— Как вам будет угодно, ваше величество, но самой мне нужно лишь одно — стать женой Джеймса Лесли.

— Вот и прекрасно.

Королева допила вино и, поднявшись, сказала:

— Мне пора, дорогая. Вы чудесно выглядите, встретимся на субботнем маскараде.

— Мадам, через несколько дней из Королевского Молверна приедут мои дети, — сказала Жасмин, тоже вставая. — Мне кажется, что это хороший способ держать Сен-Дени на расстоянии.

— Как восхитительно остроумно! — фыркнула королева. — Подозреваю, что Сен-Дени вряд ли понравятся такие соперники!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию